Translation of "Sich auf etwas freuen" in English
Naja,
ist
halt
blöd,
sich
auf
etwas
zu
freuen.
It's
stupid
to
look
forward
to
things.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
auf
etwas
freuen
können.
He
needs
something
to
look
forward
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
sich
auf
etwas
freuen,
muss
alles
perfekt
sein.
When
they're
excited
about
something
everything
has
to
be
perfect.
OpenSubtitles v2018
Erwartungen
zu
haben
heißt
auch,
sich
auf
etwas
zu
freuen.
Having
expectations
gives
you
something
to
look
forward
to.
OpenSubtitles v2018
Erwartung
ist
die
Handlung
des
"sich
auf
etwas
freuen".
Anticipation
is
the
act
of
"looking
forward
to."
ParaCrawl v7.1
Sich
so
sehr
auf
etwas
freuen,
dass
einem
davon
schlecht
wird.
Look
forward
to
something
so
much
you
feel
like
puking
due
to
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Erwartung
ist
die
Handlung
des
„sich
auf
etwas
freuen“.
Anticipation
is
the
act
of
“looking
forward
to.”
ParaCrawl v7.1
Ich
beginne
zu
erkennen,
dass
es
besser
ist,
sich
auf
etwas
freuen
zu
können.
I'm
just
beginning
to
realize...
it's
better
to
have
something
to
look
forward
to.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
es
sich
noch
auf
etwas
freuen.
Haben
Sie
das
gemeint?
So
he
has
something
to
look
forward
to,
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Sich
auf
etwas
freuen.
Aber
da
diese
Stadt
eine
Trumpfstadt
ist,
muss
ich
woanders
hin.
Looking
forward
to
it.
But
since
this
town
is
a
trump
town,
I
will
have
to
travel
else
where.
CCAligned v1
Der
Film
befindet
sich
aktuell
in
der
letzten
Schnittwoche
-
Sie
können
sich
auf
etwas
freuen!
The
film
is
now
in
its
last
week
of
cutting
-
you
can
look
forward
to
something!
ParaCrawl v7.1