Translation of "Sich kontrollieren" in English

Wie lässt sich dies alles kontrollieren?
How can all this be controlled?
Europarl v8

Der Markt lässt sich nicht kontrollieren.
The market cannot be regulated.
Europarl v8

Eine Krankheit lässt sich nicht ausrotten, aber häufig lässt sie sich kontrollieren.
Disease is not something that can be eliminated, but often it can be managed.
News-Commentary v14

Fräulein Hilda, ein Schluck und Sie können sich nicht mehr kontrollieren.
Fraulein Hilda, one sip of this and you won't be able to control yourself.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie an Kol rankommen, wird er sich nicht mehr kontrollieren können.
If they get to Kol, he won't be able to control himself.
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Angst mehr und kann sich nicht kontrollieren.
He's completely without fear or impulse control.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie Sie sich kontrollieren können.
I don't know how you can control yourself.
OpenSubtitles v2018

Ja, Zach ist schlau, aber er kann sich nicht kontrollieren.
Yeah, Zach's smart, but he can't control himself.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich aufregt, dann kann sie sich nur schwer kontrollieren.
When she's mad, she has a hard time controlling her powers.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend kann er sich nicht kontrollieren.
Apparently he can't help himself.
OpenSubtitles v2018

Bei S.H.I.E.L.D. lernt man, sich selbst zu kontrollieren.
In S.H.I.E.L.D., they train you to control yourself.
OpenSubtitles v2018

Aber er konnte sich nicht kontrollieren.
But he couldn't control himself.
OpenSubtitles v2018

Dingsda wird nicht fähig sein sich selbst zu kontrollieren.
Thingy won't be able to control himself.
OpenSubtitles v2018

Vollgepumpt lässt sie sich leichter kontrollieren.
They like to keep her doped up. It makes her easier to control.
OpenSubtitles v2018

Er muss lernen, sich zu kontrollieren.
What he needs to learn is control.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich nicht selbst kontrollieren kann, muss es jemand anderes tun.
He's dangerous, and if he's not in control of himself, somebody needs to be.
OpenSubtitles v2018

Aber sie lässt sich nicht kontrollieren, Jin.
You'll want to control it Jin, but you can't.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nichts für Gefühle, die sich nicht kontrollieren lassen.
You can't be blamed for feelings beyond your control.
OpenSubtitles v2018

Ich will sagen, dass er sich selbst nicht kontrollieren kann.
My point is... That he can't control himself.
OpenSubtitles v2018

Aber er lässt sich leichter kontrollieren als seine Brut.
But he's easily controlled, unlike his nasty little brood.
OpenSubtitles v2018

Manchmal lässt sich nicht alles kontrollieren.
Sometimes everything can't be in control.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen … Sie wollen sich selbst kontrollieren.
They want to be self -- they want to self-police themselves.
TED2013 v1.1

Die Industrie will sich selbst kontrollieren.
The industry wants to self-police themselves.
TED2013 v1.1