Translation of "Sich kaufen lassen" in English

Doch nicht alle Reedereien wollten sich von Morgan kaufen lassen.
However, the sinking of the "Titanic" did not bring about the end of the IMM.
Wikipedia v1.0

Unterdessen hat er sich kaufen lassen.
He's sold out since.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich nicht kaufen lassen, muss ich sie eben loswerden.
If I can't buy them then I'm gonna eliminate them.
OpenSubtitles v2018

Ihr erster Mann hat sich kaufen lassen.
Her first husband already sold out.
OpenSubtitles v2018

Männer, die sich von niemandem kaufen lassen.
Ones that can't be bought.
OpenSubtitles v2018

Wie konnten Sie sich von ihm kaufen lassen?
How could you let him sell you out?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Schultz ist einer dieser eisenharten Kerle, die sich nicht kaufen lassen.
Sir, I think Schultz here is one of those sterling gentlemen who cannot be bought.
OpenSubtitles v2018

Und wenn diese Kooperation nicht ausreicht, töten sie Leute, die sich nicht kaufen lassen.
And maybe when that cooperation isn't enough, they kill people who won't be bought off. Like Oline Archer.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen jedoch, die sich nicht kaufen lassen, können den Verlust von Grundrechten (wie Passverlängerungen) erleiden, oder ihr Ruf wird vernichtet.
Those who refuse to be bought, however, may suffer the loss of basic rights (such as passport renewal), or have their reputations destroyed.
News-Commentary v14

Gleichzeitig jedoch wurde zunehmend deutlich, dass sich Reformen nicht kaufen lassen, dass sie nicht in ausreichendem Maße den Armen zugute kamen und dass sie auf ausreichende Unterstützung (Ownership) im jeweiligen Land treffen müssen.
However, at the same time, it became increasingly clear that reforms cannot be bought, that their benefits have not sufficiently benefited the poor and that they need sufficient support (ownership) in the country.
TildeMODEL v2018

Als Influencer mit großer Reichweite ist es ihm wichtig, unabhängig zu bleiben, sich nicht kaufen zu lassen.
As an influencer with a major reach, it's important to him to remain independent, to not let himself be bought.
ParaCrawl v7.1

Nicht etwa, weil sie die Arbeiterklasse verraten hätten oder weil die Bürokraten sich hätten kaufen lassen.
This is not because they betrayed the working class or because the bureaucrats were bought.
ParaCrawl v7.1

Fisher glaubte, dass Menschen in unterschiedlicher Weise der Geldillusion unterlägen: Sie haben Schwierigkeiten damit, hinter das Geld und auf die Güter zu schauen, die sich mit Geld kaufen lassen.
Fisher believed that investors and savers – people in general – were afflicted in varying degrees by "money illusion"; they could not see past the money to the goods the money could buy.
Wikipedia v1.0

Das hat sich geändert – die Käufer lassen sich nicht mehr auf diese linearen Bahnen zwängen.
This has changed – customers no longer want to be forced into these linear models.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie muss wirklich das Element im September kaufen, sicher sein, lassen Sie es von USPS Global Express Mail, Parcelforce (für UK), oder einen der Kuriere (Fedex, UPS, DHL usw.) geliefert.
If you really must buy that item in September, be sure to have it shipped by USPS Global Express Mail, Parcelforce (for UK), or any of the couriers (Fedex, UPS, DHL etc).
ParaCrawl v7.1