Translation of "Sich bewiesen" in English
Letzterer
hat
seine
Bereitschaft
bewiesen,
sich
für
die
Gleichbehandlung
aller
EU-Bürger
einzusetzen.
The
latter
has
demonstrated
his
willingness
to
fight
for
equal
treatment
for
all
Union
citizens.
Europarl v8
Und
sie
haben
sich
einmal
mehr
bewiesen.
And
once
again,
they
proved
themselves.
TED2013 v1.1
Sie
haben
sich
mehr
als
bewiesen.
You've
more
than
proven
yourself.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Davis,
Sie
haben
sich
als
Anführer
bewiesen.
Mr.
Davis,
you
have
proven
yourself
a
leader.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ausflug
zum
Gefängnis
hat
sich
als
ergiebig
bewiesen.
A
trip
to
the
prison
proved
fruitful.
OpenSubtitles v2018
Ian
hat
sich
bewiesen,
Naveed.
Ian
has
proved
himself,
Naveed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Krieger,
der
sich
bewiesen
hat.
I'm
a
proven
warrior.
OpenSubtitles v2018
Gannicus
hat
sich
bewiesen,
lasst
ihn
uns
mit
Freiheit
belohnen.
Gannicus
has
proven
himself,
let
him
be
rewarded
with
freedom.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
hat
sich
bewiesen.
Yes,
he
proved
himself.
OpenSubtitles v2018
Durch
was
haben
Sie
sich
bewiesen?
How
have
you
proven
yourself
worthy?
OpenSubtitles v2018
Sir,
bei
allem
Respekt,
Robson
hat
sich
bewiesen.
Sir,
with
all
due
respect,
Robson
has
proven
himself.
OpenSubtitles v2018
Fred
hat
sich
oft
genug
bewiesen.
Fred
has
more
than
proven
herself.
OpenSubtitles v2018
Aber
Balczó
hat
sich
jeden
Tag
bewiesen.
But
Balczó
has
proven
himself
every
single
day.
OpenSubtitles v2018
Sein
Pragmatismus
hat
sich
als
Gewinn
bewiesen.
His
pragmatism
has
proven
to
be
quite
the
asset.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
sich
selbst
bewiesen,
dass
er
damit
durch
kommt.
He's
proved
to
himself
he
can
get
away
with
this.
OpenSubtitles v2018
Welche
lokalen
Partner
haben
sich
als
zuverlässig
bewiesen?
Which
local
partners
have
demonstrated
their
reliability?
ParaCrawl v7.1
Ein
Klassiker,
der
sich
schon
bewiesen
hat.
The
classics
that
have
shown
what
they
are
worth.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
sich
immer
wieder
bewiesen,
das
richtige
zu
tun.
This
repeatedly
turned
out
to
be
the
right
thing
to
do.
ParaCrawl v7.1
Ihre
züchterischen
Werte
bewiesen
sich
durch
Erfolge
ihrer
Nachzucht
.
Their
breeding
values
are
demonstrated
by
successes
of
their
offspring.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Live
Labs
bewiesen
sich
auch
2014
wieder
als
beliebte
Publikumsmagneten.
Our
Live
Labs
proved
to
be
popular
attractions
again
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Gestirne
bewiesen
sich
als
die
einzigen
die
erschienen.
These
three
objects
proved
to
be
the
only
objects
that
appeared.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
smarten
Textilien
haben
sich
Klebeprozesse
bewiesen.
Bonding
processes
have
proven
successful
in
other
smart
textiles.
ParaCrawl v7.1
Immer
und
immer
wieder
hatte
sich
bewiesen,
dass
er
recht
hatte.
Time
and
time
again
he
has
been
proved
right.
ParaCrawl v7.1
Albert
EinsteinBesonders
beim
Aufbau
des
Monitoringsystems
hat
sich
dieses
Zitat
bewiesen.
Albert
EinsteinThis
quotation
has
proved
especially
apt
during
the
construction
of
monitoring
systems.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gipfel
wurde
die
Bereitschaft
bewiesen,
sich
wieder
den
Anliegen
Europas
zu
widmen.
The
summit
showed
a
willingness
to
get
back
to
the
business
of
Europe.
Europarl v8