Translation of "Auf etwas aufmerksam machen" in English
Aber
ich
möchte
Sie
noch
auf
etwas
aufmerksam
machen.
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
one
more
thing.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Yes.
I
think
there's
something
you
should
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dich
nur
auf
etwas
Besonderes
aufmerksam
machen.
I'm
just
highlighting
something.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
würde
das
Gericht
gerne
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Yes,
I'd
like
to
bring
something
to
the
court's
attention.
[
Snoring
]
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen,
Herr
Präsident.
I
must
draw
something
to
your
attention,
Mr
President.
EUbookshop v2
Auf
etwas
Wichtiges
aufmerksam
machen,
mir
Gehör
verschaffen.
Attract
attention
to
an
important
issue,
make
people
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
uns
auf
etwas
wichtiges
aufmerksam
machen.
He
wanted
to
alert
us
to
a
great
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
euch
aber
nun
auf
etwas
aufmerksam
machen.
But
I
will
draw
your
attention
now
to
something
else.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
uns
ein
Problem
zeigen
oder
uns
auf
etwas
Aufmerksam
machen?
Do
you
want
to
show
us
a
problem
or
want
to
bring
something
to
our
attention?
ParaCrawl v7.1
Und
so
höre
denn,
Ich
will
dich
auf
etwas
noch
aufmerksam
machen!
And
so
listen.
I
want
to
draw
your
attention
to
something.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
soll
dich
auf
etwas
aufmerksam
machen.
But
I
have
to
direct
your
attention
to
something.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
muss
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen,
was
Sie
nicht
wissen
können.
But
I
have
to
make
you
aware
of
something
you
cannot
know.
OpenSubtitles v2018
Damit
kommen
wir
zum
Ende
der
Runde
der
Redner,
die
im
Namen
der
betroffenen
Ausschüsse
sprechen,
und
ich
komme
nicht
umhin,
auf
etwas
aufmerksam
zu
machen.
This
brings
us
to
the
end
of
the
round
of
speakers
on
behalf
of
the
committees
concerned,
and
I
cannot
resist
the
temptation
to
point
something
out.
Europarl v8
Trotzdem,
Baroness
Ashton,
möchte
ich
Sie
in
größter
Ernsthaftigkeit,
Herzlichkeit
und
Freundlichkeit
gern
auf
etwas
aufmerksam
machen:
Wenn
Sie
die
Geduld
haben,
den
Text
noch
einmal
zu
lesen,
den
Sie
gerade
vorgelesen
haben,
werden
Sie
feststellen,
dass
sie
es
geschafft
haben,
ihre
ganze
Rede
zu
halten,
ohne
ein
einziges
Mal
das
Adjektiv
"christlich"
zu
verwenden.
However,
Baroness
Ashton,
speaking
with
the
greatest
sincerity,
cordiality
and
friendship,
I
would
like
to
bring
something
to
your
attention:
if
you
have
the
patience
to
re-read
the
text
that
you
have
just
read
out,
you
will
notice
that
you
managed
to
give
your
whole
speech
without
once
using
the
adjective
'Christian'.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihrer
Einschätzung
uneingeschränkt
zu,
überstürzt
wäre
es
in
dieser
Situation
gewesen,
verantwortungslos
auf
etwas
aufmerksam
zu
machen,
was
gar
nicht
existiert,
nämlich
eine
Bedrohung
für
die
menschliche
Gesundheit.
I
fully
agree
with
your
assessment
that
the
only
panic
that
can
come
from
this
situation
is
by
people
irresponsibly
drawing
attention
to
what
does
not
exist,
which
is
a
threat
to
human
health.
Europarl v8
Ich
starre
auf
einen
Fixpunkt
hinter
den
Bildschirmen
und
lasse
mich
von
meinem
peripheren
Sehvermögen
auf
etwas
Verdächtiges
aufmerksam
machen.
I'm
staring
at
a
fixed
point
past
the
screens,
letting
my
peripheral
vision
alert
me
to
anything
suspicious.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
die
Leistungen
der
Kinder
durchgehen,
muss
ich
sie,
wenn
auch
ungern,
auf
etwas
aufmerksam
machen.
Before
we
get
to
the
children's
grades
I'm
obliged
to
inform
you
about
one
very
unpleasant
thing.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
Saturn
sehen,
da
ist
Jupiter
und
während
wir
hier
sind,
möchte
ich
Sie
auf
etwas
aufmerksam
machen.
You
can
see,
there's
Saturn,
there's
Jupiter,
and
while
we're
here,
I
want
to
point
out
something.
TED2020 v1
Wenn
aber
jemand
redet
und
jemand
darauf
antworten
möchte,
um
das
Haus
auf
etwas
aufmerksam
zu
machen,
was
ihr
oder
ihm
zur
Kenntnis
gelangt
ist,
dann
sollte
der
Präsident
doch
zulassen,
daß
dies
auch
geschieht.
But
when
someone
speaks
and
someone
else
wishes
to
respond
to
draw
the
House's
attention
to
some
matter
he
or
she
has
knowledge
of,
then
the
President
surely
should
allow
that
to
happen.
EUbookshop v2
Ich
möchte
aber
auch
noch
auf
etwas
ganz
anderes
aufmerksam
machen,
worüber
hier
vielleicht
nur
selten
gesprochen
wird.
Of
course,
as
far
as
is
possible,
where
there
are
resources
which
are
not
used
up
and
if
the
take-up
rate
for
these
initiatives
is
good,
I
shall
endeavour
to
have
appropriations
transferred
to
these
initiatives,
because
I
honestly
believe
that
the
development
of
human
resources
is
of
overwhelming
importance
for
the
Community.
EUbookshop v2
Ich
möchte
auf
etwas
aufmerksam
machen,
das
auch
im
Bericht
Porrazzini
enthalten
ist,
daß
also
das
Weiß
buch
permanent
Gegenstand
einer
Prüfung
seitens
der
nationalen
Parlamente
und
darüberhinaus
der
regionalen
Behörden
und
der
Gebietskörperschaften
sein
muß.
It
is
not
so
much
a
question
of
querying
in
the
abstract
what
has
been
achieved
in
the
internal
transport
so
far
as
of
introducing,
through
the
White
Paper,
strong
measures
to
correct
and
redirect
the
market
itself
while
it
is
being
completely
balanced.
EUbookshop v2
Da
sie
es
aber
nicht
tut,
heißt
das,
dass
mein
Unterbewusstsein
versucht,
mich
offenbar
auf
etwas
Anderes
aufmerksam
zu
machen.
Since
she
doesn't,
my
subconscious
is
obviously
trying
to
make
some
other
point.
OpenSubtitles v2018