Translation of "Lohnt sich nicht mehr" in English
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
arbeiten.
It's
not
worth
it
to
work
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Aufwand
lohnt
sich
einfach
nicht
mehr.
It's
just
not
worth
the
effort
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
denken,
es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
leben.
Listen.
Right
now,
Lieutenant,
you
think
you
have
not
much
to
live
for,
but
life
goes
on.
OpenSubtitles v2018
Nun
lohnt
es
sich
nicht
mehr.
It's
not
worth
going
now.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
'ne
Platte
zu
kaufen.
Why,
there's
no
telling
when
he...
(
gasps
)
OpenSubtitles v2018
Das
lohnt
sich
doch
gar
nicht
mehr.
It
hardly
seems
worthwhile
to
take
a
pill.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
leben,
außer
für
dich.
Nothing...
I've
nothing
to
live
for
except
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
zu
leben.
I
mean,
there's
nothing
really
left
to
live
for.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
lohnt
es
sich
nicht
mehr,
zur
Synagoge
zu
fahren.
I
might
as
well
not
go
to
temple
at
all!
OpenSubtitles v2018
Diese
Fabrik
lohnt
sich
einfach
nicht
mehr.
We
have
a
duty
to
be
compassionate
and
to
try
to
do
things
and
make
policies
which
actually
benefit
our
people.
EUbookshop v2
Lohnt
sich
nicht
mehr,
ich
kenne
das
Ende.
Not
worth
it,
I
know
the
end.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Virus
lohnt
sich
das
nicht
mehr.
Since
the
virus,
it
doesn't
seem
worth
it.
OpenSubtitles v2018
In
den
kleinen
Städten
lohnt
sich
die
Plackerei
nicht
mehr.
Clara
was
received
tumultuously
all
over
the
map.
No
point
bothering
with
the
little
towns
anymore.
OpenSubtitles v2018
Bei
Flatrates
lohnt
sich
der
Verbindungsabbau
nicht
mehr.
With
flat
rates,
there
is
no
longer
any
reason
to
disconnect.
ParaCrawl v7.1
Heute
lohnt
sich
das
nicht
mehr.
Today
it's
not
worthwhile.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
nicht
mehr.
It's
not
worth
it
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
spüren
darf,
lohnt
sich
das
Leben
nicht
mehr.
If
I
cannot
feel
your
love,
then
I
have
nothing
left
to
live
for.
OpenSubtitles v2018
Es
lohnt
sich
nicht
mehr,
es
bringt
nichts,
es
hat
sich
zu
viel
verändert.
It
isn't
worthwhile
anymore.
Too
much
has
changed.
ParaCrawl v7.1
In
grösserer
Teufe
lohnt
es
sich
nicht
mehr,
gekühlte
Luft
von
der
Erdoberfläche
als
Kühlmedium
in
die
warmen
Abbaufelder
zu
bringen,
da
die
Erwärmung
unterwegs
zu
gross
ist.
At
great
depths,
it
no
longer
pays
to
bring
cooled
air
from
the
surface
into
the
hot
workings
as
a
cooling
medium
since
the
heating
along
the
way
is
too
great.
EuroPat v2
Das
Betreiben
eines
eigenen
Online-Shops
lohnt
sich
da
nicht
mehr,
weil
der
Aufwand
zu
hoch
ist.
But
the
EU-regulation
is
not
only
very
time
consuming,
it
costs
money
as
well.
ParaCrawl v7.1
Was
das
zu
bedeuten
habe,
dachte
er:
es
wird
nicht
so
schlimm
sein
dann:
oder
es
lohnt
sich
nicht
mehr
richtig.
What
might
that
mean,
he
thought:
it's
not
all
that
bad,
then:
it's
not
really
worth
it
any
more.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
lohnt
es
sich
einfach
nicht
mehr,
hohe
Investitionen
in
ein
eigenes
Auto
zu
tätigen.
In
many
cases
it
is
just
not
worth
more
to
make
large
investments
in
an
own
car.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
es
besser,
Aktien
mit
Dividendenrendite
und
die
Dividenden
zu
kaufen,
um
die
Miete
und
nichts
zu
kümmern,
als
mit
viel
Mühe
mit
Miet
-Wohnung
bezahlen
und
dann
liefern
auch
die
Mühe
lohnt
sich
nicht
mehr.
Sometimes
it
is
better
to
buy
stocks
with
dividend
yield
and
the
dividend
to
pay
the
rent
and
nothing
to
care
than
having
a
lot
of
trouble
with
rental
apartment
and
then
yield
even
worth
the
effort
anymore.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
soll
ich
es
jetzt
sagen,
man
könnte
auch
darüber
sprechen
(vielleicht
haben
Sie
Recht
und
es
lohnt
sich
gar
nicht,
mehr
Aufmerksamkeit
hierauf
zu
richten),
dass
der
Sorossche
Standpunkt
–
jetzt
einmal
ganz
davon
abgesehen,
dass
er
elitär
und
antidemokratisch
ist,
denn
er
will
entgegen
des
Willens
der
ungarischen
Menschen
uns
etwas
aufzwingen
–
zugleich
auch
beleidigend
ist.
Naturally
–
now
how
shall
I
put
it
–
we
could
talk
about
that,
but
perhaps
you're
right,
and
it's
not
worth
paying
any
more
attention
to
this;
but
this
Soros
position
–
in
addition
to
being
elitist
and
anti-democratic,
because
it
wants
to
impose
something
on
us
despite
the
will
of
the
Hungarian
people
–
is
also
insulting.
ParaCrawl v7.1
Sobald
einige
andere
Länder
bei
der
Emissionsminderung
in
Vorleistung
treten,
lohnt
es
sich
nicht
mehr,
die
Kosten
von
Emissionsreduktionen
auf
sich
zu
nehmen.
As
soon
as
some
other
countries
pay
for
emission
reduction,
it
is
no
longer
worthwhile
to
bear
the
costs
of
emission
reductions.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich
nicht
mehr
als
10.000
auf
einem
Scooter
zu
verbringen,
so
viele
Kunden
nicht
bereit
sind,
es
zu
kaufen.
It
is
not
worth
spending
over
10,000
on
a
scooter
so
many
customers
are
unwilling
to
purchase
it.
ParaCrawl v7.1