Translation of "Sich messen mit" in English
Dieselben
Leute
messen
sich
jetzt
mit
mir.
The
same
guys
are
messing
with
me
now.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Schulen
messen
sich
mit
den
leistungsfähigsten
Schulen
der
Region
und
in
Deutschland
–
Our
schools
measure
up
to
the
best
performing
schools
in
the
region
and
in
Germany
–
CCAligned v1
Alle
Teilnehmer
messen
sich
mit
ihrem
Begleiter.
All
participants
compete
with
their
accompanist.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Demokratie
lässt
sich
daran
messen,
wie
mit
der
Opposition
umgegangen
wird.
The
quality
of
democracy
can
be
measured
by
the
way
in
which
the
opposition
is
treated.
Europarl v8
Die
App
lässt
sich
beim
Messen
mit
dem
GLM
50
C
Professional
zudem
als
Fernbedienung
nutzen.
The
app
can
also
be
used
as
a
remote
control
when
taking
measurements
with
the
GLM
50
C
Professional.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Swiss
Freeski
Open
vom
30.
Oktober
messen
sich
Nachwuchsfahrer
mit
einigen
der
besten
Freestyle-Profis.
At
the
Swiss
Freeski
Open
on
October
30th,
junior
riders
will
be
competing
with
some
of
the
best
freestyle
professionals.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kommt
dem
Sport
aber
auch
im
Hinblick
auf
die
Völkerverständigung
eine
außergewöhnliche
Bedeutung
zu,
wenn
es
nämlich
darum
geht,
sich
im
fairen,
sportlichen
Wettkampf
mit
anderen
Ländern
zu
messen,
sich
mit
Stolz
zu
jenem
Land
zu
bekennen,
aus
dem
man
kommt
und
für
das
man
antritt,
ohne
jedoch
in
dumme
und
übertriebene
Nationalismen
zu
verfallen.
Lastly,
sport
is
also
extremely
important
as
a
means
of
international
understanding
when
it
takes
the
form
of
fair
and
sporting
contests
with
other
countries,
when
people
take
pride
in
representing
and
supporting
their
own
nations
without
letting
that
pride
spill
over
into
senseless
and
excessive
nationalism.
Europarl v8
Mit
der
Zwischenevaluierung
wird
der
Zweck
verfolgt,
auf
einer
qualitativen
und
quantitativen
Grundlage
die
Fortschritte
bei
der
Erreichung
der
Ziele
des
Programms
zu
messen,
sich
mit
dem
sozialen
Umfeld
innerhalb
der
Union
und
etwaigen
größeren
Veränderungen
zu
befassen,
die
durch
Rechtsvorschriften
der
Union
eingeführt
wurden,
festzustellen,
ob
die
Ressourcen
des
Programms
effizient
genutzt
wurden,
und
den
Mehrwert
des
Programms
zu
bewerten.
The
purpose
of
the
mid-term
evaluation
is
to
measure,
on
a
qualitative
and
quantitative
basis,
progress
made
in
meeting
the
programme
objectives,
to
address
the
social
situation
in
the
EU
and
any
major
changes
introduced
by
EU
legislation,
to
determine
whether
the
programme's
resources
have
been
used
efficiently,
and,
finally,
also
to
assess
its
added
value.
TildeMODEL v2018
Nein,
Sie
haben
meine
klerikalen
Anweisungen
missachtet.
Sie
wollten
sich
nur
messen
mit
diesem
religiösen
Kleptomanen.
You
chose
to
disregard
my
clerical
instruction,
inclined
to
pit
your
wits
against
this
religious
kleptomaniac.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Teil
der
Ge
schichte,
denn
allein
die
Geschichte,
die
für
uns
Euro
päer
ein
unveräußerliches
Gut
darstellt,
berichtet
uns,
daß
die
großen
Kulturen
sich
durch
das
Messen
mit
der
übrigen
Welt
behauptet
haben,
daß
ihre
Energie
sich
dadurch
zeigte,
daß
sie
leuchtete
sowie
mit
anderen
Kulturen
in
Beziehung
trat
und
sich
mit
ihnen
mischte.
In
conclusion,
may
I
say
that
the
task
faced
by
the
Community's
press
offices
is
a
difficult
one,
for
they
have
to
put
across
a
message,
a
single
European
message,
albeit
one
that
is
sometimes
confused
on
account
of
our
own
failings,
the
failings
of
European
activities,
and
ensure
that
this
message
is
brought
home
to
national
public
opinion
in
twelve
countries
with
very
different
attitudes
and
priorities.
EUbookshop v2
Fünf
Schweizer
Talente
messen
sich
mit
fünf
Cracks
aus
Frankreich,
Italien,
Ungarn
und
Russland,
mit
dem
ambitionierten
Ziel,
eine
IM-Norm
zu
erzielen.
Five
Swiss
talents
are
opposing
five
masters
from
France,
Italy,
Hungary
and
Russia,
striving
to
achieve
an
International
Master's
Norm.
ParaCrawl v7.1
Und
es
bedeutete
auch,
dass
Heike
sich
messen
musste
mit
den
damals
bekannten
„Größen
im
Viereck“.
And
it
also
meant
that
Heike
had
to
compete
with
the
then
renowned
"stars
of
the
arena".
ParaCrawl v7.1
Mal
messen
sich
Amateursportler
mit
Weltmeistern
und
Olympiasiegern
auf
2
Strecken:
30
km
und
42
km.
For
the
twenty-seventh
time
amateur
athletes
compete
with
world
champions
and
Olympic
champions
on
2
routes:
30
km
and
42
km.
ParaCrawl v7.1
Vom
28.
2.
bis
1.
3.
stellen
sich
auf
dem
Podium
in
Halle
G2
die
besten
jungen
Köche,
Konditoren
und
Kellner
des
Landes
vor,
hervorgegangen
aus
zwei
regionalen
Wettbewerben,
und
messen
sich
mit
der
Konkurrenz
von
ausländischen
Fachschulen.
From
28
February
to
1
March,
our
best
young
chefs,
pastry
cooks
and
waiters
will
present
themselves
on
the
stage
of
Hall
G2,
as
those
who
advanced
from
two
regional
rounds,
fighting
against
the
competition
from
foreign
vocational
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Pecocar
präsentiert
sich
auf
Messen
gemeinsam
mit
ihren
Zulieferern,
um
so
einen
maximalen
Wissensaustausch
zu
ermöglichen.
Pecocar
exhibits
at
trade
fairs
together
with
its
suppliers,
in
order
to
facilitate
a
maximum
exchange
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinner
der
polnischen
Auflage
messen
sich
anschließend
mit
den
besten
Firmen,
die
in
den
vier
anderen
Teilnehmerländern
des
Wettbewerbs
„Best
of
European
Business”,
d.h.
Frankreich,
Spanien,
Portugal
und
Deutschland,
ausgewählt
wurden.
Following
their
victory,
the
Polish
winners
enter
the
European
lists,
matched
against
the
best
companies
selected
from
the
other
countries
participating
in
competition,
i.e.
France,
Spain,
Portugal
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Teams
messen
sich
derzeit
mit
der
Shiv
TT
Disc
auf
der
World
Tour
und
werden
diesen
Winter
zum
Kauf
angeboten.
Our
teams
are
currently
competing
with
the
Shiv
TT
Disc
on
the
World
Tour,
and
will
be
available
for
purchase
this
winter.
CCAligned v1
Einer
der
besten
Wege
sich
selbst
weiter
zu
entwickeln
und
kritisch
zu
prüfen
ist
es,
sich
an
anderen
Städten
zu
messen,
sich
mit
ihnen
über
innovative
Entwicklungsmöglichkeiten
auszutauschen
und
aus
den
unterschiedlichen
Erfahrungen
zu
lernen.
One
of
the
best
methods
for
self-development
and
critical
self-review
is
by
drawing
comparisons
with
other
cities,
exchanging
innovative
opportunities
with
them,
and
learning
from
the
different
experiences.
CCAligned v1
Nicht
Politik,
nicht
Dichtung,
Religion
noch
Sitte
oder
was
sonst,
hat
Bedeutung,
es
sei
denn,
es
kann
sich
messen
mit
der
Weite
der
Erde,
No
politics,
song,
religion,
behavior,
or
what
not,
is
of
account,
unless
it
compare
with
the
amplitude
of
the
earth,
ParaCrawl v7.1
Mannschaften
von
Landesliga
bis
3.
Bundesliga
nehmen
die
Herausforderung
an
und
messen
sich
mit
den
Besten
der
Region.
Teams
of
regional
league
to
3rd
national
premier
league
take
on
the
challenge
and
match
with
the
best
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
unglaublich
stark
und
viele
junge
Abenteurer
messen
sich
mit
den
Yozusks,
ehe
sie
sich
den
größeren
und
stärkeren
Gundarks
zuwenden.
They
are
incredibly
strong,
and
many
young
thrill-seekers
cut
their
teeth
fighting
the
yozusks
before
moving
on
to
the
larger,
more
powerful
gundarks.
ParaCrawl v7.1
Die
dabei
entstehende
Kraft
lässt
sich
messen.
Sie
steigt
mit
der
Dehnung,
bis
die
Hälften
bei
einer
bestimmten
Kraft
auseinanderreißen.
The
force
this
produces
can
be
measured:
it
increases
with
the
strain
until
the
halves
tear
apart
at
a
certain
force.
ParaCrawl v7.1
Die
TOP
DJ`s
(mit
dabei
Silver
Bullet
Bar,
Ginger
n'
Gin,
Wührers,
Haeggbloms)
messen
sich
mit
ihren
"lokalen
Rivalen"
mit
den
Beat`s
des
Winters
und
präsentieren
die
Partyszene
von
Bad
Gastein.
TOP
DJ`s
(with
Gatz
Mountain
Club/Silver
Bullet
Bar,
Ginger
n'Gin,
Wührers,
Haegblooms)go
up
against
their
"local
rivals"
with
this
winter's
greatest
beats,
highlighting
the
very
best
of
Bad
Gastein's
party
scene.
ParaCrawl v7.1
Fleischer-Fachgeschäfte
stellen
hier
ihre
handwerkliche
Vielfalt
und
die
Qualität
der
eigenen
Produkte
zur
Schau
und
messen
sich
mit
der
internationalen
Konkurrenz.
At
the
competition
area,
butchers
demonstrate
their
multi-faceted
artisan
skills
and
the
quality
of
their
products,
and
measure
themselves
against
international
competitors.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
hat
das
Produkt
in
einer
Vielzahl
umfangreicher
Hörtests
in
Studiosessions
unter
besten
Abhörbedingungen
intensiv
mit
Produkten
namhafter
Mitbewerber
verglichen,
und,
was
soll
ich
sagen:
Die
ADI-8
QS
Wandler
sind
jeden
Euro
wert,
denn
sie
spielen
in
einer
Liga
mit
den
besten
Wandlern
weltweit
und
messen
sich
mit
Konkurrenten,
die
oft
das
3
bis
5-fache
kosten.
Our
team
has
compared
the
units
in
a
couple
of
intensive
sessions
under
optimal
listening
conditions
and
all
I
can
say
is:
The
ADI-8
QS
converters
are
worth
every
penny.
The
play
in
league
with
other
mastering-grade
ad/da
converters
that
cost
3
to
5
times
the
price.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1.000
Teilnehmer
messen
sich
mit
Promis,
ehemaligen
Rennläufern,
Olympiasiegern
und
Weltmeistern
wie
Patrick
Ortlieb,
Marc
Girardelli,
Pepi
Strobl,
Tom
Stiansen
oder
Armin
Assinger.
More
than
1,000
participants
test
themselves
against
celebrities,
former
racers,
Olympic
champions
and
world
champions
such
as
Patrick
Ortlieb,
Marc
Girardelli,
Pepi
Strobl,
Tom
Stiansen
or
Armin
Assinger.
ParaCrawl v7.1