Translation of "Es lohnt sich nicht" in English

Es lohnt nicht, sich darüber aufzuregen.
This isn't worth getting worked up over.
Tatoeba v2021-03-10

Es lohnt sich nicht, darauf zu warten.
This isn't worth the wait.
Tatoeba v2021-03-10

Es lohnt sich nicht mehr zu arbeiten.
It's not worth it to work anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Oder es lohnt sich nicht zu leben.
Else life's not worth living.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich wohl nicht, noch länger hier zu warten.
Well... I guess it ain't much use my waiting around here any longer.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, ihm das zu erklären.
Don't waste your breath explaining.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, es lohnt sich nicht mehr zu leben.
Listen. Right now, Lieutenant, you think you have not much to live for, but life goes on.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, mit ihnen zu teilen.
If I have to split it too many ways, it doesn't do me any good.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, dafür einen Finger krumm zu machen.
Not worth lifting a finger
OpenSubtitles v2018

Nun lohnt es sich nicht mehr.
It's not worth going now.
OpenSubtitles v2018

An manchen Tagen lohnt es sich nicht, aus der Flasche zu kommen.
Some days it does not pay to get out of the bottle.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht mehr, 'ne Platte zu kaufen.
Why, there's no telling when he... ( gasps )
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, den Typen zusammenzuschlagen.
This ain't even worth beating up.
OpenSubtitles v2018

Lohnt es sich nicht, bei diesem Gerede zu ersticken?
I don't mind choking if it's to correct his rubbish!
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich gar nicht, Frank.
It's okay, Frank.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, eine Szene zu machen.
There's no point causing a scene.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt nicht, sich aufzuregen.
Nothing to get upset about.
OpenSubtitles v2018

Nein, für die paar Tage lohnt es sich nicht.
No. It's not worth it for just a few days.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht mal, drüber zu reden.
Like, just... It's not even worth talking about.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, dafür Leben zu riskieren.
It's not worth it. It's not worth risking people's lives.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, dafür einen Unfall zu riskieren.
Because it is not worth getting into an accident.
OpenSubtitles v2018

Was immer Sie dir anbieten, es lohnt sich nicht.
Whatever they're offering you, it's not worth it.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, weiter zu töten.
It isn't worth any more killing.
OpenSubtitles v2018

Stimmt, aber lohnt es sich nicht wenigstens, darüber nachzudenken?
Right, but isn't it worth at least some consideration?
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht mal, den Scheck einzulösen.
That's not even worth cashing the check.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, darauf zu warten...
It takes hours, all that to play badly...
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich also nicht, Gefühle zu investieren.
So it's not worth getting emotionally involved.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, dafür zu sterben.
This isn't worth your life.
OpenSubtitles v2018

Es lohnt sich nicht, zu kämpfen, zu hoffen?
You telling me there's nothing to fight for, that there's nothing to hope for? ! No.
OpenSubtitles v2018