Translation of "Dazwischen" in English
Dazwischen
gibt
es
im
Hinblick
auf
BSE
nichts!
There
is
no
in-between
where
BSE
is
concerned!
Europarl v8
Wir
legen
Ihnen
einen
Vorschlag
vor,
der
dazwischen
liegen
wird.
We
propose
that
the
figure
be
somewhere
between
the
two.
Europarl v8
Irgend
jemand
dazwischen
treibt
die
Preise
in
die
Höhe.
Someone
in
the
middle
is
profiteering.
Europarl v8
Dazwischen
liegt
dann
das
Ermessen,
das
wir
haben.
Somewhere
in
the
middle
of
all
this
is
the
discretion
that
we
actually
have
at
our
disposal.
Europarl v8
Das
Ergebnis
dieser
Tagung
wird
irgendwo
dazwischen
liegen.
It
will
be
something
vague
between
the
two.
Europarl v8
Dazwischen
gab
es
immer
wieder
längere
Anstiege,
für
die
lange
Trials
belohnten.
In
between,
there
were
time
and
again
long
uphill
climbs,
for
which
long
trials
were
the
reward.
WMT-News v2019
Dazwischen
befindet
sich
das
"Normale".
In
between
is
the
“normal”.
GlobalVoices v2018q4
Und
dazwischen
liegt
eine
Front,
die
sich
bewegt.
And
there
is
a
front
between
them,
and
the
front
moves.
TED2013 v1.1
Das
war,
weil
ich
kein
Selbst
hatte,
was
dazwischen
war.
It's
because
I
didn't
have
a
self
to
get
in
the
way.
TED2013 v1.1
All
diese
Geräusche
vermischten
sich
und
ich
konnte
den
Rhythmus
dazwischen
hören.
All
these
sounds
crisscrossed
into
each
other,
and
I
would
hear
rhythm
in
between.
TED2020 v1
Falsetto
ist
meist
wenig
hilfreich,
aber
es
gibt
noch
eine
Ebene
dazwischen.
Now,
falsetto
register
may
not
be
very
useful
most
of
the
time,
but
there's
a
register
in
between.
TED2020 v1
Und
die
Antwort
lautet:
über
das
dazwischen,
über
die
Entwicklung.
And
the
answer
is
what
lies
in
between,
which
is
development.
TED2020 v1
Die
Südbronx,
die
dazwischen
liegt,
hatte
dabei
keine
Chance.
The
South
Bronx,
which
lies
in
between,
did
not
stand
a
chance.
TED2020 v1
Dazwischen
liegt
ein
Überlappungsbereich,
in
dem
beide
Mechanismen
eine
Rolle
spielen.
Between
800
Hz
and
1600
Hz
there
is
a
transition
zone,
where
both
mechanisms
play
a
role.
Wikipedia v1.0