Translation of "Sich des themas annehmen" in English
Sollte
das
misslingen,
wolle
er
sich
des
Themas
wieder
annehmen.
If
they
are
unsuccessful,
they
will
have
to
re-attempt
the
challenge.
WikiMatrix v1
Viele
der
RapperInnen,
die
sich
des
Themas
annehmen,
sind
selbst
Flüchtlinge
oder
ImmigrantInnen.
Many
rappers
who
comment
on
the
issue
of
migrants
are
themselves
refugees
or
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Es
war
an
der
Zeit,
dass
das
Europäische
Parlament
und
die
Europäische
Kommission
sich
des
Themas
Sport
annehmen.
It
was
time
for
the
European
Parliament
and
the
European
Commission
to
tackle
the
issue
of
sport.
Europarl v8
Bei
einem
betont
ungezwungenen
Treffen
im
Juni
zwischen
den
Präsidenten
Obama
und
Xi
Jinping,
das
in
den
USA
als
„shirt-sleeves
summit“,
als
„Gipfeltreffen
in
Hemdsärmeln“
bezeichnet
wird,
wurde
der
strittige
Punkt
erörtert
und
beide
Regierungen
einigten
sich
auf
die
Einrichtung
einer
gemeinsamen
Arbeitsgruppe,
die
sich
des
Themas
annehmen
soll.
It
was
discussed
at
the
June
“shirt-sleeves
summit”
between
Presidents
Barack
Obama
and
Xi
Jinping,
and
the
two
governments
agreed
to
create
a
special
working
group
on
the
issue.
News-Commentary v14
Frau
Del
Rio,
in
ihrer
Funktion
als
Mitglied
der
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
zum
Beitrag
des
EWSA
insgesamt,
erinnert
die
Mitglieder
daran,
dass
der
Beitrag
jeder
Fachgruppe
zwei
Seiten
nicht
überschreiben
sollte
und
dass
INT
sich
des
Themas
der
Digitalisierung
annehmen
könnte.
Ms
Del
Rio,
in
her
capacity
as
member
of
the
ad
hoc
group
on
the
EESC's
overall
contribution,
reminded
members
that
each
section's
contribution
should
not
exceed
two
pages
and
that
INT
could
deal
with
the
issue
of
digitalisation.
TildeMODEL v2018
So
kann
es
auf
den
keinen
Inseln
bereits
schwierig
sein,
genügend
Fachleute
zu
finden,
die
sich
des
Themas
Klimawandel
annehmen
oder
die
sich
über
die
möglichen
Hilfsangebote
informieren
könnten.
In
small
island
states,
it
can
be
difficult
to
find
sufficient
numbers
of
experts
who
are
in
a
position
to
address
the
issue
of
climate
change
or
to
obtain
information
on
the
assistance
available
to
them.
ParaCrawl v7.1