Translation of "Sich neu formieren" in English
Sie
müssen
sich
neu
formieren
und
wieder
angreifen!
Now
you've
got
to
regroup,
reorganize
and
attack.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
ihre
Rudel
ergänzen,
sich
neu
formieren.
Helping
them
replenish
their
packs,
letting
them
regroup.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wollen
sie
Zeit
gewinnen,
um
sich
neu
zu
formieren.
I
think
they
may
just
be
stalling
to
regroup.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Schande,
sich
zurückzuziehen,
um
sich
neu
zu
formieren,
Sir.
There's
no
shame
in
retreating
to
regroup,
sir.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
denke,
dass
sie
sich
neu
formieren
muss,
und
sie
hofft,
dass
wir
Zeit
damit
verschwenden,
diesen
Gedanken
zu
verfolgen.
No,
I
think
that
she
needs
to
regroup,
and
she's
hoping
that
we
waste
some
time
playing
out
this
thread.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Soldat
weiß,
wann
er
sich
zurückziehen,
neu
formieren,
und
darauf
warten
soll,
an
einem
anderen
Tag
zu
kämpfen.
A
good
soldier
knows
when
to
fall
back,
regroup,
live
to
fight
another
day.
OpenSubtitles v2018
Unser
Waffenfeuer
hat
sie
für
den
Moment
vertrieben,
aber
sie
werden
sich
neu
formieren
und
zurückkommen.
Our
gunfire
drove
them
away
for
now,
but
they'll
regroup
and
come
back.
OpenSubtitles v2018
Während
Hitlers
engster
Kreis
darum
ringt,
sich
neu
zu
formieren,
nutzen
wir
die
Gunst
der
Stunde,
um
Berlin
unter
Kontrolle
zu
bringen.
While
Hitler's
inner
circle
is
struggling
to
regroup,
we'll
have
the
momentum
we
need
to
seize
control
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten
wird
dieses
Abkommen
der
pakistanischen
Armee
ermöglichen,
sich
neu
zu
formieren
und
ihre
Kräfte
an
anderen
Plätzen
einzusetzen.
Hence
striking
an
agreement
at
this
stage,
allows
the
Pakistani
army
to
regroup
and
shift
resources
elsewhere
if
required.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
schwierig,
einen
bequemen
Platz
zu
finden,
wo
man
ruhig
bleiben,
konzentrieren
oder
sich
neu
formieren
könnte?
Is
it
difficult
to
find
a
comfortable
place
where
you
can
stay
calm,
concentrate
or
reorganize?
ParaCrawl v7.1
Als
sich
ein
kleiner
Teil
des
Regiments
zurückzog,
um
sich
neu
zu
formieren,
musste
man
feststellen,
dass
nur
4
Mann
dieser
Kompanien
unverletzt
geblieben
waren.
When
that
part
of
the
regiment
retired
a
short
distance
to
re-form,
they
found
only
four
men
of
these
companies
unharmed.
WikiMatrix v1
Um
nur
ein
paar
Pfund
Gewichtsverlust
entmutigt,
beschließt
er,
sich
neu
zu
formieren
und
eine
Woche
Urlaub
zu
den
Knien
ruhen
und
sich
dann
gleich
wieder
auf
die
Straße
geht
er.
Discouraged
by
a
few
pounds,
he
decided
to
regroup
and
take
a
week
off
to
rest
his
knees
and
then
get
back
on
the
street
he
goes.
ParaCrawl v7.1
Frauen
müssen
sich
neu
ausrichten
und
formieren
und
eine
neue
Agenda
für
die
Feministinnen
von
Morgen
schaffen.
Women
must
realign
and
regroup,
and
create
a
new
agenda
for
tomorrow's
feminists.
ParaCrawl v7.1
Corbyn
hat
den
Tories
einmal
mehr
Zeit
gegeben,
sich
neu
zu
formieren,
während
er
sich
mit
der
Hoffnung
trägt,
der
politische
Gegner
würde
politischen
Selbstmord
begehen.
Corbyn
has
again
given
the
Tories
time
to
potentially
regroup,
rather
than
fulfil
his
hope
for
them
to
commit
political
suicide.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verzögerung
der
unvermeidlichen
Machtprobe
zwischen
den
Klassen
bekommen
die
konterrevolutionären
Kräfte
Zeit
sich
neu
zu
formieren
und
neue
Pläne
gegen
die
Revolution
zu
schmieden.
By
delaying
the
inevitable
showdown
between
the
classes,
we
can
only
give
time
for
the
counterrevolutionary
forces
to
regroup
and
organize
new
plots
against
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anführer
versuchen
sich
neu
zu
formieren,
aber
zerstreut
wie
sie
sind,
verlieren
sie
ihre
Scharmützel
und
sogar
die
mächtigsten
unter
ihnen
beginnen
den
Mut
zu
verlieren.
Its
leaders
scatter
and
lose
skirmishes
as
they
attempt
to
regroup,
and
even
the
mightiest
begin
to
lose
heart.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
die
Gegner
haben
Zeit
sich
neu
zu
formieren
und
Anhänge,
während
wir
in
den
Trümmern
zu
verbrennen.
Then
the
opponents
have
time
to
regroup
and
attachments
while
we
burn
in
the
wreckage.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
Rast
am
North
Point
Park
in
Cambridge
ermöglichte
es
den
ausgebreiteten
Fahrern,
sich
neu
zu
formieren.
A
short
rest
stop
at
North
Point
Park
in
Cambridge
allowed
the
spread
out
riders
regroup.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
was
die
Leute
denken
lässt,
dass
das
Angebot
der
Maoisten
über
'Friedensgespräche'
ein
Witz
sei,
eine
List,
um
eine
Atempause
zu
gewinnen,
um
sich
neu
zu
formieren,
sich
neu
zu
bewaffnen
und
dann
den
lange
andauernden
Krieg
wieder
aufzunehmen.
This
is
what
makes
people
think
the
Maoists’
offer
to
enter
‘peace
talks’
is
a
hoax,
a
ploy
to
get
breathing
space
to
regroup,
re-arm
themselves
and
go
back
to
waging
protracted
war.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
kürzlich
stattfindenden
Feier
zu
Mings
Rückkehr
und
um
denen
zu
danken,
die
seine
Rückkehr
möglich
gemacht
hatten,
gaben
die
"Freunde
von
Zhao
Ming"
bekannt,
dass
die
Gruppe
sich
neu
formieren
wolle
unter
dem
Namen
"Freunde
von
Falun
Gong"
um
weiter
daran
zu
arbeiten,
das
Ende
der
Verfolgung
(von
Falun
Gong
Praktizierenden)
dieser
populären
Meditationsbewegung
herbeizuführen.
At
a
reception
in
May
2002
to
celebrate
Ming's
return
and
thank
all
those
who
made
it
possible,
the
Friends
of
Zhao
Ming
announced
that
the
group
would
re-form
under
the
name
the
Friends
of
Falun
Gong
to
work
towards
the
end
of
the
persecution
of
[practitioners]
of
the
popular
meditation
practice.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Büro
musst
du
dir
die
Zeit
nehmen,
um
deinem
Gehirn
die
Möglichkeit
zu
geben,
sich
neu
zu
formieren
und
Kraft
zu
tanken.
Even
at
the
office,
you
need
to
allow
time
for
your
mind
to
regroup
and
recharge.
ParaCrawl v7.1