Translation of "Kaufen lassen" in English
Er
hat
mich
nie
etwas
kaufen
lassen,
das
einen
Tag
alt
war.
He'd
never
let
me
buy
anything
a
day
old.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
von
diesem
Schwein
Skimmel
kaufen
lassen?
Did
you
sell
out
to
that
pig
Skimmel?
OpenSubtitles v2018
Unterdessen
hat
er
sich
kaufen
lassen.
He's
sold
out
since.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
mich
habe
kaufen
lassen.
That
I've
been
bought
out.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
vermutlich
einfacher,
ihn
von
jemand
anderen
kaufen
zu
lassen.
It's
probably
easier
to
let
someone
else
buy
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
die
alten
Betreuer
würden
mich
Firewood
nicht
kaufen
lassen.
I
knew
those
old
junior
counselors
wouldn't
let
me
buy
Firewood
off
with
money.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
für
die
Senior-Partnerschaft
kaufen
lassen.
You
sold
your
soul
for
senior
partnership.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
Damenhygieneprodukte
in
meinem
Einkaufswagen
kaufen
lassen.
I
let
you
buy
feminine
hygiene
products
with
my
supermarket
club
card.
OpenSubtitles v2018
Deine
Frau
wird
dich
kein
Cabrio
kaufen
lassen,
oder?
Your
wife
won't
let
you
have
a
convertible,
will
she?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
mich
extra
kaufen
lassen.
You
made
me
buy
them
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dich
auch
nicht,
mir
eines
kaufen
lassen.
And
I'm
not
gonna
let
you
get
me
one
either.
We'll
drive.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
kaufen
lassen,
nicht
wahr?
They
got
to
you,
didn't
they?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mich
nicht
mit
einer
Tischkreissäge
kaufen
lassen.
We're
not
great.
And
I
will
not
be
bought
out
with
a
table
saw.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
einfach
einen
Hund
kaufen
lassen
sollen.
Oh.
Oh.
Should
have
just
let
you
get
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Ihr
alle
habt
euch
von
diesem
Neureichen
kaufen
lassen.
You've
all
sold
out
to
this
profiteer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
nicht
kaufen
lassen,
muss
ich
sie
eben
loswerden.
If
I
can't
buy
them
then
I'm
gonna
eliminate
them.
OpenSubtitles v2018
Hast
dir
ein
Bier
kaufen
lassen.
You
let
Bryce-y
buy
you
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Genug,
um
mich
ein
neues
Shirt
kaufen
zu
lassen.
Enough
to
get
me
to
buy
a
new
shirt.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
du
hättest
mich
neulich
die
Gitarre
kaufen
lassen
sollen?
Guess
you
shoulda
let
me
buy
you
that
guitar
the
other
day,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Debbie
Handfeuerwaffen
kaufen
lassen.
He's
got
Debbie
buying
handguns.
OpenSubtitles v2018
Ihr
erster
Mann
hat
sich
kaufen
lassen.
Her
first
husband
already
sold
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
mir
ein
Mittagessen
kaufen
lassen.
I'll
let
you
buy
me
dinner.
OpenSubtitles v2018
Männer,
die
sich
von
niemandem
kaufen
lassen.
Ones
that
can't
be
bought.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
habe
ich
mich
von
Gu
kaufen
lassen.
That's
why
I
told
Yangwon
everything,
in
exchange
for
money.
OpenSubtitles v2018