Translation of "Sich auf etwas freuen" in English

Naja, ist halt blöd, sich auf etwas zu freuen.
It's stupid to look forward to things.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich auf etwas freuen können.
He needs something to look forward to.
OpenSubtitles v2018

Wenn die sich auf etwas freuen, muss alles perfekt sein.
When they're excited about something everything has to be perfect.
OpenSubtitles v2018

Erwartungen zu haben heißt auch, sich auf etwas zu freuen.
Having expectations gives you something to look forward to.
OpenSubtitles v2018

Erwartung ist die Handlung des "sich auf etwas freuen".
Anticipation is the act of "looking forward to."
ParaCrawl v7.1

Sich so sehr auf etwas freuen, dass einem davon schlecht wird.
Look forward to something so much you feel like puking due to anticipation.
ParaCrawl v7.1

Erwartung ist die Handlung des „sich auf etwas freuen“.
Anticipation is the act of “looking forward to.”
ParaCrawl v7.1

Ich beginne zu erkennen, dass es besser ist, sich auf etwas freuen zu können.
I'm just beginning to realize... it's better to have something to look forward to.
OpenSubtitles v2018

Dann kann es sich noch auf etwas freuen. Haben Sie das gemeint?
So he has something to look forward to, you mean?
OpenSubtitles v2018

Sich auf etwas freuen. Aber da diese Stadt eine Trumpfstadt ist, muss ich woanders hin.
Looking forward to it. But since this town is a trump town, I will have to travel else where.
CCAligned v1

Der Film befindet sich aktuell in der letzten Schnittwoche - Sie können sich auf etwas freuen!
The film is now in its last week of cutting - you can look forward to something!
ParaCrawl v7.1