Translation of "Sich negativ auswirken" in English

Auf Wachstum und Beschäftigung würde sich dies weniger negativ auswirken als indirekte Steuern.
This would be less harmful for growth and employment then indirect taxation.
TildeMODEL v2018

Die Absicht, bestimmte Risiken auszuschalten, könne sich negativ auswirken.
The desire to avoid certain risks could have negative consequences.
TildeMODEL v2018

Sein Versagen bei Reisners Vernehmung könnte sich negativ auswirken.
Of course, his failure tonight with Reisner could have negative ramifications.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn es sich negativ auf Cyril auswirken würde.
I would if it had a negative impact on Cyril. Wha...
OpenSubtitles v2018

Dein amerikanisches Erlebnis könnte sich negativ auswirken.
Don't get mad at me, but your American experience could act against you.
OpenSubtitles v2018

Dass sein Verhalten sich negativ auswirken könnte, ist vorhersehbar.
It's foreseeable his conduct could be counterproductive to a marriage.
OpenSubtitles v2018

Aber auch Gehirnplastizität kann sich negativ auswirken.
But brain plasticity can also have a negative effect.
CCAligned v1

Diese Art von Training kann sich auch negativ auswirken.
This sort of training can have a negative effect.
ParaCrawl v7.1

Allerdings könnte sich die Klimaerwärmung negativ auswirken.
But global warming could be negative for Aeropedellus variegatus.
ParaCrawl v7.1

Beide Effekte können sich aber auch negativ auswirken.
However, the abovementioned two effects can also have adverse results.
EuroPat v2

Das Älterwerden kann sich negativ auswirken.
The advancement of age can have an impact.
ParaCrawl v7.1

Auch permanente Fruchtsäurebehandlungen können sich hier negativ auswirken.
Also repeated fruit acid treatments can have a negative influence in this context.
ParaCrawl v7.1

Und das kann sich positiv wie negativ auswirken.
And this can have a positive or negative impact.
ParaCrawl v7.1

Diese Strahlen können sich positiv oder negativ auswirken.
They can generate beneficial or harmful waves.
ParaCrawl v7.1

Die Krise auf dem Arbeitsmarkt und das schwache Einkommenswachstum werden sich negativ auswirken.
The crisis on the labour market and low wage growth will have a negative effect.
ParaCrawl v7.1

Ein zu früher oder zu später Erntetermin kann sich negativ auswirken.
A harvesting date too early or too late may have a negative impact.
ParaCrawl v7.1

Backlinks sind nicht per se positiv, sondern können sich auch negativ auswirken.
Backlinks are not per se positive, but can also have a negative impact.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung kann sich auf Raufußhühner negativ auswirken.
Hunting can have negative impacts on grouse.
ParaCrawl v7.1

Die Art wie Unternehmen wirtschaften, kann sich positiv oder negativ auswirken.
How companies economise can have either a positive or negative effect.
ParaCrawl v7.1

Es sind vor allem die indirekten Arbeitskosten, die sich in Europa negativ auswirken.
It is mainly the indirect labour costs that are proving pernicious in Europe.
Europarl v8

Für die Kunden könnte sich dies negativ auswirken, da weniger Preiswettbewerb herrschen würde.
This could impact negatively on customers’ ability to obtain competitive prices for the product.
TildeMODEL v2018

Nach 20 Jahren in der Politik weiß ich, dass sich das negativ auswirken kann.
But after 20 years in political office, I'm telling you these things have a way... of inflicting damage on the people you least expect.
OpenSubtitles v2018

Zuerst einmal glaube ich, daß Forderungen nach steuer licher Harmonisierung sich negativ auswirken.
Implementation of this programme in 1985 and 1986 will involve a total of 42.9 million ECU.
EUbookshop v2

Für den Transport empfindlicher Teile, bei denen sich statische Aufladung negativ auswirken könnte.
For the movement of sensitive parts where a static charge could have an adverse effect.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen ist eine Kornfeinungsbehandlung beim Druckguss nicht erforderlich und sie kann sich sogar negativ auswirken.
In diecasting, a particle refining treatment is generally unnecessary and can even have adverse effects.
EuroPat v2

Die Ansammlung von Toxinen und Fettdepots im Körper sowie eine schlechte Durchblutung können sich negativ auswirken.
The accumulation of toxins and fat deposits in the body and poor blood circulation can have a negative effect.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten, um PhenQ als Medikament betreffen und über der Dosierung kann sich negativ auswirken.
You must pertain to PhenQ as a medicine and surpassing the dosage could result in adverse effects.
ParaCrawl v7.1