Translation of "Lohnt sich nicht" in English
Fünfunddreißig
Millionen
sind
weder
Fisch
noch
Fleisch,
das
lohnt
sich
überhaupt
nicht.
ECU
35
million
is
neither
here
not
there;
it
is
not
worthwhile.
Europarl v8
Der
Versuch,
eine
Rangfolge
der
Missstände
aufzustellen,
lohnt
sich
nicht.
It
is
not
worth
trying
to
rank
grievances.
Europarl v8
Es
lohnt
nicht,
sich
darüber
aufzuregen.
This
isn't
worth
getting
worked
up
over.
Tatoeba v2021-03-10
Es
lohnt
sich
nicht,
darauf
zu
warten.
This
isn't
worth
the
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Aufwand
lohnt
sich
wirklich
nicht.
It's
really
not
worth
the
effort.
Tatoeba v2021-03-10
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
arbeiten.
It's
not
worth
it
to
work
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Aufwand
lohnt
sich
einfach
nicht.
It's
just
not
worth
the
effort.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Aufwand
lohnt
sich
einfach
nicht
mehr.
It's
just
not
worth
the
effort
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Über
verschüttete
Milch
lohnt
sich
nicht
zu
weinen.
It's
no
use
crying
over
spilt
milk.
Tatoeba v2021-03-10
Folglich
lohnt
sich
diese
Investitionsmöglichkeit
nicht
für
einen
privaten
Kapitalgeber.
Consequently,
this
investment
opportunity
is
not
worthwhile
for
a
private
investor.
DGT v2019
Oder
es
lohnt
sich
nicht
zu
leben.
Else
life's
not
worth
living.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
wohl
nicht,
noch
länger
hier
zu
warten.
Well...
I
guess
it
ain't
much
use
my
waiting
around
here
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht,
ihm
das
zu
erklären.
Don't
waste
your
breath
explaining.
OpenSubtitles v2018
Sie
denken,
es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
leben.
Listen.
Right
now,
Lieutenant,
you
think
you
have
not
much
to
live
for,
but
life
goes
on.
OpenSubtitles v2018
Mich
umzulegen
lohnt
sich
wirklich
nicht.
There's
no
point
in
your
killing
me.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht,
mit
ihnen
zu
teilen.
If
I
have
to
split
it
too
many
ways,
it
doesn't
do
me
any
good.
OpenSubtitles v2018
Ihretwegen
zu
sterben
lohnt
sich
nicht.
One
Rocco
more
or
less
isn't
worth
dying
for.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht,
dafür
einen
Finger
krumm
zu
machen.
Not
worth
lifting
a
finger
OpenSubtitles v2018
Nun
lohnt
es
sich
nicht
mehr.
It's
not
worth
going
now.
OpenSubtitles v2018
Lohnt
sich
nicht
mehr,
ins
Bett
zu
gehen.
"No
use
going
to
bed."
OpenSubtitles v2018
An
manchen
Tagen
lohnt
es
sich
nicht,
aus
der
Flasche
zu
kommen.
Some
days
it
does
not
pay
to
get
out
of
the
bottle.
OpenSubtitles v2018
Verbrechen
lohnt
sich
nicht,
was?
Crime
doesn't
pay,
does
it.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
'ne
Platte
zu
kaufen.
Why,
there's
no
telling
when
he...
(
gasps
)
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht,
den
Typen
zusammenzuschlagen.
This
ain't
even
worth
beating
up.
OpenSubtitles v2018
Lohnt
es
sich
nicht,
bei
diesem
Gerede
zu
ersticken?
I
don't
mind
choking
if
it's
to
correct
his
rubbish!
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
Verbrechen
lohnt
sich
nicht.
See,
crime
doesn't
pay.
OpenSubtitles v2018
So
sollte
es
sein,
sonst
lohnt
sich
der
Aufwand
nicht.
That's
the
way
to
love,
or
it
isn't
worth
the
trouble.
OpenSubtitles v2018