Translation of "Sich kennenzulernen" in English
Einfach
so,
um
sich
in
Ruhe
zu
unterhalten,
sich
besser
kennenzulernen.
To
get
to
know
each
other.
Any
place
will
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
zu
viel,
um
sich
kennenzulernen,
oder?
Too
busy
to
get
acquainted?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
viel
Zeit,
sich
kennenzulernen.
Come
on.
Plenty
of
time
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Grandpa
freut
sich
sehr,
Sie
kennenzulernen.
Grandpa's
just
dying
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Da
muss
man
erst
streiken,
um
sich
kennenzulernen.
To
think
we
had
to
have
a
strike
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Er
freut
sich,
dich
kennenzulernen.
He
knows
about
you.
He'll
be
happy
to
hear
you
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich,
dich
kennenzulernen.
She's
excited
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
tolle
Gelegenheit
für
uns,
sich
kennenzulernen.
Oh,
this
is
a
great
opportunity
for
us
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hatte
das
Gefühl,
es
würde
sich
lohnen,
dich
kennenzulernen.
But
I
felt
like
it
was
worth
it
to
get
to
know
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
freut
sich
total,
dich
kennenzulernen.
But
she's
totally
excited
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Sicher
hätten
sie
Freude
daran,
sich
besser
kennenzulernen.
I
think
they'd
enjoy
getting
to
know
each
other
better.
OpenSubtitles v2018
Gebt
den
Familien
die
Chance...
-
Sich
kennenzulernen
dann
können
wir
reden.
Give
us
a
chance
to
get
the
families...
OpenSubtitles v2018
Augustus
hat
sich
gewünscht,
Sie
kennenzulernen,
damit
wir
reden
können.
Augustus...
He
made
his
wish
meeting
you
so
that
we
could
talk.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Schwestern
werden
sich
freuen,
dich
kennenzulernen,
nicht
wahr,
Zelena?
Our
sisters
will
be
very
excited
to
meet
you,
won't
they,
Zelena?
OpenSubtitles v2018
Sie
freut
sich
wirklich
dich
kennenzulernen.
She
is
really
looking
forward
to
getting
to
know
you.
OpenSubtitles v2018
Teil
des
Genesungsprozesses
ist,
sich
selbst
kennenzulernen
und...
Part
of
the
recovery
process
is
really
learning
to
know
oneself,
and...
OpenSubtitles v2018
Alle
freuen
sich
sehr,
Sie
kennenzulernen.
Everyone
is
so
excited
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
manchmal
viel
wichtiger
sein,
als
sich
anders
kennenzulernen.
That
can
be
more
important
sometimes
than
getting
to
know
them
in
a
different
way.
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergnügen,
sich
einmal
kennenzulernen.
A
pleasure
to
formally
make
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Dates
sind
dafür
da,
sich
besser
kennenzulernen,
oder?
I
mean,
dates
are
for
getting
to
know
each
other,
right?
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
freut
sich
drauf,
Sie
kennenzulernen.
He
says
he's
looking
forward
to
meeting
me.
OpenSubtitles v2018
Sich
so
kennenzulernen
und
das
zu
Weihnachten.
To
meet
like
this
and
at
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Sie
freuen
sich
sicher,
dich
kennenzulernen.
They'll
be
happy
to
make
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Gina
freut
sich,
dich
kennenzulernen.
Gina
can't
wait
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Bemühen
Sie
sich,
jemanden
kennenzulernen.
Make
an
effort
to
actually
meet
somebody.
TED2020 v1
Es
lohnt
sich,
ihn
kennenzulernen.
It's
worthwhile
to
meet
him.
OpenSubtitles v2018