Translation of "Sich mehr zeit nehmen" in English
Ich
bat
ihn,
sich
mehr
Zeit
zu
nehmen,
um
sicherzugehen.
I
asked
him
to
take
some
more
time
to
confirm
it.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sich
mehr
Zeit
nehmen
für
Smalltalk
und
Cocktail
Partys.
More
time
and
effort
is
required
hear
for
smalltalk
and
cocktail
parties.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
sich
noch
mehr
Zeit
nehmen,
um
es
zu
entdecken?
Would
you
like
to
take
some
more
time
to
explore
it?
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
sich
mehr
Zeit
nehmen,
um
sich
um
ihre
betagten
Eltern
zu
kümmern?
Will
they
take
time
off
to
care
for
elderly
parents?
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
sich
etwas
mehr
Zeit
nehmen,
das
Album
wird
daher
erst
im
Herbst
erscheinen.
They
want
to
take
a
bit
more
time
to
finish
it,
so
it
won’t
be
out
before
fall.
ParaCrawl v7.1
Einer,
um
den
ich
mir
wirklich
Sorgen
mache,
ist
dass
die
Menschen
sich
nicht
mehr
die
Zeit
nehmen,
um
nachzudenken
und
dass
sie
nicht
langsamer
werden
und
innehalten,
während
sie
die
ganze
Zeit
mit
all
diesen
Menschen
in
einem
Raum
sind,
die
um
ihre
Aufmerksamkeit
kämpfen
auf
den
gleichen
Sphären
der
Simultaneität,
Paläontologie
und
Panik-Konstruktion.
One
I'm
really
worried
about
is
that
people
aren't
taking
time
for
mental
reflection
anymore,
and
that
they
aren't
slowing
down
and
stopping,
being
around
all
those
people
in
the
room
all
the
time
that
are
trying
to
compete
for
their
attention
on
the
simultaneous
time
interfaces,
paleontology
and
panic
architecture.
TED2013 v1.1
Dann
könnte
man
sich
etwas
mehr
Zeit
nehmen
für
die
Entwicklung
einer
verständlichen
und
mit
der
internationalen
Praxis
verträglichen
Kennzeichnung
auf
EU-Ebene.
A
little
more
time
can
then
be
taken
to
develop
an
understandable
and
internationally
compatible
mark
for
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
gedacht,
wenn
die
2,
also
Andy
und
Phyllis,
sich
mehr
Zeit
nehmen
würden,
dann
könnte
das
ihre
Ehe
stabilisieren,
die
Genesung
beschleunigen
und
eine
zukünftige
Erkrankung
verhindern.
I
felt
if,
uh,
Andy
and
Phyllis
carved
out
more
time
for
one
another,
they
could
strengthen
their
marriage
thus
speeding
their
recovery
and
preventing
illnesses.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
die
sich
ein
bisschen
mehr
Zeit
nehmen
wollen
bei
den
nächsten
Zeilen
und
für
ein
besonderes
Schreiberlebnis,
gibt
es
mit
dem
exklusiven
Code
MYPOSTCARD25
25Euro
Rabatt
aufdiese
ausgewählten
Artikel
der
Traditionsmarke
Montblanc.
Those
looking
to
spend
a
little
bit
of
extra
time
on
your
next
couple
of
paragraphs
and
are
seeking
a
special
writing-experience
can
benefit
from
the
exclusive
code
MYPOSTCARD25.
This
will
give
you
a
25
Euro
discount
on
these
selected
Montblanc-products.
ParaCrawl v7.1
In
den
"Verschnaufpausen"
sollten
Sie
sich
mehr
Zeit
nehmen
für
die
Städte
und
Orte
mit
ihren
besonders
reizvollen
Fachwerkhäusern,
den
gut
erhaltenen
historischen
Innenstädten
und
den
vielen
kulturellen
Highlights.
For
the
stops
in
between
you
should
allow
time
for
the
cities
with
their
attractive
timbered
houses,
the
well-preserved
historic
city
centers
and
the
many
cultural
highlights.
Impressions
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
so
eine
Zahl
aber
nicht
sehr
aussagekräftig,
für
mich
zählt
viel
mehr,
sich
Zeit
zu
nehmen,
um
ein
Land
richtig
kennenzulernen.
However,
I
don't
think
that
such
a
number
is
very
meaningful,
it
is
more
important
for
me
to
take
the
time
to
get
to
know
a
country
properly.
ParaCrawl v7.1
Somit
entschied
ich,
dass
die
Kunst
mein
Weg
sein
kann,
diese
Momente
festzuhalten,
in
der
Hoffnung,
dass
es
die
Betrachter
dazu
ermuntert,
sich
mehr
Zeit
zu
nehmen
diese
Einzelheiten
im
täglichen
Leben
zu
finden
und
zu
beachten.
Therefore
I
decided
that
my
art
can
be
my
way,
to
capture
these
moments
with
the
hope
that
the
viewer
will
be
encouraged
to
take
more
time
to
look
at
these
details
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
vielleicht
mehr
Zeit
nehmen,
um
das
Basic
Six-Set
auf
der
anderen
Seite
zu
lernen
und
zu
üben.
You
may
need
to
give
yourself
more
time
to
learn
and
practice
the
Basic
Six
set
to
the
other
side.
CCAligned v1
Vor
der
Entscheidung,
was
zu
tun
ist,
muss
man
sich
mehr
Zeit
nehmen,
die
Bewohner
anzuhören,
um
deren
Prioritäten
und
besonderen
Bedürfnisse
besser
zu
verstehen.
Before
deciding
what
to
do,
we
should
take
more
time
to
listen
to
the
local
inhabitants
so
that
we
can
better
understand
their
priorities
and
specific
needs.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
107
Minuten
Laufzeit
ist
"The
Assassins"
für
einen
Kostümfilm
vergleichsweise
kurz
und
gerade
bei
einem
storyintensiven
Intrigenfilm
mit
diversen
Parteien
darf
man
sich
gerne
etwas
mehr
Zeit
nehmen,
um
die
Charaktere
und
das
Drama
besser
auszuarbeiten.
With
its
running
time
of
107
minutes
"The
Assassins"
is
rather
short
for
a
period
movie
and
especially
when
it
comes
to
films
full
of
intrigues
involving
several
parties
and
which
are
also
heavy
on
story
you
should
take
some
more
time
to
elaborate
the
characters
and
the
drama.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
sie
positiver
gegenüber
dem
Entwickler
stimmen,
zumindest
soweit,
dass
sie
sich
ein
wenig
mehr
Zeit
nehmen,
um
Fragen
zu
beantworten
und
Patches
zu
bewerten.
This
can
make
them
more
positively
disposed
toward
that
developer,
at
least
to
the
degree
of
spending
a
little
extra
time
answering
questions
and
reviewing
patches.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
etwas
mehr
Zeit
nehmen,
integrieren
wir
in
die
Stadtführung
Weimar
auch
gern
Innenbesichtigungen
in
einem
der
zahlreichen
Museen.
If
you
have
more
time
available,
we
will
gladly
incorporate
visits
to
one
of
the
numerous
museums
into
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
bayerischen
Mittagessen
ging
es
weiter
zur
barocken
Theatinerkirche,
zu
deren
Besichtigung
man
sich
nun
etwas
mehr
Zeit
nehmen
konnte.
To
a
Bavarian
lunch
it
continued
to
go
to
the
baroque
Theatinerkirche,
to
whose
inspection
one
could
take
oneself
now
somewhat
more
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
etwas
mehr
Zeit
nehmen,
werden
Sie
auf
dem
südlichen
Weg
von
Posio
nach
Rovaniemi
die
Möglichkeit
haben,
einen
Wildpark
in
Ranua
zu
besuchen.
If
you
take
the
longer,
southern
route
from
Posio
to
Rovaniemi
you
will
have
a
chance
to
visit
a
Wildlife
Park
situated
in
Ranua.
ParaCrawl v7.1
Vernünftige
und
verantwortungsbewusste
Menschen
werden
sich
wahrscheinlich
mehr
Zeit
nehmen
zu
überlegen,
wie
sie
für
ihren
Ruhestand
vorsorgen
oder
welche
Anlage
sie
tätigen
sollten.
Sensible,
responsible
people
are
more
likely
to
take
the
time
to
consider
their
pension
planning,
or
which
investment
they
should
make.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
sich
auch
mehr
Zeit
nehmen,
um
die
Lehrer
und
Aufsichtspersonen
besser
kennenzulernen,
oder
auch
eine
Liste
mit
Dingen
machen,
die
Sie
mit
Junior
in
Ihrer
Freizeit
machen
wollen
und
die
Ihnen
Zeit
geben,
sich
zu
binden
–
die
Quelle
schlägt
ein
Essen
auswärts
oder
sogar
ein
gemeinsames,
langes
Bad
vor.
You
can
also
take
more
time
to
get
to
know
teachers
and
caregivers
better,
as
well
as
making
a
list
of
things
you’d
like
to
do
with
junior
in
your
spare
time
and
giving
yourself
some
time
to
regroup—the
source
suggests
a
lunch
out
or
even
a
long
bath.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
an
einem
Tag
zurückkehren
oder
sich
mehr
Zeit
nehmen,
um
weitere
Gebiete
der
Atlantikküste
zu
sehen.
You
can
go
and
return
in
a
day
or
take
more
time
to
see
more
areas
of
the
Atlantic
Coast.
ParaCrawl v7.1
In
dem
kleinen
Speiselokal
sind
sehr
unterschiedliche
Menschen
zu
Gast:
Arbeiter
und
Studenten,
die
auf
eine
schnelle
Mahlzeit
vorbeischauen,
sowie
Rentner
und
Eltern
mit
ihren
Kindern,
die
sich
mehr
Zeit
nehmen,
sich
zusammensetzen,
reden
und
spielen:
Die
Gäste
kommen
wegen
der
frisch
zubereiteten
Tagesgerichte
–
es
gibt
Gemüse-Curry
mit
Reis,
in
Schüsseln
servierte
cremige
Suppen,
Falafel
und
verschiedene
selbst
gebackene
Kuchen.
There
is
a
diverse
crowd
in
the
small
café
–
from
workers
and
students
popping
in
for
a
quick
bite,
to
pensioners
and
parents
with
children
who
are
settled
in
for
longer,
sharing
tables,
chatting
and
playing.
They
come
for
freshly
cooked,
daily
specials
–
plates
of
curried
vegetables
and
rice;
bowls
of
thick
soup;
falafels;
and
a
range
of
homemade
cakes.
EUbookshop v2
Heute
ist
Ihr
Betrieb
ein
Ort,
an
dem
vor
allem
das
Persönliche
groß
geschrieben
wird:
Elke
Städler-Steinig
ist
bekannt
dafür,
sich
mehr
Zeit
zu
nehmen,
als
andere
-
sei
es
für
die
gute
und
gründliche
Betreuung
ihrer
Kunden,
ihre
Auszubildenden
und
Praktikanten
oder
im
Rahmen
ihrer
zur
Tradition
gewordenen
Feste,
die
zwei
mal
jährlich
stattfinden.
Today,
her
salon
is
a
place
where
emphasis
is
placed
on
a
personal
touch.
Elke
Städler-Steinig
is
well
known
for
her
way
of
giving
more
time
and
attention
to
her
customers,
her
trainees
and
apprentices
as
the
others,
and
her
bi-annnual
parties
have
become
a
tradition.
ParaCrawl v7.1