Translation of "Sich auf etwas gefasst machen" in English
Sie
müssen
sich
auf
etwas
gefasst
machen.
Better
be
prepared.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
Kents
noch
mal
belästigt,
können
sich
deine
Männer
auf
etwas
gefasst
machen.
The
next
time
one
of
your
drones
bothers
the
Kents...
he'll
be
lucky
to
catch
a
ride
home
with
the
spare.
OpenSubtitles v2018
All
die
paranoiden
Verschwörungstheoretiker
können
sich
auf
etwas
gefasst
machen,
wenn
die
Demo
von
XIII
in
der
nächsten
Woche
auf
die
Server
kommt.
All
you
paranoid
conspiracy
theorists
are
in
for
a
treat,
as
the
demo
of
XIII
will
be
hitting
web
servers
some
time
next
week.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß,
dass
man
sich
auf
etwas
gefasst
machen
kann,
wenn
man
in
der
zauberhaften
Welt
der
wogenden
goldenen
Dünen
angelangt
ist
und
Tommy
erklärt:
„Willkommen
in
meinem
Büro“…
woraufhin
er
mit
verwegenem
Gelächter
beschleunigt
und
Kinder
vergnügt
zu
kreischen
beginnen,
während
der
Geländewagen
über
den
Dünenkamm
schnellt.
You
know
you’re
in
for
it
when
Tommy
says
“Welcome
to
my
office”
as
you
arrive
in
a
wonderland
of
curvaceous
golden
sand
dunes
–
and
then
laughs
sinisterly
as
he
accelerates
cresting
the
dunes
and
children
squeal
in
delight.
ParaCrawl v7.1
Da
können
sich
die
Zuschauer
sicherlich
auf
etwas
gefasst
machen!
Viewers
can
certainly
brace
themselves
for
a
special
show!
more
Info
ParaCrawl v7.1