Translation of "Sich nicht festlegen" in English

Liegt kein ADI-Wert vor, so lässt sich eine MRL nicht festlegen.
An MRL cannot be set in the absence of an ADI.
DGT v2019

Sie kann sich auch nicht festlegen.
She can't commit, either.
OpenSubtitles v2018

Man sollte sich nicht so festlegen.
You shouldn't be so hung up on that.
OpenSubtitles v2018

Eine eindeutig Obergrenze läßt sich nicht ohne weiteres festlegen.
A precise upper limit cannot be readily determined.
EuroPat v2

Wie die Kommission hätte auch unser Ausschuß sich nicht festlegen wollen.
Our Committee would not have wanted to make a choice any more than the Commission.
EUbookshop v2

Auch was Themenkreise und Darstellungsformen angeht, lässt sie sich nicht festlegen.
Her reluctance to be tied down also extends to themes and forms of representation.
ParaCrawl v7.1

Einige schwören auf die Flexibilität und wollen sich nicht so festlegen.
Some want to stay flexible and not to be defined in their further decisions.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich nicht vorher festlegen.
You don’t have to decide in advance.
ParaCrawl v7.1

Intelligent heißt nämlich vielfältig, heißt, offen sein, Neues aufnehmen, sich nicht festlegen.
By intelligent, I mean varied, and being open to new things and not standing still.
Europarl v8

Sie wollen sich nicht festlegen.
They will not commit themselves.
Europarl v8

Die Kommission kann sich nicht auf etwas festlegen, was in den Zuständigkeitsbereich anderer Institutionen fällt.
The Commission cannot commit itself to decisions, which belong to other institutions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann sich nicht auf etwas festlegen, was in die Zuständigkeit anderer Organe fällt.
The Commission cannot commit itself to decisions, which belong to other institutions.
TildeMODEL v2018

Sie wollte sich nicht festlegen.
She wouldn't commit herself.
OpenSubtitles v2018

Der Zeitpunkt dieser Freigabe lässt sich jedoch nicht genau festlegen und auch nicht ohne weiteres beeinflussen.
The point in time of such release cannot, however, be exactly determined and also not readily influenced.
EuroPat v2

Die Ziehzeit läßt sich dadurch nicht festlegen, sie hängt von der Brühzeit ab.
The steeping time cannot be fixed by this arrangement but depends on the brewing time.
EuroPat v2

Man kann die Kugel jederzeit wechseln, man muss sich nicht auf eine festlegen.
You can change the ball at any time, you do not commit yourself to one.
CCAligned v1

Sie wolle sich jedoch noch nicht festlegen, ihre Meinung könne sich jederzeit wieder ändern.
Still she does not want to commit to anything, but she might always change her mind again.
ParaCrawl v7.1

Oder er war noch so jung, dass er sich noch nicht festlegen wollte oder konnte?
Or maybe he was so young that he didn`t want or couldn`t commit himself.
ParaCrawl v7.1

Zur Augenmitteltochter Alcon dagegen will sich Reinhardt nicht festlegen und verweist auf weitere Informationen Ende Oktober.
In contrast, Reinhardt does not want to commit to the eye care subsidiary Alcon and mentioned an update at the end of October.
ParaCrawl v7.1

Sie würde sich nicht festlegen, wie die Chancen auf einen neuen Hinrichtungstermin sind.
She would not lay odds on when another date will be set.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich offenbar nicht genau festlegen, aus welchem Material das Götzenbild besteht!
They don't seem to be able to figure out what it's made of!
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich in FrameMaker nicht festlegen, dass automatisch ein anderes Absatzformat verwendet werden soll.
There is no option in FrameMaker to specify that a different paragraph format will be used automatically.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, zum Problem der genetisch veränderten Organismen möchte ich anmerken, daß die Kommission darauf bedacht war, sich nicht festlegen zu müssen, was wünschenswert ist und was nicht.
Mr President, on the question of genetically modified organisms, I would like to say that the Commission has been very careful not to put itself into a situation where we have to say either that we want them or that we do not want them.
Europarl v8