Translation of "Dazwischen" in English

Dazwischen gibt es im Hinblick auf BSE nichts!
There is no in-between where BSE is concerned!
Europarl v8

Wir legen Ihnen einen Vorschlag vor, der dazwischen liegen wird.
We propose that the figure be somewhere between the two.
Europarl v8

Irgend jemand dazwischen treibt die Preise in die Höhe.
Someone in the middle is profiteering.
Europarl v8

Dazwischen liegt dann das Ermessen, das wir haben.
Somewhere in the middle of all this is the discretion that we actually have at our disposal.
Europarl v8

Das Ergebnis dieser Tagung wird irgendwo dazwischen liegen.
It will be something vague between the two.
Europarl v8

Dazwischen gab es immer wieder längere Anstiege, für die lange Trials belohnten.
In between, there were time and again long uphill climbs, for which long trials were the reward.
WMT-News v2019

Dazwischen befindet sich das "Normale".
In between is the “normal”.
GlobalVoices v2018q4

Und dazwischen liegt eine Front, die sich bewegt.
And there is a front between them, and the front moves.
TED2013 v1.1

Das war, weil ich kein Selbst hatte, was dazwischen war.
It's because I didn't have a self to get in the way.
TED2013 v1.1

All diese Geräusche vermischten sich und ich konnte den Rhythmus dazwischen hören.
All these sounds crisscrossed into each other, and I would hear rhythm in between.
TED2020 v1

Falsetto ist meist wenig hilfreich, aber es gibt noch eine Ebene dazwischen.
Now, falsetto register may not be very useful most of the time, but there's a register in between.
TED2020 v1

Und die Antwort lautet: über das dazwischen, über die Entwicklung.
And the answer is what lies in between, which is development.
TED2020 v1

Die Südbronx, die dazwischen liegt, hatte dabei keine Chance.
The South Bronx, which lies in between, did not stand a chance.
TED2020 v1

Dazwischen liegt ein Überlappungsbereich, in dem beide Mechanismen eine Rolle spielen.
Between 800 Hz and 1600 Hz there is a transition zone, where both mechanisms play a role.
Wikipedia v1.0