Translation of "Sich leichter tun" in English
Bei
Glühlampen
würde
man
sich
leichter
tun.
At
electric
light
bulbs
one
would
do
himself
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
EASA
jetzt
das
tun
kann,
was
wir
beschlossen
haben,
nämlich
auch
Strafen
verhängen
und
nicht
sofort
die
Lizenz
entziehen,
wird
sie
sich
dann
leichter
tun?
If
the
EASA
can
now
do
what
we
have
agreed,
namely
also
impose
fines
and
not
immediately
withdraw
a
licence,
will
it
find
things
easier?
Europarl v8
Wurde
erst
einmal
ein
Schwerpunkt
der
Plattform
beschlossen,
werden
sich
seine
Teilnehmer
leichter
tun,
einen
gemeinsamen
Nenner
zu
finden,
wenn
das
Problem
aus
integrativer
Perspektive
formuliert
wurde,
die
für
alle
Bürger
gilt.
Once
a
platform’s
focus
is
decided,
it
will
be
easier
for
its
participants
to
find
common
ground
if
the
problem
has
been
framed
in
inclusive
terms
that
apply
to
all
residents.
EUbookshop v2
Wer
sich
hier
bereits
vor
und
während
der
Existenzgründung
umfassend
schlaugemacht
und
alle
Klippen
umschifft
hat,
wird
sich
leichter
tun
als
Existenzgründer,
die
erst
jetzt
das
volle
Ausmaß
einer
Selbstständigkeit
realisieren.
Those
people
who
looked
at
business
start-ups
in
detail
before
going
ahead
with
their
plans
will
find
it
easier
to
negotiate
the
difficult
path
of
being
one’s
own
boss
than
those
who
only
realize
what
they
have
to
face
once
their
business
is
up
and
running.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
E-Commerce-Unternehmen
sich
hier
leichter
tun,
liegt
in
der
Natur
der
Sache
(auch
wenn
sie
selbst
nicht
immer
die
richtigen
Strategien
wählen).
The
fact
that
e-commerce
companies
are
doing
better
here
makes
sense
(even
if
they
do
not
always
choose
the
right
strategies
themselves).
ParaCrawl v7.1
Aber
für
nur
ein
bisschen
Bestechungsgeld
machen
Afrikaner
alles,
um
jemandem
einen
Dienst
zu
erweisen
oder
um
Geld
zu
verdienen,
und
der
CIA
mit
seinen
Bestechungsgeldern
ist
überall,
und
arme
Leute
sind
für
den
CIA
wichtig,
denn
sie
lassen
sich
leicht
bestechen
und
tun
für
einen
im
Zweifelsfall
alles.
But
for
only
some
bribe
Africans
will
do
anything
to
do
somebody
a
service
or
to
make
money,
and
the
CIA
with
it's
bribes
is
all
over
the
world,
and
poor
people
are
important
for
the
CIA
because
they
can
be
bribed
easily
and
in
case
of
doubt
they
do
everything.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
beim
Fremdsprachenerwerb
leicht
tun
und
zielstrebig
lernen,
ist
es
möglich
die
Kursstufen
A1
und
A2
in
12
Wochen
abzuschließen.
If
you
are
good
at
languages
and
ready
to
work
hard,
it
is
possible
to
complete
levels
A1
and
A2
in
12
weeks.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Philosophen
wie
Physiker
sich
nicht
leicht
tun
mit
der
Definition,
was
die
Zeit
überhaupt
ist,
so
gehört
sie
doch
selbstverständlich
zum
Leben
dazu.
Although
both
philosophers
and
physicists
find
it
difficult
to
define
exactly
what
time
exactly
is,
it
is
part
and
parcel
of
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Aber
fÃ1?4r
nur
ein
bisschen
Bestechungsgeld
machen
Afrikaner
alles,
um
jemandem
einen
Dienst
zu
erweisen
oder
um
Geld
zu
verdienen,
und
der
CIA
mit
seinen
Bestechungsgeldern
ist
Ã1?4berall,
und
arme
Leute
sind
fÃ1?4r
den
CIA
wichtig,
denn
sie
lassen
sich
leicht
bestechen
und
tun
fÃ1?4r
einen
im
Zweifelsfall
alles.
But
for
only
some
bribe
Africans
will
do
anything
to
do
somebody
a
service
or
to
make
money,
and
the
CIA
with
it's
bribes
is
all
over
the
world,
and
poor
people
are
important
for
the
CIA
because
they
can
be
bribed
easily
and
in
case
of
doubt
they
do
everything.
ParaCrawl v7.1