Translation of "Sich kontrollieren" in English
Wie
lässt
sich
dies
alles
kontrollieren?
How
can
all
this
be
controlled?
Europarl v8
Der
Markt
lässt
sich
nicht
kontrollieren.
The
market
cannot
be
regulated.
Europarl v8
Eine
Krankheit
lässt
sich
nicht
ausrotten,
aber
häufig
lässt
sie
sich
kontrollieren.
Disease
is
not
something
that
can
be
eliminated,
but
often
it
can
be
managed.
News-Commentary v14
Fräulein
Hilda,
ein
Schluck
und
Sie
können
sich
nicht
mehr
kontrollieren.
Fraulein
Hilda,
one
sip
of
this
and
you
won't
be
able
to
control
yourself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
an
Kol
rankommen,
wird
er
sich
nicht
mehr
kontrollieren
können.
If
they
get
to
Kol,
he
won't
be
able
to
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Angst
mehr
und
kann
sich
nicht
kontrollieren.
He's
completely
without
fear
or
impulse
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
Sie
sich
kontrollieren
können.
I
don't
know
how
you
can
control
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Zach
ist
schlau,
aber
er
kann
sich
nicht
kontrollieren.
Yeah,
Zach's
smart,
but
he
can't
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
aufregt,
dann
kann
sie
sich
nur
schwer
kontrollieren.
When
she's
mad,
she
has
a
hard
time
controlling
her
powers.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
kann
er
sich
nicht
kontrollieren.
Apparently
he
can't
help
himself.
OpenSubtitles v2018
Bei
S.H.I.E.L.D.
lernt
man,
sich
selbst
zu
kontrollieren.
In
S.H.I.E.L.D.,
they
train
you
to
control
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
konnte
sich
nicht
kontrollieren.
But
he
couldn't
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Dingsda
wird
nicht
fähig
sein
sich
selbst
zu
kontrollieren.
Thingy
won't
be
able
to
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Vollgepumpt
lässt
sie
sich
leichter
kontrollieren.
They
like
to
keep
her
doped
up.
It
makes
her
easier
to
control.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
lernen,
sich
zu
kontrollieren.
What
he
needs
to
learn
is
control.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
nicht
selbst
kontrollieren
kann,
muss
es
jemand
anderes
tun.
He's
dangerous,
and
if
he's
not
in
control
of
himself,
somebody
needs
to
be.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
lässt
sich
nicht
kontrollieren,
Jin.
You'll
want
to
control
it
Jin,
but
you
can't.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nichts
für
Gefühle,
die
sich
nicht
kontrollieren
lassen.
You
can't
be
blamed
for
feelings
beyond
your
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sagen,
dass
er
sich
selbst
nicht
kontrollieren
kann.
My
point
is...
That
he
can't
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
lässt
sich
leichter
kontrollieren
als
seine
Brut.
But
he's
easily
controlled,
unlike
his
nasty
little
brood.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
lässt
sich
nicht
alles
kontrollieren.
Sometimes
everything
can't
be
in
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
…
Sie
wollen
sich
selbst
kontrollieren.
They
want
to
be
self
--
they
want
to
self-police
themselves.
TED2013 v1.1
Die
Industrie
will
sich
selbst
kontrollieren.
The
industry
wants
to
self-police
themselves.
TED2013 v1.1