Translation of "Sich neu formieren" in English

Sie müssen sich neu formieren und wieder angreifen!
Now you've got to regroup, reorganize and attack.
OpenSubtitles v2018

Damit sie ihre Rudel ergänzen, sich neu formieren.
Helping them replenish their packs, letting them regroup.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wollen sie Zeit gewinnen, um sich neu zu formieren.
I think they may just be stalling to regroup.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Schande, sich zurückzuziehen, um sich neu zu formieren, Sir.
There's no shame in retreating to regroup, sir.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich denke, dass sie sich neu formieren muss, und sie hofft, dass wir Zeit damit verschwenden, diesen Gedanken zu verfolgen.
No, I think that she needs to regroup, and she's hoping that we waste some time playing out this thread.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Soldat weiß, wann er sich zurückziehen, neu formieren, und darauf warten soll, an einem anderen Tag zu kämpfen.
A good soldier knows when to fall back, regroup, live to fight another day.
OpenSubtitles v2018

Unser Waffenfeuer hat sie für den Moment vertrieben, aber sie werden sich neu formieren und zurückkommen.
Our gunfire drove them away for now, but they'll regroup and come back.
OpenSubtitles v2018

Während Hitlers engster Kreis darum ringt, sich neu zu formieren, nutzen wir die Gunst der Stunde, um Berlin unter Kontrolle zu bringen.
While Hitler's inner circle is struggling to regroup, we'll have the momentum we need to seize control in Berlin.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten wird dieses Abkommen der pakistanischen Armee ermöglichen, sich neu zu formieren und ihre Kräfte an anderen Plätzen einzusetzen.
Hence striking an agreement at this stage, allows the Pakistani army to regroup and shift resources elsewhere if required.
ParaCrawl v7.1

Ist es schwierig, einen bequemen Platz zu finden, wo man ruhig bleiben, konzentrieren oder sich neu formieren könnte?
Is it difficult to find a comfortable place where you can stay calm, concentrate or reorganize?
ParaCrawl v7.1

Als sich ein kleiner Teil des Regiments zurückzog, um sich neu zu formieren, musste man feststellen, dass nur 4 Mann dieser Kompanien unverletzt geblieben waren.
When that part of the regiment retired a short distance to re-form, they found only four men of these companies unharmed.
WikiMatrix v1

Um nur ein paar Pfund Gewichtsverlust entmutigt, beschließt er, sich neu zu formieren und eine Woche Urlaub zu den Knien ruhen und sich dann gleich wieder auf die Straße geht er.
Discouraged by a few pounds, he decided to regroup and take a week off to rest his knees and then get back on the street he goes.
ParaCrawl v7.1

Frauen müssen sich neu ausrichten und formieren und eine neue Agenda für die Feministinnen von Morgen schaffen.
Women must realign and regroup, and create a new agenda for tomorrow's feminists.
ParaCrawl v7.1

Corbyn hat den Tories einmal mehr Zeit gegeben, sich neu zu formieren, während er sich mit der Hoffnung trägt, der politische Gegner würde politischen Selbstmord begehen.
Corbyn has again given the Tories time to potentially regroup, rather than fulfil his hope for them to commit political suicide.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verzögerung der unvermeidlichen Machtprobe zwischen den Klassen bekommen die konterrevolutionären Kräfte Zeit sich neu zu formieren und neue Pläne gegen die Revolution zu schmieden.
By delaying the inevitable showdown between the classes, we can only give time for the counterrevolutionary forces to regroup and organize new plots against the revolution.
ParaCrawl v7.1

Ihre Anführer versuchen sich neu zu formieren, aber zerstreut wie sie sind, verlieren sie ihre Scharmützel und sogar die mächtigsten unter ihnen beginnen den Mut zu verlieren.
Its leaders scatter and lose skirmishes as they attempt to regroup, and even the mightiest begin to lose heart.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die Gegner haben Zeit sich neu zu formieren und Anhänge, während wir in den Trümmern zu verbrennen.
Then the opponents have time to regroup and attachments while we burn in the wreckage.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Rast am North Point Park in Cambridge ermöglichte es den ausgebreiteten Fahrern, sich neu zu formieren.
A short rest stop at North Point Park in Cambridge allowed the spread out riders regroup.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was die Leute denken lässt, dass das Angebot der Maoisten über 'Friedensgespräche' ein Witz sei, eine List, um eine Atempause zu gewinnen, um sich neu zu formieren, sich neu zu bewaffnen und dann den lange andauernden Krieg wieder aufzunehmen.
This is what makes people think the Maoists’ offer to enter ‘peace talks’ is a hoax, a ploy to get breathing space to regroup, re-arm themselves and go back to waging protracted war.
ParaCrawl v7.1

Bei einer kürzlich stattfindenden Feier zu Mings Rückkehr und um denen zu danken, die seine Rückkehr möglich gemacht hatten, gaben die "Freunde von Zhao Ming" bekannt, dass die Gruppe sich neu formieren wolle unter dem Namen "Freunde von Falun Gong" um weiter daran zu arbeiten, das Ende der Verfolgung (von Falun Gong Praktizierenden) dieser populären Meditationsbewegung herbeizuführen.
At a reception in May 2002 to celebrate Ming's return and thank all those who made it possible, the Friends of Zhao Ming announced that the group would re-form under the name the Friends of Falun Gong to work towards the end of the persecution of [practitioners] of the popular meditation practice.
ParaCrawl v7.1

Selbst im Büro musst du dir die Zeit nehmen, um deinem Gehirn die Möglichkeit zu geben, sich neu zu formieren und Kraft zu tanken.
Even at the office, you need to allow time for your mind to regroup and recharge.
ParaCrawl v7.1