Translation of "Sich gegenseitig behindern" in English
Diese
können
dann
entlang
der
Quertraverse
verfahren,
ohne
sich
gegenseitig
zu
behindern.
They
can
then
travel
along
the
crossbeam
without
hindering
each
other.
EuroPat v2
Sie
beschreiben,
wie
sich
Arten
gegenseitig
behindern
oder
voneinander
profitieren.
They
describe
how
species
impede
each
other
or
benefit
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
nicht
so,
Frau
Rühle,
dass
sich
die
Bereiche
gegenseitig
behindern.
There
is
no
question,
Mrs
Rühle,
of
one
frustrating
another.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
WLAN
und
Bluetooth
3.0
mit
HS
sich
gegenseitig
behindern,
beziehungsweise
ausschließen.
This
means
that
WLAN
and
Bluetooth
3.0
with
HS
reciprocally
block
each
other
or
rule
each
other
out.
EuroPat v2
Die
Späne
der
beiden
Schneidbereiche
7,
11
können
sich
somit
nicht
gegenseitig
behindern.
The
chips
of
the
two
cutting
regions
7,
11
can
therefore
not
mutually
interfere
with
each
other.
EuroPat v2
Redaktion
und
Anzeigen
müssen
so
kombiniert
werden,
dass
sie
sich
nicht
gegenseitig
behindern.
Editorial
work
and
adverts
should
be
combined
in
such
a
way
that
they
do
not
obstruct
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
sein,
dass
die
Institutionen,
speziell
das
Europäische
Parlament,
und
OLAF
sich
bei
Ermittlungen
gegenseitig
behindern.
We
cannot
allow
the
institutions,
in
particular
the
European
Parliament
and
OLAF,
to
impede
one
another's
investigations.
Europarl v8
Aber
genauso
wichtig
ist
es
auch,
dass
man
bei
dieser
Zielgenauigkeit
bei
der
Anwendung
in
den
Regionen
schaut,
dass
diese
Fonds
sich
nicht
gegenseitig
behindern,
dass
wir
keine
Doppelförderung
haben,
dass
wir
keine
unsinnigen
Dinge
fördern,
schlicht
und
ergreifend,
dass
wir
die
Fonds
in
der
Zielgenauigkeit
aufeinander
abstimmen.
However,
it
is
just
as
important
that
this
targeted
approach
should
also
look
at
how
matters
are
implemented
in
the
regions,
so
that
these
funds
do
not
impede
one
another,
so
that
we
do
not
duplicate
subsidies,
so
that
we
do
not
promote
nonsensical
programmes
-
in
other
words
we
must
coordinate
the
objectives
pursued
with
these
funds.
Europarl v8
Die
Beziehungen
zwischen
dem
Kosovo
und
Serbien
müssen
spürbar
und
nachhaltig
verbessert
werden,
damit
beide
Seiten
auf
ihrem
europäischen
Weg
voranschreiten
können
und
sich
dabei
nicht
gegenseitig
behindern.
A
visible
and
sustainable
improvement
in
relations
between
Kosovo
and
Serbia
is
needed
so
that
both
can
continue
on
their
respective
European
paths,
while
avoiding
that
either
can
block
the
other
in
these
efforts.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
sich
gegenseitig
behindern
wie
bei
einem
Badminton-Match,
an
dem
zu
viele
Spieler
beteiligt
sind.
Mr
Lange,
rapporteur.
—
(D)
Mr
President,
since
we
are
about
to
vote
on
paragraphs
11
and
12,
I
should
like,
in
connection
with
paragraph
12,
to
take
the
precaution
of
repeating
what
I
said
when
introducing
this
report.
EUbookshop v2
Durch
langsames
Abkühlen
der
Schmelze
können
spontan
an
Tiegelboden
und
-wandung
z.B.
bis
zu
einige
Zentimeter
große
Einkristalle
wachsen,
die
sich
gegenseitig
beim
Wachstum
behindern.
By
slowly
cooling
the
melt,
single
crystals,
up
to
a
few
centimeters
large,
can
grow
spontaneously
on
the
bottom
and
wall
of
the
crucible
and
hinder
each
other
during
the
growth.
EuroPat v2
Damit
die
Werkzeuge
sich
nicht
gegenseitig
behindern,
sind
die
Greifenden
des
Wechselarms
seitlich
versetzt,
derart,
daß
sich
die
Werkzeugächsen
nicht
direkt
kreuzen.
In
order
for
the
tools
not
to
interfere
with
one
another,
the
gripping
ends
of
the
changing
arm
are
laterally
offset
such
that
the
tool
axes
do
not
directly
intersect.
EuroPat v2
Ueber
die
Ausgänge
263,
264
des
Festwertspeichers
26
ist
gewährleistet,
dass
die
Impulssignale
und
Pausesignale
zu
unterschiedlichen
Zeiten
über
das
ODER-Tor
23
auf
einen
Binärzähler
24
gelangen,
so
dass
sie
sich
nicht
gegenseitig
behindern.
Outputs
263,
264
of
the
ROM
26
are
synchronization
outputs
which
assures
that
the
impulses
signals
and
interval
signals
arrive
at
different
times
at
the
binary
counter
24
via
the
OR
gate
23,
so
that
they
do
not
interfere
with
one
another.
EuroPat v2
Das
heißt,
das
Gut
kann
sich
quasi
entspannen
oder
befreiend
ausatmen,
dabei
können
sich
die
Partikel,
da
ihnen
ein
immer
größerer
Raum
zur
Verfügung
steht,
permanent
voneinander
weg
bewegt
werden
und
somit
optimal
mit
Prozeßluft
behandelt
werden,
ohne
daß
sich
die
Partikel
gegenseitig
behindern
oder
beeinflussen.
To
say
it
in
other
words,
the
product
can
sort
of
relax
or
breathe
out,
and
the
particles,
having
available
increasingly
more
space,
can
permanently
move
away
one
from
the
other
so
that
they
can
be
optimally
treated
with
the
process
air
without
hindering
or
influencing
one
another.
EuroPat v2
Zur
Fixierung
der
in
den
Figuren
2
und
3
dargestellten
Zwischenmontageposition
ist
bei
einer
besonderen
Ausbildung
nach
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
die
Schrägflächen
an
komplementären
Vorsprüngen
beider
Halbschalen
ausgebildet
sind,
die
beim
Gegeneinanderklappen
der
beiden
Halbschalen
sich
gegenseitig
behindern
und
nur
unter
elastischer
Verformung
des
Steges
6
in
die
dann
durch
Materialspannung
fixierte
Zwischeneinbaulage
verbringbar
sind.
To
fix
the
intermediate
assembly
position
shown
in
FIGS.
2
and
3,
the
oblique
surfaces
are
provided,
in
a
special
embodiment
according
to
the
present
invention,
on
complementary
projections
of
the
two
half
shells,
which
mutually
hinder
each
other
during
the
swinging
of
the
two
half
shells
toward
each
other
and
can
be
brought
into
the
intermediate
installed
position,
which
is
set
by
the
stress
of
the
material,
only
by
elastic
deformation
of
the
web
6.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Rotoren
benachbarter
Spulstellen,
deren
Flügel
in
identischen
Drehebenen
angeordnet
sind,
gegensinnig
angetrieben
werden,
können
sich
die
Drehkreise
benachbarter
Rotoren
-
analog
zu
miteinander
kämmenden
Zahnrädern
-
in
einem
maximalen
Bereich
überlappen,
ohne
aneinander
zu
schlagen
oder
sich
gegenseitig
zu
behindern.
Because
the
rotors
of
neighboring
winding
stations,
whose
wings
are
arranged
in
identical
planes
of
rotation,
are
driven
in
opposite
directions,
the
circles
of
rotation
of
neighboring
rotors--analogously
to
gear
teeth
meshing
with
each
other--can
overlap
in
a
maximal
area
without
hitting
each
other
or
hampering
each
other.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
daß
die
einzelnen
Aufnahmekammern
sich
im
Bereich
der
nicht
geradlinigen
Abschnitte
auffächern
und
sich
nicht
gegenseitig
behindern.
This
ensures
that
the
individual
receiving
chambers
are
spaced
apart
in
the
area
of
the
sections
that
are
not
straight
and
do
not
present
obstacles
to
one
another.
EuroPat v2
Hier
können
in
einfacher
Weise
mehrere
Roboter
eingesetzt
werden,
ohne
sich
gegenseitig
zu
behindern,
da
die
Niettreiber
12
wesentlich
kleiner
sind,
als
entsprechende
Nietzangen
ausgebildet
sein
müssten.
Simply,
several
robots
can
be
employed
together
without
one
interfering
with
another
in
that
rivet
drivers
12
can
be
considerably
smaller
than
those
in
conventional
devices.
EuroPat v2
Dabei
ist
Voraussetzung,
daß
ein
Paar
von
analytspezifischen
Antikörpern
Ak
existiert,
die
beide
gleichzeitig
an
das
Antigen
Ag
binden
können,
ohne
daß
diese
analytspezifischen
Antikörper
Ak
sich
gegenseitig
behindern.
A
prerequisite
in
this
case
is
that
there
are
a
pair
of
analyte-specific
antibodies
Ak
which
can
both
simultaneously
bind
to
the
antigen
Ag,
without
these
analyte-specific
antibodies
Ak
hindering
one
another.
EuroPat v2
Trotzdem
ist
es
möglich,
die
Säule
auf
eine
geringe
Höhe
zusammenzufahren,
d.
h.
das
Kopfteil
und
die
Patientenlagerfläche
auf
eine
geringe
Höhe
abzusenken,
ohne
daß
sich
die
Linearantriebe
gegenseitig
behindern.
Nevertheless,
it
is
possible
to
move
the
column
to
a
low
heighth,
that
is
to
lower
the
head
portion
and
the
patient
support
means
on
the
head
portion
to
a
low
level,
without
this
on
the
other
hand
being
hindered
by
the
linear
drives.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
mehrere
Boxen
nebeneinander
und
auch
übereinander
zu
stellen,
ohne
dass
sie
sich
gegenseitig
behindern.
Consequently,
it
is
possible
to
place
a
plurality
of
boxes
one
next
to
the
other
and
also
one
above
the
other
without
them
hindering
one
another.
EuroPat v2
Durch
die
zentrale
Anordnung
der
Führungsschienen
und
die
voneinander
weg
weisenden
Querträger
der
z.B.
balkenartigen
Wagen
ist
es
bei
vergleichbarem
Vorrichtungsaufwand
möglich,
gleichzeitig
zwei
Baugruppen
unabhängig
voneinander
zu
bearbeiten,
ohne
daß
sich
die
Bearbeitungsköpfe
gegenseitig
behindern
können.
As
a
result
of
the
central
arrangement
of
the
guide
rails
and
the
transverse
bars
directed
away
from
one
another
in,
for
example,
the
beam-like
carriages,
it
is
possible
to
simultaneously
process
two
assemblies
given
comparable
apparatus
outlay
without
having
the
processing
heads
mutually
impede
one
another.
EuroPat v2
Die
vorlaufende
Schenkelfeder
ist
nach
der
Erfindung
vorzugsweise
tangential
aus
der
Wicklung
zum
Boden
hin
gerichtet,
während
die
nachlaufende
Schenkelfeder
etwa
parallel
dazu
ausgerichtet
ist
und
in
Drehrichtung
einen
größeren
Abstand
hat,
damit
der
Zwischenraum
zwischen
den
beiden
Schenkelfedern
für
beispielsweise
langes
Material
genügend
groß
ist,
und
die
Stauräume
sich
gegenseitig
nicht
behindern.
Pursuant
to
the
invention,
the
leading
leg
spring
preferably
is
directed
tangentially
from
the
coil
to
the
ground,
while
the
trailing
leg
spring
is
directed
approximately
parallel
to
the
ground
and,
in
the
direction
of
rotation,
has
a
larger
distance,
so
that
the
space
between
the
two
leg
springs
is
sufficiently
large,
for
example,
for
long
material
and
so
that
the
stowage
spaces
do
not
interfere
with
one
another.
EuroPat v2
Ich
werde
Sie
nicht
dafür
bestrafen,
dass
Sie
sich
gegenseitig
hassen,
aber
ich
werde
das
Beschneidungsmesser
meines
Vaters
für
Ihre
Weichteile
nutzen,
wenn
ich
herausfinde,
dass
Sie
sich
gegenseitig
behindern...
oder
Berichte
verschweigen.
I'm
not
going
to
punish
you
for
hating
each
other,
but
I
will
take
my
grandfather's
izmel
to
your
private
parts
if
I
find
out
you're
misleading
each
other
or
failing
to
share
intel.
OpenSubtitles v2018