Translation of "Sich gegenseitig kennenzulernen" in English
Das
Ziel:
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
The
goal:
getting
to
know
one
another.
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
eine
Einladung
zum
Vorstellungsgespräch
–
Ziel:
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
This
will
be
followed
by
an
invitation
for
an
interview
–
objective:
getting
to
know
one
another.
ParaCrawl v7.1
Sich
gegenseitig
kennenzulernen
wirkt
sich
direkt
auf
die
Effizienz
aus.
Getting
to
know
each
other
has
a
direct
impact
on
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
Thementreffen
jeden
Nachmittag
bieten
weitere
Möglichkeiten,
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
The
workshops
every
afternoon
offer
more
opportunities
for
learning
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
gute
Gelegenheit,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
als
mehr
als
nur
Vater
und
Sohn.
This
is
a
golden
opportunity
to
get
to
know
each
other
as
more
than
just
father
and
son.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
einige
Fragen
die
Ihnen
helfen
k?nnen,
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
Here
are
some
questions
to
help
you
get
to
know
each
other.
CCAligned v1
Natürlich
ist
das
auch
eine
Gelegenheit,
um
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
Netzwerke
aufzubauen.
Of
course,
this
is
also
a
good
chance
to
get
to
know
each
other
and
to
build
on
your
network.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
ging
es
hauptsächlich
darum
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
um
sich
zu
akklimatisieren.
The
day
was
all
about
getting
to
know
one
another
and
acclimatizing
to
the
serene
surroundings
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Nachmittag
bot
allen
Teilnehmern
die
Gelegenheit,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
besser
zu
verstehen
.
This
experience
gave
participants
an
opportunity
to
meet
and
exchange
ideas,
getting
to
know
and
understand
each
other
better
.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigene
Bibliothek
und
ein
Speisesaal
in
New
College
hilft
auch,
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
Having
our
own
library
and
dining
hall
in
New
College
helps
everyone
to
get
to
know
each
other,
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
eine
nette
Gelegenheit,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
Begeisterungen
zu
teilen.
It
is
always
a
nice
opportunity
to
get
to
know
each
other
and
share
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildungskooperationen
sind
extrem
wichtig,
weil
damit
Leute,
die
im
Beruf
stehen
-
Lehrer,
Schüler,
Studenten
-,
die
Gelegenheit
haben,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
voneinander
zu
lernen.
Cooperation
in
training
is
extremely
important,
because
people
in
the
profession,
teachers,
pupils
and
students,
have
the
opportunity
to
get
to
know
each
other
and
to
learn
from
each
other.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
dringend
die
Stärkung
der
damals
vereinbarten
Säule
empfehlen:
nicht
nur
die
Verhandlungen
führen,
sondern
auch
darin
investieren,
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
Therefore,
I
would
urge
the
strengthening
of
the
pillar
that
was
agreed
back
then:
not
only
the
negotiations,
but
also
the
investment
in
getting
to
know
each
other.
Europarl v8
Um
dafür
zu
sorgen,
dass
die
jungen
Menschen
von
heute
zu
europäischen
Bürgern
von
morgen
werden,
müssen
sie
zu
allererst
die
Möglichkeit
haben,
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
The
first
condition
ensuring
that
the
young
people
of
today
become
Europe's
citizens
of
tomorrow
is
for
them
to
get
to
know
one
another.
Europarl v8
Man
gedachte,
damit
den
Teilnehmern
Gelegenheit
zu
geben,
sich
gegenseitig
besser
kennenzulernen
und
zwanglos
Kontakt
mit
anwesenden
Vertretern
von
staatlichen
und
privaten
Institutionen
aufzunehmen.
It
was
thought
that
this
period
would
be
valuable
in
providing
participants
with
the
opportunity
to
get
to
know
each
other
better
and
to
make
informal
contacts
with
the
representatives
of
governmental
and
private
institutions
who
would
be
attending
the
consultation.
EUbookshop v2
Die
LAG
bestehen
darauf,
dass
die
Projekte
in
einem
frühen
Stadium
starten
müssen,
da
dies
Zeit
lässt,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
die
eventuell
auftauchenden
administrativen
Probleme
zu
bewältigen.
The
LAGs
insist
that
projects
need
to
start
at
an
early
stage,
as
this
will
give
time
to
get
to
know
each
other
and
to
overcome
the
administrative
issues
that
will
arise.
EUbookshop v2
Hier
bot
sich
den
Netzen
die
Gelegenheit,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
sowie
den
Ideenaustausch
und
das
Networking
untereinander
zu
erleichtern.
It
was
an
occasion
for
these
networks
to
get
to
know
each
other,
and
to
facilitate
an
exchange
of
ideas
and
network
amongst
themselves.
EUbookshop v2
Die
Herausforderung
bestand
darin,
sich
gegenseitig
kennenzulernen,
als
zwei
Familien,
die
zu
einer
Familie
werden.
The
challenges
were
to
get
to
know
each
other
as
two
separate
families
becoming
one.
OpenSubtitles v2018
Die
langwierige
Vorarbeit
an
der
endgültigen
Fassung
bot
außerdem
die
Gelegenheit,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
sich
der
Unterschiede
in
der
Denkweise,
der
Kultur
und
des
Vokabulars
bewußt
zu
werden.
The
lengthy
preparatory
work
involved
in
producing
the
final
text
also
provided
a
forum
for
achieving
mutual
under
standing
and
brought
to
light
differences
in
mentality,
culture
and
even
vocabulary.
EUbookshop v2
Die
Bildungskooperationen
sind
extrem
wichtig,
weil
damit
Leute,
die
im
Be
rufstehen-Lehrer,
Schüler,
Studenten
-,
die
Gelegenheit
haben,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
voneinander
zu
lernen.
Cooperation
in
training
is
extremely
im
portant,
because
people
in
the
profession,
teachers,
pupils
and
students,
have
the
opportunity
to
get
to
know
each
other
and
to
learn
from
each
other.
EUbookshop v2
Die
Projekte
ermöglichten
es
den
Kindern,
auf
innovative
Weise
zu
lernen,
den
Nutzen
der
Mehrsprachigkeit
zu
erleben
und
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
These
projects
allowed
the
pupils
to
learn
in
an
innovative
way,
improve
their
multilingual
awareness
and
discover
more
about
each
other.
EUbookshop v2
Gegenseitiger
Respekt
und
die
Bereitschaft,
sich
gegenseitig
kennenzulernen
und
zu
würdigen,
was
den
Anderen
auszeichnet,
sind
die
Basis
für
alles
Weitere.
Mutual
respect,
and
the
willingness
to
get
to
know
each
other
and
to
appreciate
what
the
other
is
characterised
by
are
the
basis
for
all
that's
coming
next.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2016
informierte
Hermes
zu
diesem
Thema
beim
Marktplatz
der
Begegnungen
in
der
Handwerkskammer
Hamburg,
bei
dem
Geflüchtete
und
Hamburger
Betriebe
zusammenkamen,
um
sich
über
berufliche
Perspektiven
auszutauschen
und
sich
gegenseitig
kennenzulernen.
In
July
2016,
Hermes
provided
information
on
this
at
the
‘Marketplace
of
Encounters’
in
the
Hamburg
Chamber
of
Trades,
where
refugees
and
Hamburg
companies
came
together
to
exchange
professional
perspectives
and
get
to
know
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
machte
es
möglich,
diese
verschiedenen
Gruppen
und
Teams
an
einen
TIsch
zu
bringen,
um
sich
gegenseitig
kennenzulernen,
Arbeitstechniken
auszutauschen
und
gemeinsame
Aktionen
für
das
kommende
Jahr
zu
planen.
The
meeting
gave
an
opportunity
to
bring
these
various
groups
and
teams
together
to
get
to
know
each
other,
to
exchange
best
practice
and
to
search
and
plan
together
for
joint
activities
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Um
sich
gegenseitig
persönlich
kennenzulernen,
bitten
wir
um
ein
Vorgespräch
unter
T:
0676/88420
5112
(E:
[email protected]).
In
order
to
get
to
know
each
other
personally,
we
ask
for
a
preliminary
talk
under
T:
0676/88420
5112
(E:
[email protected]).
ParaCrawl v7.1