Translation of "Sich herstellen" in English

Gerechtigkeit läßt sich über Gerichte herstellen.
Justice can be pursued through the courts.
Europarl v8

Die meisten synthetischen Drogen lassen sich im Inland herstellen.
Most synthetic drugs can be produced locally.
Europarl v8

Sie haben Geräte, die sich selbst herstellen.
You're having machines fabricate themselves.
TED2013 v1.1

Skylar Tibbits: Können wir Dinge erschaffen, die sich selbst herstellen?
Skylar Tibbits: Can we make things that make themselves?
TED2013 v1.1

Aus welkendem Gemüse lassen sich Suppen herstellen.
Vegetables that are starting to wilt can be made into soups.
TildeMODEL v2018

Diese Garne lassen sich besonders einfach herstellen und erfordern keine speziellen Vorrichtungen.
Such yarns can be manufactured in an especially simple manner requiring no special devices.
EuroPat v2

Die als Ausgangsprodukt verwendete Diaminoverbindung lässt sich wie folgt herstellen:
The diamino compound used as starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Das als Ausgangsprodukt verwendete 6-(p-Brom-a-methyl- styryl)-1,2,3,4-tetrahydro-1,1,4,4-tetramethylnaphthalin lässt sich wie folgt herstellen:
The 6-(p-bromo-a-methylstyryl)-1,2,3,4-tetrahydro-1,1,4,4-tetramethylnaphthalene used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Der als Ausgangsprodukt verwendete p-Aethylsulfonyl-benzaldehyd lässt sich wie folgt herstellen:
The p-ethylsulphonyl-benzaldehyde used as the starting material can be prepared as follows:
EuroPat v2

Die Vorrichtung läßt sich preisgünstig herstellen und ist mahezu wartungsfrei.
The device can be made at low cost and is almost completely free from maintenance.
EuroPat v2

Die mit Kernen versehenen Faserverbundwerkstoffteile lassen sich kontinuierlich herstellen.
The composite fibre material articles provided with cores can be produced continuously.
EuroPat v2

Die Verbindungen der allgemeinen Formel I lassen sich wie folgt herstellen:
The compounds of the formula I may be prepared by the following methods:
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Verbindungen der allgemeinen Formel I lassen sich wie folgt herstellen:
The compounds embraced by formula I may be prepared by the following methods: METHOD A
EuroPat v2

Aus dem Produkt lassen sich transparente Folien herstellen.
Transparent films can be produced from the product.
EuroPat v2

Durch Reaktion von Dilithiumferrocen mit zum Beispiel Dimethyldichlorsilan lassen sich siliziumverbrückte Ferrocenophane herstellen.
By reaction of dilithium ferrocene with, for example, dimethyldichlorosilane, silicon-bridged ferrocenophanes can be prepared.
WikiMatrix v1

Für die folgenden biochemischen Wirkungen lassen sich quasi­quantitative Dosis­Effekt­Beziehungen herstellen.
The following are biochemical effects for which quasi-quantitative dose-effect ratios can be established.
EUbookshop v2

In ähnlicher Weise lassen sich herstellen:
The following are prepared in a similar manner:
EuroPat v2

Mit solchen Drehmaschinen lassen sich Rundkörper herstellen und bearbeiten.
Cylindrical shapes can be manufactured and worked with such lathes.
EuroPat v2

Die neuen Verbindungen lassen sich nach an und für sich bekannten Verfahren herstellen.
The new compounds may be prepared using methods known per se.
EuroPat v2

Auch durch Polymerisation cyclischer Acetale lassen sich geeignete Polyacetale herstellen.
Suitable polyacetals may also be prepared through the polymerization of cyclic acetals.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich Effektgarne herstellen mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften.
This allows to produce effect yarns with very different properties.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen lassen sich wie folgt herstellen.
The compounds according to the invention may be prepared in the following manner.
EuroPat v2

Die Abstützvorrichtung weist einen einfachen Aufbau auf und läßt sich kostengünstig herstellen.
The supporting device further has a simple construction and can be manufactured at reasonable cost.
EuroPat v2