Translation of "Sich frei machen von" in English
Ein
Symbol
der
menschlichen
Fähigkeit...
sich
frei
zu
machen
von
Selbstsucht
und
hasserfüllten
Neigungen...
die
den
größten
Teil
unseres
Lebens
bestimmen.
I'm
a
symbol.
I'm
a
symbol
Of
the
human
ability
to
be
able
to
suppress
the
selfish
And
hateful
tendencies
that
rule
the
major
part
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Zarathustra
ist
in
die
Einsamkeit
gegangen,
um
sich
frei
zu
machen
von
der
Demut,
in
der
sich
die
Menschen
beugen
vor
ihren
Tugenden.
Zarathustra
has
gone
into
the
loneliness
to
free
himself
from
humility
according
to
which
men
bow
down
before
their
virtues.
ParaCrawl v7.1
Und
es
hätte
allen
Menschen
gelingen
können,
sich
frei
zu
machen
von
Meinem
Gegner,
weil
sie
nur
die
Gnaden
Meines
Erlösungswerkes
hätten
zu
nützen
brauchen,
denn
Mein
Erlösungswerk
wurde
vollbracht
für
alle
Menschen
der
Vergangenheit,
der
Gegenwart
und
der
Zukunft.
All
people
would
have
been
able
to
release
themselves
from
My
adversary
by
merely
availing
themselves
of
the
blessings
of
My
act
of
Salvation,
for
My
act
of
Salvation
was
accomplished
for
all
people
past,
present
and
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
sich
frei
machen
von
körperlichen
Begierden,
sie
darf
dem
Körper
nicht
gewähren,
was
er
verlangt,
denn
sie
ist
der
Träger
des
Willens,
und
sie
bestimmt
über
sich
selbst....
It
has
to
free
itself
from
physical
longings;
it
should
not
give
in
to
the
demands
of
the
body
because
the
soul
is
the
carrier
of
the
will
and
has
self-determination....
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
frei
machen
von
der
großen
Sünde
des
Abfalls
von
Gott
und
dadurch
auch
wieder
in
den
Zustand
des
Lichtes
zurückkehren,
doch
dann
muss
es
jegliche
Überheblichkeit
aufgeben,
es
muss
die
Nähe
Gottes
anstreben,
es
muss
wieder
in
Seinen
Licht-
und
Liebekreis
eintreten
und
sich
durchstrahlen
lassen.
It
can
free
itself
from
the
great
sin
of
the
defection
from
God
and
in
this
way
also
again
return
to
the
state
of
light,
but
then
it
has
to
give
up
all
arrogance;
it
must
strive
to
be
near
God;
it
must
again
enter
into
his
light
and
love
circle
and
let
itself
be
radiated.
ParaCrawl v7.1
Volle
Glaubenslosigkeit
und
geistiger
Hochmut
werden
immer
zusammengehen,
und
weil
der
Mensch
keinen
Gott
anerkennen
will,
wird
ihm
auch
niemals
die
Kraft
zufließen
können,
sich
frei
zu
machen
von
jenem
Erbübel,
und
der
Mitmensch
hat
keinen
Einfluß
auf
ihn,
weil
er
sich
erhaben
dünkt
über
alles,
was
„Glauben“
voraussetzt,
was
in
geistiges
Gebiet
hineinragt.
Total
unbelief
and
spiritual
pride
will
always
walk
hand
in
hand,
and
because
the
human
being
does
not
want
to
acknowledge
any
God
he
will
never
be
able
to
receive
the
flow
of
strength
which
enables
him
to
free
himself
from
this
inherited
evil,
and
his
fellow
human
being
will
have
no
influence
on
him
because
he
deems
himself
above
everything
that
requires
‘faith’
and
extends
into
spiritual
spheres.
ParaCrawl v7.1
Gott
verdammet
ihn
nicht,
sondern
Er
hilft
ihm,
sich
frei
zu
machen
von
Begierden
und
Lastern.
God
does
not
condemn
him,
but
helps
him
to
free
himself
of
the
desires
and
vices.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mensch
zum
Beispiel,
der
sich
nicht
frei
machen
kann
von
Erwartungen,
Hoffnungen
und
Wünschen
relevanter
anderer,
der
sein
eigenes
Vorgehen
davon
abhängig
macht,
ob
andere
dies
billigen,
anstatt
mit
ihnen
in
einen
offen
Diskurs
zu
gehen,
befindet
sich
noch
auf
der
sogenannten
Gemeinschaftsbestimmten
Stufe
(E4).
An
example:
A
person
who
cannot
free
himself
from
the
expectations,
hopes
and
desires
of
relevant
other
people,
who
allows
his
own
behavior
to
depend
on
other
people's
approval
instead
of
entering
an
open
discourse
with
them,
is
still
at
what
is
known
as
the
conforming
stage
(E4).
ParaCrawl v7.1
In
den
Tagen
nach
Meiner
Auferstehung
konnte
Ich
Meinen
Jüngern
sofort
Kraft
zuleiten,
denn
die
Erlösung
auch
dieser
Seelen
war
nun
vorangegangen,
und
sie
konnten
sich
schon
frei
machen
von
ihrem
bisherigen
Herrn,
und
ohne
Scheu
traten
sie
dann
ihr
Verkünderamt
an,
denn
sie
wußten
es,
daß
sie
nun
nicht
mehr
sterben
konnten
oder
nur
noch
dem
Leibe
nach,
daß
sie
aber
in
Meinem
Reich
weiterleben
würden,
und
so
hatte
auch
für
sie
der
Tod
nun
seine
Schrecken
verloren....
In
the
days
after
My
resurrection
I
was
able
to
convey
instant
strength
to
My
disciples,
for
the
salvation
of
their
souls
had
progressed
and
they
were
already
able
to
free
themselves
from
their
previous
lord,
and
then
they
unhesitatingly
proceeded
with
their
preaching
ministry
because
they
knew
that
they
could
no
longer
die,
or
that
only
their
body
could
die
but
that
they
would
continue
to
live
in
My
kingdom,
and
thus
death
had
now
lost
its
sting
for
them
too....
ParaCrawl v7.1
Und
nun
erst
wurde
es
dem
Menschen
möglich,
sich
frei
zu
machen
von
dem
Gegner,
der
ihn
gefesselt
hielt,
solange
die
Sündenschuld
nicht
getilgt
war....
Only
then
was
it
possible
for
a
person
to
release
himself
from
the
adversary
who
kept
him
in
bondage
as
long
as
the
guilt
of
sin
had
not
been
redeemed....
ParaCrawl v7.1
Solange
er
aber
auf
Erden
weilt,
hat
er
die
Möglichkeit,
sich
frei
zu
machen
von
ihr,
sowie
nur
seine
Gedanken
die
Willensrichtung
einschlagen
zum
geistigen
Reich.
But
as
long
as
he
dwells
on
earth,
he
has
the
possibility
to
free
himself
from
it,
as
soon
as
his
thoughts
just
take
the
direction
of
the
will
to
the
spiritual
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
frei
machen
von
den
Fesseln
der
bürgerlichen
Moral
und
Traditionen
und
den
untauglichen
Versuchen,
mit
immer
neuen
individuellen
Anstrengungen
innerhalb
der
Familien
mit
der
Abwälzung
der
Krisenlasten
fertig
werden
zu
können.
They
have
to
free
themselves
from
the
chains
of
bourgeois
morals
and
traditions
and
with
their
vain
attempts
to
come
to
terms
within
their
families
individually
with
the
burdens
of
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Das
Wissen
um
die
Erlösung
durch
Jesus
Christus
ist
nur
noch
sehr
schwach,
es
sind
nur
wenige,
die
glauben
an
das
Erlösungswerk
und
die
sich
Mir
in
Ihm
völlig
hingeben,
die
die
am
Kreuz
erworbenen
Gnaden
nützen
und
sich
frei
machen
wollen
von
aller
Schuld....
The
knowledge
about
the
Salvation
through
Jesus
Christ
is
only
very
weak
these
days,
only
a
few
believe
in
the
act
of
Salvation
and
completely
hand
themselves
over
to
Me
in
Him,
who
make
use
of
the
blessings
acquired
on
the
cross
and
want
to
liberate
themselves
from
all
guilt....
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Wahrheit
jedoch
kann
die
geistige
Not
nicht
verringert
werden,
denn
die
Wahrheit
lehret
die
Liebe,
wer
aber
die
Liebe
hat,
der
erkennt
auch
das
Wirken
des
Gegners,
und
er
wird
sich
frei
machen
von
ihm,
weil
er
durch
die
Liebe
auch
die
Kraft
in
sich
fühlt,
ihm
zu
entfliehen,
weil
er
durch
die
Liebe
den
Zusammenschluß
mit
Mir
herstellt
und
Ich
ihm
nun
beistehe,
indem
Ich
ihn
erfülle
mit
Licht
und
Kraft....
Nevertheless,
without
the
truth
spiritual
hardship
cannot
be
reduced,
for
the
truth
teaches
love,
but
anyone
in
possession
of
love
will
also
recognise
the
adversary's
activity
and
release
himself
from
him,
given
that
his
love
also
gives
him
the
strength
to
escape
from
him,
since
due
to
his
love
he
establishes
unity
with
Me
and
thus
I
support
him
by
imbuing
him
with
light
and
strength....
ParaCrawl v7.1
Ich
war
für
alle
jene
Seelen
gestorben,
und
alle
hätten
sich
frei
machen
können
von
ihm.
I
had
died
for
all
those
souls
and
all
could
have
liberated
themselves
from
him.
ParaCrawl v7.1
Gib
mir
aus
den
Händen
Deiner
Freigebigkeit,
o
mein
Herr,
die
Lebenswasser
zu
trinken,
die
jedem,
der
von
ihnen
kostet,
die
Fähigkeit
verleihen,
sich
frei
zu
machen
von
der
Bindung
an
andere
als
Dich,
sich
in
die
Sphären
der
Loslösung
von
allen
Deinen
Geschöpfen
emporzuschwingen,
den
Blick
fest
auf
Deine
liebevolle
Vorsehung
und
Deine
mannigfachen
Gaben
gerichtet.
Make
me
to
quaff,
O
my
Lord,
from
the
fingers
of
Thy
bounteousness
the
living
waters
which
have
enabled
every
one
that
hath
partaken
of
them
to
rid
himself
of
all
attachment
to
any
one
save
Thee,
and
to
soar
into
the
atmosphere
of
detachment
from
all
Thy
creatures,
and
to
fix
his
gaze
upon
Thy
loving
providence
and
Thy
manifold
gifts.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wissen
wir,
wie
wir
in
vorherigen
Gambling
Deposit
Tipp
Paragraphen
besprochen
haben,
dass
Spieler
sich
frei
machen
sollten
von
massiv
angebotenen
Boni
von
Betreibern.
Now
we
know
we
have
spoken
in
previous
Gambling
Deposit
Tip
sections
that
players
should
stay
clear
of
massive
bonuses
offered
by
online
casinos
.
ParaCrawl v7.1
Dann
erst
wird
er
sich
frei
machen
können
von
einer
Lehre,
die
durch
menschliches
Zutun
schon
erheblich
abweicht
von
der
Lehre,
die
Christus
auf
Erden
den
Menschen
Selbst
gegeben
hat.
Only
then
will
he
be
able
to
liberate
himself
from
a
teaching
which,
due
to
human
contribution,
already
deviates
considerably
from
the
teaching
given
to
people
by
Jesus
Himself
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Mit
List
und
Gewalt
wird
man
eine
Trennung
von
Mir
zu
erreichen
suchen,
und
Mein
Gegner
wird
Unterstützung
finden
von
allen
Seiten,
denn
die
Menschen
wollen
selbst
nicht
mehr
einer
höheren
Macht
unterstellt
sein,
sie
glauben,
sich
frei
machen
zu
können
von
ihr,
so
sie
sie
ablehnen,
und
bedenken
nicht,
daß
sie
sich
am
Tage
des
Gerichtes
verantworten
müssen
vor
dieser
Macht.
With
cunning
and
violence
a
separation
from
me
will
be
tried
to
be
reached,
and
my
opponent
will
find
support
from
all
sides
because
men
themselves
no
longer
want
to
be
under
a
higher
power;
they
believe
to
be
able
to
free
themselves
from
it
when
they
reject
it,
and
do
not
consider
that
they
have
to
give
account
on
the
day
of
judgment
before
this
power.
ParaCrawl v7.1
Aber
viele
von
euch
könnten
sich
frei
machen
von
der
Welt,
die
gläubig
sind,
wenn
sie
Jesus
Christus
anrufen
um
Hilfe,
um
Willensstärkung,
um
Kraft,
den
Versuchungen
zu
widerstehen....
However,
many
of
you
would
be
able
to
release
yourselves
from
the
world,
those
who
are
faithful
when
they
call
upon
Jesus
Christ
for
help,
for
reinforcement
of
will,
for
the
strength
to
withstand
temptations....
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
wäre
die
Nachfolge
Jesu
in
Frage
gestellt,
dann
hätte
Er
niemals
als
„Mensch“
den
Mitmenschen
das
Leben
vorgelebt,
das
diese
führen
sollten,
um
sich
frei
zu
machen
von
Meinem
Gegner,
sondern
allein
göttliche
Kraft
hätte
etwas
vollbracht,
das
niemals
einem
Menschen
möglich
gewesen
wäre.
By
virtue
of
the
enormous
light
of
love
Jesus
could
easily
have
resisted
his
every
onslaught
but
this
would
have
put
the
following
of
Jesus
into
jeopardy,
he
would
never
have
exemplified,
as
a
‘human
being’,
the
life
His
fellow
human
beings
should
live
in
order
to
release
themselves
from
My
adversary,
instead,
divine
strength
alone
would
have
accomplished
something
which
would
never
have
been
possible
for
any
human
being.
ParaCrawl v7.1
Sich
frei
machen
von
inneren
Begrenzungen,
sich
öffnen
für
das
Verständnis,
dass
alles
Leben
Gottes
Schöpfung
ist,
und
dass
auch
schon
alte
Zivilisationen
dieses
Wissen
als
Mysterium
teilten.
It
frees
us
from
inner
limitations
and
opens
us
to
the
understanding
that
all
life
is
Gods
creation
and
that
old
civilisations
already
shared
this
knowledge
as
a
mystery.
ParaCrawl v7.1
Das
Lied
ruft
dazu
auf,
die
Vergangenheit
ein
für
alle
Mal
abzuschütteln,
sich
frei
zu
machen
von
geschichtlichen
Zwängen
und
Automatismen.
The
song
calls
on
us
to
shake
off
the
past
once
and
for
all,
to
free
ourselves
from
historical
compulsions
and
automatic
reactions.
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
wäre
die
Nachfolge
Jesu
in
Frage
gestellt,
dann
hätte
Er
niemals
als
"Mensch"
den
Mitmenschen
das
Leben
vorgelebt,
das
diese
führen
sollten,
um
sich
frei
zu
machen
von
Meinem
Gegner,
sondern
allein
göttliche
Kraft
hätte
etwas
vollbracht,
das
niemals
einem
Menschen
möglich
gewesen
wäre.
By
virtue
of
the
enormous
light
of
love
Jesus
could
easily
have
resisted
his
every
onslaught
but
this
would
have
put
the
following
of
Jesus
into
jeopardy,
he
would
never
have
exemplified,
as
a
'human
being',
the
life
His
fellow
human
beings
should
live
in
order
to
release
themselves
from
My
adversary,
instead,
divine
strength
alone
would
have
accomplished
something
which
would
never
have
been
possible
for
any
human
being.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Mensch
weilt
zu
dem
Zweck
auf
der
Erde,
daß
seine
Seele
sich
frei
machen
kann
von
jeglicher
Unreinigkeit,
von
allen
Lastern
und
Begierden,
Schwächen
und
Untugenden,
die
ihr
noch
als
Folgen
eures
einstigen
Abfalles
anhaften,
von
denen
sie
frei
werden
soll
und
das
auch
kann,
wenn
sie
den
Erdenweg
geduldig
geht
im
Leid
und
sie
sich
eines
Liebelebens
befleißigt.
For
the
human
being
lives
on
earth
in
order
to
free
his
soul
from
all
impurities,
from
all
vices
and
longings,
weaknesses
and
bad
habits,
which
still
cling
to
you
as
a
result
of
your
past
apostasy,
which
it
should
and
will
be
able
to
shed
if
it
patiently
travels
the
earthly
path
in
suffering
and
makes
an
effort
to
live
a
life
of
love.
ParaCrawl v7.1
Und
also
müsset
ihr
auch
allzeit
euer
Kreuz
auf
euch
nehmen,
gleich
Mir,
und
ihr
dürfet
nicht
ungeduldig
werden,
denn
so
ihr
ernstlich
Mich
bittet
um
Beistand,
helfe
Ich
es
euch
tragen,
und
eure
Seele
wird
sich
desto
eher
frei
machen
von
irdischen
Begierden,
je
williger
sie
das
Kreuz
trägt,
das
des
Vaters
Liebe
ihr
auferlegt
hat,
auf
daß
sie
ausreifet.
And
therefore
you
also
have
to
always
take
the
cross
upon
you,
like
me,
und
are
not
allowed
to
become
impatient,
because
when
you
earnestly
ask
me
for
help,
I
help
you
carry
it,
and
your
soul
will
make
itself
the
sooner
free
from
earthly
desires
the
more
willing
it
carries
the
cross,
which
the
father’s
love
has
imposed
on
it,
so
that
it
matures.
ParaCrawl v7.1