Translation of "Sich anschaffen" in English

Wenn Sie sich kein Schwarzlicht anschaffen, werden sie hier sehr glücklich werden.
If you never get a black light, you'll be so happy here.
OpenSubtitles v2018

Na‚ vielleicht wollen sie sich 'n Laufband anschaffen.
I don't know. Maybe they wanna get a treadmill.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich ein Handy anschaffen.
You've got to get a cellphone.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich einen Fernseher anschaffen.
You really should get a TV.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich einen Wachhund anschaffen, sonst kommt ja jeder rein.
You should get a yard dog, because anybody could just walk in.
OpenSubtitles v2018

Haushalte, die sich einen Biomassekessel anschaffen, oder eher Gemeinden und Regionen?
Are they households that buy biomass boilers or rather municipalities and regions?
ParaCrawl v7.1

Wer viel Iaido trainiert, sollte sich Knieschützer anschaffen.
Who is training much Iaido, should buy a pair of knee pads.
ParaCrawl v7.1

Fürs erste muss man sich das Setzmaterial anschaffen.
For a start it is necessary to get landing material.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie noch keine haben, dann sollten Sie sich welche anschaffen.
If you don't have any yet then you should get some.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wäre es schön, wenn Karen sich einen Hund anschaffen würde?
Maybe it would be nice for Karen if she got a dog?
ParaCrawl v7.1

Einige wichtige Bücher wird man sich anschaffen müssen.
You will have to buy some important books.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich Vorhänge anschaffen.
You ought to get curtains.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen entscheiden nämlich nicht immer absolut rational, zu welchem Zeitpunkt sie sich Konsumgüter anschaffen.
Individuals are not perfectly rational on timing when to buy discretionary goods.
ParaCrawl v7.1

Iaido ist die Übung mit dem Schwert, also sollte man sich eines anschaffen.
Iaido is to exercise with the sword, so sooner or later you should purchase one.
ParaCrawl v7.1

Generell sollten alle Tiere die man meint sich anschaffen zu müssen aus dem Tierheim geholt werden.
In general all animals one means to have to purchase should go be taken from an animal shelter.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Windows nutzen und ein iOS-Gerät besitzen, sollte man es sich anschaffen.
If you use Windows and own an iOS device, it's great to own.
ParaCrawl v7.1

Aber das ist so, als nähme man an, dass neue Autos für diejenigen gebaut werden sollten, die keine haben – d.h. für Leute, die Gebrauchtwagen von jenen kaufen könnten, die sich etwas Besseres anschaffen wollen.
But this is like assuming that new cars should be built for those without them – that is, for people who could buy second-hand cars from those seeking to upgrade.
News-Commentary v14

Eine frühere Umfrage (1996) unter Versicherungsfirmen durch Des Piaines, die in Illinois angesiedelte "National Association of Independent Insurers", wies darauf hin, daß etwa 20 Prozent von 129 Befragten eine Website hatten, während fast 40 Prozent sagten, sie würden sich eine anschaffen.
A 1996 survey of insurance companies by the Des Plaines, Illinois-based National Association of Independent Insurers, indicated that about 20 percent of 129 respondents had a Web site, while nearly 40 percent said they were planning one.
EUbookshop v2

Bei der Entscheidung, welches Fettreduktionssystem Sie sich anschaffen, oder mit welchem Sie sich behandeln lassen, sollten Sie nicht alles für bare Münze nehmen, was man Ihnen erzählt.
When deciding which fat reduction system to purchase, or which to be treated on, do not accept anything at face value.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die sich das Digipak anschaffen, gibt drei zusätzliche Songs: „Sacred Heart“, „Sign of the Southern Cross“ und „Not Like You“.
If you buy the digipak version of the album, you get three extra songs: Sacred Heart, Sign of the Southern Cross and Not Like You.
ParaCrawl v7.1

Für alle, die sich das Digipak anschaffen, gibt drei zusätzliche Songs: "Sacred Heart", "Sign of the Southern Cross" und "Not Like You".
If you buy the digipak version of the album, you get three extra songs: Sacred Heart, Sign of the Southern Cross and Not Like You.
ParaCrawl v7.1

Jüngere Deutsche, Niederländer ebenso wie vermutlich junge Menschen aus anderen Ländern hingegen geben ihr verfügbares Einkommen lieber für Erlebnisse aus, z.B. ein Wochenende auf Ibiza, als dass sie sich etwas anschaffen.
The younger people, in Germany, but also in the Netherlands and possibly other countries, prefer to spend their discretional income on experiences, a weekend in Ibiza, for example, rather than in purchasing goods.
ParaCrawl v7.1