Translation of "Sich negativ auswirken" in English
Auf
Wachstum
und
Beschäftigung
würde
sich
dies
weniger
negativ
auswirken
als
indirekte
Steuern.
This
would
be
less
harmful
for
growth
and
employment
then
indirect
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Absicht,
bestimmte
Risiken
auszuschalten,
könne
sich
negativ
auswirken.
The
desire
to
avoid
certain
risks
could
have
negative
consequences.
TildeMODEL v2018
Sein
Versagen
bei
Reisners
Vernehmung
könnte
sich
negativ
auswirken.
Of
course,
his
failure
tonight
with
Reisner
could
have
negative
ramifications.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
es
sich
negativ
auf
Cyril
auswirken
würde.
I
would
if
it
had
a
negative
impact
on
Cyril.
Wha...
OpenSubtitles v2018
Dein
amerikanisches
Erlebnis
könnte
sich
negativ
auswirken.
Don't
get
mad
at
me,
but
your
American
experience
could
act
against
you.
OpenSubtitles v2018
Dass
sein
Verhalten
sich
negativ
auswirken
könnte,
ist
vorhersehbar.
It's
foreseeable
his
conduct
could
be
counterproductive
to
a
marriage.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
Gehirnplastizität
kann
sich
negativ
auswirken.
But
brain
plasticity
can
also
have
a
negative
effect.
CCAligned v1
Diese
Art
von
Training
kann
sich
auch
negativ
auswirken.
This
sort
of
training
can
have
a
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
könnte
sich
die
Klimaerwärmung
negativ
auswirken.
But
global
warming
could
be
negative
for
Aeropedellus
variegatus.
ParaCrawl v7.1
Beide
Effekte
können
sich
aber
auch
negativ
auswirken.
However,
the
abovementioned
two
effects
can
also
have
adverse
results.
EuroPat v2
Das
Älterwerden
kann
sich
negativ
auswirken.
The
advancement
of
age
can
have
an
impact.
ParaCrawl v7.1
Auch
permanente
Fruchtsäurebehandlungen
können
sich
hier
negativ
auswirken.
Also
repeated
fruit
acid
treatments
can
have
a
negative
influence
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Und
das
kann
sich
positiv
wie
negativ
auswirken.
And
this
can
have
a
positive
or
negative
impact.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strahlen
können
sich
positiv
oder
negativ
auswirken.
They
can
generate
beneficial
or
harmful
waves.
ParaCrawl v7.1
Die
Krise
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
das
schwache
Einkommenswachstum
werden
sich
negativ
auswirken.
The
crisis
on
the
labour
market
and
low
wage
growth
will
have
a
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
früher
oder
zu
später
Erntetermin
kann
sich
negativ
auswirken.
A
harvesting
date
too
early
or
too
late
may
have
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1
Backlinks
sind
nicht
per
se
positiv,
sondern
können
sich
auch
negativ
auswirken.
Backlinks
are
not
per
se
positive,
but
can
also
have
a
negative
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
Bejagung
kann
sich
auf
Raufußhühner
negativ
auswirken.
Hunting
can
have
negative
impacts
on
grouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
wie
Unternehmen
wirtschaften,
kann
sich
positiv
oder
negativ
auswirken.
How
companies
economise
can
have
either
a
positive
or
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
vor
allem
die
indirekten
Arbeitskosten,
die
sich
in
Europa
negativ
auswirken.
It
is
mainly
the
indirect
labour
costs
that
are
proving
pernicious
in
Europe.
Europarl v8
Für
die
Kunden
könnte
sich
dies
negativ
auswirken,
da
weniger
Preiswettbewerb
herrschen
würde.
This
could
impact
negatively
on
customers’
ability
to
obtain
competitive
prices
for
the
product.
TildeMODEL v2018
Nach
20
Jahren
in
der
Politik
weiß
ich,
dass
sich
das
negativ
auswirken
kann.
But
after
20
years
in
political
office,
I'm
telling
you
these
things
have
a
way...
of
inflicting
damage
on
the
people
you
least
expect.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
einmal
glaube
ich,
daß
Forderungen
nach
steuer
licher
Harmonisierung
sich
negativ
auswirken.
Implementation
of
this
programme
in
1985
and
1986
will
involve
a
total
of
42.9
million
ECU.
EUbookshop v2
Für
den
Transport
empfindlicher
Teile,
bei
denen
sich
statische
Aufladung
negativ
auswirken
könnte.
For
the
movement
of
sensitive
parts
where
a
static
charge
could
have
an
adverse
effect.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
ist
eine
Kornfeinungsbehandlung
beim
Druckguss
nicht
erforderlich
und
sie
kann
sich
sogar
negativ
auswirken.
In
diecasting,
a
particle
refining
treatment
is
generally
unnecessary
and
can
even
have
adverse
effects.
EuroPat v2
Die
Ansammlung
von
Toxinen
und
Fettdepots
im
Körper
sowie
eine
schlechte
Durchblutung
können
sich
negativ
auswirken.
The
accumulation
of
toxins
and
fat
deposits
in
the
body
and
poor
blood
circulation
can
have
a
negative
effect.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten,
um
PhenQ
als
Medikament
betreffen
und
über
der
Dosierung
kann
sich
negativ
auswirken.
You
must
pertain
to
PhenQ
as
a
medicine
and
surpassing
the
dosage
could
result
in
adverse
effects.
ParaCrawl v7.1