Translation of "Sich nicht festlegen" in English
Liegt
kein
ADI-Wert
vor,
so
lässt
sich
eine
MRL
nicht
festlegen.
An
MRL
cannot
be
set
in
the
absence
of
an
ADI.
DGT v2019
Sie
kann
sich
auch
nicht
festlegen.
She
can't
commit,
either.
OpenSubtitles v2018
Man
sollte
sich
nicht
so
festlegen.
You
shouldn't
be
so
hung
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Eine
eindeutig
Obergrenze
läßt
sich
nicht
ohne
weiteres
festlegen.
A
precise
upper
limit
cannot
be
readily
determined.
EuroPat v2
Wie
die
Kommission
hätte
auch
unser
Ausschuß
sich
nicht
festlegen
wollen.
Our
Committee
would
not
have
wanted
to
make
a
choice
any
more
than
the
Commission.
EUbookshop v2
Auch
was
Themenkreise
und
Darstellungsformen
angeht,
lässt
sie
sich
nicht
festlegen.
Her
reluctance
to
be
tied
down
also
extends
to
themes
and
forms
of
representation.
ParaCrawl v7.1
Einige
schwören
auf
die
Flexibilität
und
wollen
sich
nicht
so
festlegen.
Some
want
to
stay
flexible
and
not
to
be
defined
in
their
further
decisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
nicht
vorher
festlegen.
You
don’t
have
to
decide
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Intelligent
heißt
nämlich
vielfältig,
heißt,
offen
sein,
Neues
aufnehmen,
sich
nicht
festlegen.
By
intelligent,
I
mean
varied,
and
being
open
to
new
things
and
not
standing
still.
Europarl v8
Sie
wollen
sich
nicht
festlegen.
They
will
not
commit
themselves.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
sich
nicht
auf
etwas
festlegen,
was
in
den
Zuständigkeitsbereich
anderer
Institutionen
fällt.
The
Commission
cannot
commit
itself
to
decisions,
which
belong
to
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
sich
nicht
auf
etwas
festlegen,
was
in
die
Zuständigkeit
anderer
Organe
fällt.
The
Commission
cannot
commit
itself
to
decisions,
which
belong
to
other
institutions.
TildeMODEL v2018
Sie
wollte
sich
nicht
festlegen.
She
wouldn't
commit
herself.
OpenSubtitles v2018
Der
Zeitpunkt
dieser
Freigabe
lässt
sich
jedoch
nicht
genau
festlegen
und
auch
nicht
ohne
weiteres
beeinflussen.
The
point
in
time
of
such
release
cannot,
however,
be
exactly
determined
and
also
not
readily
influenced.
EuroPat v2
Die
Ziehzeit
läßt
sich
dadurch
nicht
festlegen,
sie
hängt
von
der
Brühzeit
ab.
The
steeping
time
cannot
be
fixed
by
this
arrangement
but
depends
on
the
brewing
time.
EuroPat v2
Man
kann
die
Kugel
jederzeit
wechseln,
man
muss
sich
nicht
auf
eine
festlegen.
You
can
change
the
ball
at
any
time,
you
do
not
commit
yourself
to
one.
CCAligned v1
Sie
wolle
sich
jedoch
noch
nicht
festlegen,
ihre
Meinung
könne
sich
jederzeit
wieder
ändern.
Still
she
does
not
want
to
commit
to
anything,
but
she
might
always
change
her
mind
again.
ParaCrawl v7.1
Oder
er
war
noch
so
jung,
dass
er
sich
noch
nicht
festlegen
wollte
oder
konnte?
Or
maybe
he
was
so
young
that
he
didn`t
want
or
couldn`t
commit
himself.
ParaCrawl v7.1
Zur
Augenmitteltochter
Alcon
dagegen
will
sich
Reinhardt
nicht
festlegen
und
verweist
auf
weitere
Informationen
Ende
Oktober.
In
contrast,
Reinhardt
does
not
want
to
commit
to
the
eye
care
subsidiary
Alcon
and
mentioned
an
update
at
the
end
of
October.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
sich
nicht
festlegen,
wie
die
Chancen
auf
einen
neuen
Hinrichtungstermin
sind.
She
would
not
lay
odds
on
when
another
date
will
be
set.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
offenbar
nicht
genau
festlegen,
aus
welchem
Material
das
Götzenbild
besteht!
They
don't
seem
to
be
able
to
figure
out
what
it's
made
of!
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
in
FrameMaker
nicht
festlegen,
dass
automatisch
ein
anderes
Absatzformat
verwendet
werden
soll.
There
is
no
option
in
FrameMaker
to
specify
that
a
different
paragraph
format
will
be
used
automatically.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
zum
Problem
der
genetisch
veränderten
Organismen
möchte
ich
anmerken,
daß
die
Kommission
darauf
bedacht
war,
sich
nicht
festlegen
zu
müssen,
was
wünschenswert
ist
und
was
nicht.
Mr
President,
on
the
question
of
genetically
modified
organisms,
I
would
like
to
say
that
the
Commission
has
been
very
careful
not
to
put
itself
into
a
situation
where
we
have
to
say
either
that
we
want
them
or
that
we
do
not
want
them.
Europarl v8