Translation of "Sich dazwischen" in English
Polen
und
die
Slowakei
befinden
sich
irgendwo
dazwischen.
Poland
and
Slovakia
fall
somewhere
in
between.
News-Commentary v14
Er
hat
versucht,
mich
umzubringen,
bevor
Penny
sich
dazwischen
warf.
He
was
trying
to
kill
me
before
Penny
jumped
in
the
way.
Could
have
anything
to
do
with
the
Beast?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Lehrer
sich
dazwischen
drängeln
dürfen.
I
didn't
know
teachers
could
cut
in
line.
OpenSubtitles v2018
Drängeln
Sie
sich
mal
dazwischen,
damit
ich
Sie
sehen
kann.
Squeeze
in
so
I
can
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die,
die
sich
dazwischen
drängt.
I'm
the
person
coming
in
between.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
stand
er
vor
mir,
Tobe
warf
sich
dazwischen.
He'd
come
at
me
with
that
gun,
but
Tobe
got
in
the
way
so
he
shot
her.
OpenSubtitles v2018
Annchen
jedoch
wirft
sich
dazwischen
und
stirbt.
But
Simhadri
comes
in
between
and
gets
stabbed
and
dies.
WikiMatrix v1
Sie
hat
versucht
mich
umzubringen,
aber
Chunky
hat
sich
dazwischen
gestellt,
She
tried
to
kill
me,
but
Chunky
stepped
in,
OpenSubtitles v2018
Scheiß,
der
sich
dazwischen
abgelagert
hat
deformiert.
Thanks
to
all
the
crap
that's
been
pushing
its
way
in
between
them.
OpenSubtitles v2018
Also
schätze
ich
mal,
dass
der
Mandroid
sich
dazwischen
versteckt.
So
I
figure
the
mandroid
is
holed
up
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Und
andere
würden
sich
wiederum
etwas
dazwischen
wünschen.
And
others
want
something
in
between.
ParaCrawl v7.1
Kathrin
setzte
sich
mit
gespreizten
Beinen
und
Lisa
legte
sich
dazwischen.
Kathrin
sat
down
with
spread
legs
and
Lisa
lay
herself
in
between.
ParaCrawl v7.1
Meine
Arbeiten
halten
sich
genau
im
Dazwischen
auf.
My
works
reside
exactly
in
between.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
restlichen
Tracks
bewegt
man
sich
irgendwo
dazwischen.
The
other
tracks
are
moving
somewhere
between.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
vor
allem
von
den
sich
dazwischen
spielenden
Flights
nach
der
Halfway-Hütte.
This
comes
mainly
from
the
in
between
gambling
flights
after
the
Halfway
Hut.
ParaCrawl v7.1
Asien
und
ein
Großteil
Amerikas
befinden
sich
irgendwo
dazwischen.
Asia
and
much
of
the
Americas
lie
somewhere
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
fünfter
Produktbereich
erstreckt
sich
dazwischen
das
Areal
der
Dienstleistungen.
The
area
dedicated
to
services
extends
between
these
like
a
fifth
product
unit.
ParaCrawl v7.1
Webseiten,
E-Mail,
Postsendungen
und
Telefon
befinden
sich
irgendwo
dazwischen.
Websites,
email,
letters,
and
telephone
are
somewhere
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Enniskillen
befindet
sich
zentral
dazwischen,
48,5
km
nördlich
von
Belturbet.
Enniskillen
is
centrally
located
in
between,
48.5
kilometers
north
of
Belturbet.
ParaCrawl v7.1
Viele
unterschiedliche
Interessen
treffen
aufeinander
und
finden
sich
oft
im
Dazwischen.
Many
different
interests
meet
and
often
find
themselves
in
between.
ParaCrawl v7.1