Translation of "Sich ein taxi nehmen" in English
Tom
musste
sich
ein
Taxi
nehmen.
Tom
had
to
catch
a
taxi.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
sagte
ihr,
sie
solle
sich
ein
Taxi
nehmen.
And...
I
made
her
take
a
cab.
OpenSubtitles v2018
Na,
bei
dem
Wetter
wird
er
sich
mit
Sicherheit
ein
Taxi
nehmen.
We
know
he's
gonna
be
looking
for
a
taxi
in
this
weather.
OpenSubtitles v2018
Er
bekam
weder
die
20
Euro
noch
konnte
er
sich
ein
Taxi
nehmen.
He
didn't
get
his
20
euros
nor
could
he
then
take
a
taxi.
QED v2.0a
Vom
Flughafen
aus
kann
man
sich
gut
ein
Taxi
nehmen.
From
the
airport,
you
can
take
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Als
Alternative
kann
man
sich
ein
Taxi
nehmen.
Alternatively,
you
can
call
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kann
man
sich
auch
ein
Taxi
nehmen.
Alternatively,
you
can
also
take
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
ihr,
sie
soll
sich
ein
Taxi
nehmen,
ich
bleibe
hier.
I'm
telling
her
to
take
a
taxi.
I'm
staying
with
you.
OpenSubtitles v2018
Soll
sich
ein
Taxi
nehmen.
Let
him
take
a
cab.
OpenSubtitles v2018
Wer
möchte,
kann
auf
dem
Flughafen
einen
Mietwagen
mieten
oder
sich
ein
Taxi
nehmen.
If
you
prefer,
you
can
rent
a
car
or
take
a
taxi
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Eine
Buslinie
verkehrt
regelmäßig
zwischen
der
Stadtmitte
und
dem
Flughafen.
Sie
können
sich
auch
ein
Taxi
nehmen
oder
unseren
Transfer-service
in
Anspruch
nehmen.
There
is
a
regular
bus
and
tram
service
direct
to
the
city
centre
and
it
is
also
possible
to
take
a
taxi,
an
Uber
or
to
use
our
transfer
service.
CCAligned v1
Es
gibt
einen
Fahrer
zu
nehmen
Sie
Sie
überall
hin
zu
fahren
und
Sie
sich
ein
Taxi
zurück
nehmen.
There
is
a
driver
to
take
you
wherever
you
want
to
go
and
you
just
get
a
taxi
back.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
ein
Taxi
zu
nehmen,
stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
es
vom
Taxistand
nehmen
und
entweder
einen
Coupon
vom
Flughafen
zu
einem
Festpreis
holen
oder
sicherstellen,
dass
ein
Taxameter
läuft.
If
you
decide
to
take
a
taxi,
make
sure
you
take
it
from
the
rank
and
either
collect
a
coupon
from
the
airport
for
a
fixed
price
or
ensure
a
meter
is
running.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
empfiehlt
es
sich,
ein
Taxi
zu
nehmen,
das
Sie
in
etwa
20
Minuten
zum
Fliegerhorst
Erding
und
dem
Betriebsteil
der
MTU
Aero
Engines
bringt.
It
is
advisable
to
take
a
taxi
from
the
airport,
which
will
take
about
20
minutes
to
get
to
MTU
Aero
Engines’
facility
at
Fliegerhorst
Erding.
Alternatively,
you
could
hire
a
car.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
ein
Taxi
zu
nehmen,
schauen
Sie
bitte
für
ein
mit
einem
gut
sichtbaren
Taxi
Firmenlogo
auf
der
Tür
(City
Taxi)
um
sicherzustellen,
dass
Sie
einen
angemessenen
Tarif
bezahlen.
If
you
decide
to
take
a
taxi,
please
look
for
one
with
a
highly
visible
taxi
company
logo
on
the
door
(e.g.
City
Taxi)
to
make
sure
you
pay
a
reasonable
fare.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden
ein
Taxi
zu
nehmen,
empfehlen
wir
Ihnen
die
offiziellen
schwarzen
Taxis,
da
die
Fahrer
zuverlässig
und
die
Preise
festgelegt
sind.
If
you
decide
to
take
a
taxi
independently,
we
would
recommend
an
official
"Black
Cab"
as
the
drivers
are
very
reliable
and
the
rates
are
fixed.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
Mitchells
lernte
den
Bandleader
Johnny
Otis
im
Primalon
Ballroom
kennen
und
überredete
ihre
Schwester
und
James,
sich
ein
Taxi
zu
nehmen
und
zum
Vorsingen
in
Otis'
Hotel
zu
kommen.
One
of
the
Mitchells
met
bandleader
Johnny
Otis
at
the
Primalon
Ballroom
and
persuaded
her
sister
and
James
to
take
a
taxi
and
come
to
the
audition
at
Otis'
hotel.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Tour
in
verschiedenen
Längen
und
Intensitäten
direkt
am
Schiff
buchen
oder
sich
ein
Taxi
nehmen
und
Ephesus
auf
eigene
Faust
erkunden.
Post
the
tour
in
different
lengths
and
intensities
directly
to
the
ship
or
take
a
taxi
and
explore
Ephesus
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
In
den
Großstädten
kann
man
sich
auch
öfter
ein
Taxi
nehmen,
da
die
Preise
dafür
sehr
moderat
sind.
In
big
cities
you
can
also
rely
on
taxis,
as
prices
are
quite
moderate.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kellnerin,
die
nach
Dienstschluss,
um
Mitternacht,
die
letzte
Straßenbahn
versäumt
hat,
ärgert
sich,
weil
sie
sich
nun
ein
Taxi
nehmen
muss.
A
waitress
who
is
going
home
from
work,
around
midnight,
and
who
misses
the
last
tram,
is
annoyed
at
having
to
take
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Am
Flughafen
und
in
der
unmittelbaren
Umgebung
können
Sie
einen
Wagen
mieten
oder
sich
ein
Taxi
nehmen.
Car
rental
and
taxi
service
are
available
at
the
terminal
and
nearby
locations.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
in
Tel
Aviv
sind,
können
Sie
den
jeweiligen
Stadtteil,
in
dem
Sie
sich
aufhalten,
zu
Fuß
erkunden
oder
sich
ein
Taxi
nehmen,
um
andere
Viertel
und
Stadtteile
zu
besichtigen.
Once
in
the
city,
it's
really
easy
to
uncover
the
area
you're
staying
in
on
foot,
and
grab
a
taxi
to
other
districts.
ParaCrawl v7.1
Joey
kommt
als
letzter
an
Land
und
muss
sich
ein
Taxi
zum
Strand
nehmen,
wo
wir
uns
ursprünglich
verabredet
hatten.
Joey
got
off
last
and
took
a
taxi
to
the
beach
where
we
had
originally
planned
to
meet.
ParaCrawl v7.1
Sich
ein
Taxi
zu
nehmen
kann
ebenfalls
eine
Horrorerfahrung
sein
und
es
gibt
außerdem
Berichte
über
Taxifahrer,
die
versuchen,
bei
Fremden
absolut
überhöhte
Preise
zu
verlangen.
Taking
a
taxi
can
also
be
quite
a
horrific
experience
and
there
has
also
been
reports
of
taxi
drivers
trying
to
overcharge
foreigners.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
natürlich
auch
ein
Taxi
nehmen
oder
ein
Auto
mieten,
verpasst
dann
aber
die
meist
interessanten
Erklärungen
der
örtlichen
Guides.
Of
course,
one
can
also
take
a
taxi
or
rent
a
car,
but
then
misses
the
most
interesting
explanations
of
the
local
guides.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
ein
Taxi
nehmen
oder
ein
Auto
mieten.
Auch
gibt
es
Busverbindungen
vom
Flughafen
Reus
nach
Salou.
From
there
you
can
take
a
taxi
or
rent
a
car.There
are
buses
and
taxis
to
Salou.
ParaCrawl v7.1
Noch
etwas:
wenn
wir
Ihnen
eine
Richtung
sagen
und
hinzufügen
"en
el
quinto
pino"
bedeutet
es,
dass
es
sehr
weit
weg
ist
und
Sie
sich
vielleicht
besser
ein
Taxi
nehmen
sollten.
Here's
another
one:
when
giving
directions,
if
someone
says
it's
"en
el
quinto
pino"
that
means
that
it's
quite
far
away,
and
you
should
take
a
taxi.
ParaCrawl v7.1
Der
Aeropuerto
Simon
Bolivar
liegt
etwa
15
Kilometer
ausserhalb
von
Santa
Marta
und
es
gibt
keine
Busverbindung
nach
Minca.
Es
empfiehlt
sich
ein
Taxi
zu
nehmen.
Aeropuerto
Simon
Bolivar
is
about
15
kilometers
outside
of
Santa
Marta,
and
there
is
no
bus
service
to
Minca.
It
is
advisable
to
take
a
taxi.
CCAligned v1
Sie
können
auch
ein
Taxi
vom
Bahnhof
Kyoto
nehmen.
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
ein
Taxi
zu
nehmen,
zeigen
Sie
bitte
die
Richtungen
in
Japanisch,
hier
unten
gedruckt,
zum
Taxifahrer.
You
can
also
take
a
taxi
from
Kyoto
Station.
If
you
decide
to
take
a
taxi,
please
show
the
directions
in
Japanese,
printed
here
below,
to
the
taxi
driver.
CCAligned v1