Translation of "Sich ausliefern" in English

Sie müssen sich ausliefern und die Blockade beenden.
You need to turn yourself in and end this blockade.
OpenSubtitles v2018

Die Frist, innerhalb der Sie sich ausliefern sollen, läuft ab.
The deadline for you to surrender yourself is approaching.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich niemals lebendig ausliefern lassen.
Though he'll never let me bring him in alive.
OpenSubtitles v2018

Er will sich den Bullen ausliefern?
Should he surrender to the cops?
OpenSubtitles v2018

Indem Sie sich ausliefern, beschützen Sie sie nicht.
But giving yourself to them won't protect Renée.
OpenSubtitles v2018

Weiß Rene, dass Sie Männer begehren, denen Sie sich ausliefern?
Does René know you desire every man who wants you?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich jetzt ausliefern müssen Sie nur ein paar Jahre ins Gefängnis.
If you surrender now, you're only lookingat a few years in jail.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich nie ausliefern.
He won't just hand himself in.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich ihr nicht ausliefern, wird sie die Stadt in Schutt und Asche legen.
When you fail to deliver yourself to her, she plans to reduce this city to rubble and flames.
OpenSubtitles v2018

Morgen Mittag muss Nala Leng sich selbst ausliefern, im Austausch für Gua-erjia Musen.
Tomorrow at noon Nala Leng must surrender himself In exchange for Gua-erjia Musen
OpenSubtitles v2018

Eine Grenzmauer hätte jedoch keine Auswirkungen auf solche Menschen, da sie sich bereitwillig Grenzbeamten ausliefern.
But a border wall would have no impact on such people since they readily turn themselves in to border agents.
CCAligned v1

Nicht alle Menschen wollen sich der Liebe Gottes öffnen und sich ihm bedingungslos ausliefern.
Not all people want to open themselves to the love of God and give themselves unconditionally to Him.
ParaCrawl v7.1

Wenn er mich wegen irgendetwas anruft, richte ich ihm aus, dass er sich ausliefern soll.
If he calls me for anything, I'll tell him to turn himself in.
OpenSubtitles v2018

Ich will Ihr Herz, Ihren Verstand, Ihre Seele und ich will, dass Sie sich mir freiwillig ausliefern.
I want your heart, your mind, your soul, and I want you to give them without resistance, of your own free will.
OpenSubtitles v2018

So wie Jesus in seiner Selbstentäusserung (Phil 2,7) müssen auch die, die ihr Öl an Jesus verschwenden, bereit sein, sich ausliefern zu lassen.
Just like Jesus in his self-emptying (Phil 2:7), so also must those, who waste their oil for Jesus, be ready to be handed over.
ParaCrawl v7.1

Doch wir wissen auch, dass das europäische Grenzregime der einzige Grund ist, weshalb Migrant_innen sich ihnen ausliefern müssen.
But we also know that the only reason why migrants have to resort to them is the European border regime.
ParaCrawl v7.1

N arada behauptet, dass göttliche Liebe sich in der Hingabe zu allen Werken Gottes zeigt, im völligen sich Ihm Ausliefern und in der extremen Angst, Ihn zu vergessen.
N arada holds that divine love manifests as the dedication of all activities to God, complete surrender to Him, and extreme anguish in the event of forgetting Him.
ParaCrawl v7.1

Er studiert derzeit am Deutschen Literaturinstitut in Leipzig, wohnt in Leipzig und Sibiu und beschäftigt sich neben dem Ausliefern von Postpaketen vor allem mit Lyrik, Kurzprosa und seinem ersten Roman.
Currently he studies at the Institute of German Literature in Leipzig, lives in Leipzig and in Sibiu and in addition to delivering postal parcels he writes mainly poetry, short stories and his first novel.
ParaCrawl v7.1

Vorwiegend anhand seiner eigenen Erfolgserlebnisse erklärt der Autor, wie man sich am Markt verhalten muss, um ein erfolgreicher Day Trader zu sein: Risiko annehmen, sich dem Markt ausliefern und natürlich die Signale richtig lesen.
Mainly through his own experiences of success, the author explains, how one should behave in the market, to be a successful day trader: Assume risk, deliver to the market and of course read the signals correctly.
ParaCrawl v7.1

Im Alltag sind diese Frauen selbstbewusst und haben Power, doch beim Sex wollen sie sich ausliefern und hingeben und lassen den Freier das mit sich tun, wonach ihm gerade lüstet.
In everyday life, these women are self-confident and have power, but when they are sex they want to surrender and give themselves and let the suitor take with him what he is after.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Sklavinnen, welche sich ausliefern und hingeben wollen, sind im reichhaltigen Sortiment zu finden.
But also slaves, who want to surrender and want to give, are to be found in the rich assortment.
ParaCrawl v7.1

In allen außer-christlichen Religionen ist es umgekehrt: der Mensch muss zu Gott kommen und sich ihm bedingungslos ausliefern.
In all non-Christian religions it is the other way: man has to come to God and give himself up unconditionally.
ParaCrawl v7.1

Besonders im universalen Vital gibt es eine täuschende Anziehungskraft und einen erregenden Andrang von Macht (nicht die wahre, ruhige Macht, sondern bloße Kraft), an die sich jene, die sich ihr ausliefern, klammern wie der Trunkenbold an sein berauschendes Getränk.
2316 In the universal vital especially there is a deceptive attraction and an exhilarating rush of power (not true quiet power but mere force) which those who yield to it cling to as a drunkard to his intoxicants.
ParaCrawl v7.1