Translation of "Sich anordnen" in English
Die
Perücken
lassen
sich
leicht
anordnen
und
sehen
natürlich
aus.
The
wigs
can
be
easily
arranged
and
they
look
natural.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Abstandshülsen
197
herum
können
sich
zwanglos
Nickelstückchen
anordnen.
Nickel
pieces
can
be
arranged
easily
around
the
spacer
sleeves
197.
EuroPat v2
Selbst
Fahrerarbeitsplatz,
Instrumententafel
und
zweite
Tür
lassen
sich
variabel
anordnen.
Even
the
driver's
workplace,
instrument
panel
and
second
door
can
be
variably
positioned.
ParaCrawl v7.1
Auch
Fahrerarbeitsplatz,
Instrumententafel
und
zweite
Tür
lassen
sich
variabel
anordnen.
Even
the
driver's
workplace,
instrument
panel
and
second
door
can
be
variably
positioned.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüssel
lassen
sich
platzsparend
anordnen
und
je
nach
Bedarf
ausklappen.
Any
chaotic
collections
of
keys
can
be
put
together
and
rearranged
with
ease.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Elemente
lassen
sich
völlig
frei
anordnen
und
mit
eigenem
Design
versehen.
The
individual
elements
can
be
arranged
freely
and
provided
with
their
own
design.
ParaCrawl v7.1
Die
standardisierten
Stationen
lassen
sich
unterschiedlich
anordnen.
The
standardized
stations
can
be
positioned
differently.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Kolben
lassen
sich
Dichtleisten
anordnen,
die
die
Bedingung
der
unveränderten
geometrischen
Gestalt
erfüllen.
Sealing
strips
can
be
fitted
on
this
piston
fulfilling
the
conditions
of
an
unchanged
geometrical
shape.
EuroPat v2
Figurative
Elemente
lassen
sich
übereinander
anordnen,
wodurch
eine
erzählerische
Komponente
Eingang
in
die
Skulptur
findet.
Figurative
elements
can
be
arranged
on
top
of
each
other,
whereby
a
narrative
component
finds
its
way
into
the
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzsysteme
müssen
so
konzipiert
sein
und
sich
so
anordnen
lassen,
dass
Explosionsübertragungen
durch
gefährliche
Kettenreaktionen
und
Flammstrahlzündungen
sowie
Übergänge
von
anlaufenden
Explosionen
in
Detonationen
verhindert
werden.
Protective
systems
must
be
designed
and
capable
of
being
positioned
in
such
a
way
that
explosions
are
prevented
from
spreading
through
dangerous
chain
reactions
or
flashover
and
incipient
explosions
do
not
become
detonations.
DGT v2019
Die
Schutzsysteme
müssen
so
konzipiert
sein
und
sich
so
anordnen
lassen,
daß
Explosionsübcrtragungen
durch
gefährliche
Kettenreaktionen
und
Flammstrahlzündungen
sowie
Übergänge
von
anlaufenden
Explosionen
in
Detonationen
verhindert
werden.
Protective
systems
must
be
designed
and
capable
of
being
positional
in
such
a
way
that
explosions
are
prevented
from
spreading
through
dangerous
chain
reactions
or
flashover
and
incipient
explosions
do
not
become
detonations.
EUbookshop v2
Zwei
gleiche
Rahmen
lassen
sich
übereinander
anordnen
und
miteinander
verbinden,
um
einen
ausreichend
großen
Raum
unter
dem
Schaltschrank
zur
Aufnahme
der
Verkabelung
zu
erhalten.
Two
identical
such
base
structures
may
be
placed
on
top
of
each
other
and
suitably
joined
to
obtain
a
larger
space
for
cables
under
the
switch
cabinet.
EuroPat v2
Die
Bolzenlöcher
an
den
beiden
Profilschenkeln
lassen
sich
so
anordnen,
daß
ihre
Lochachsen
etwa
in
Höhe
der
Krümmungsmittelpunkte
der
endseitigen
Ausformungen
des
Haltebocks
liegen.
The
bolt
holes
on
the
two
profile
members
may
be
arranged
so
that
their
hole
axes
are
located
approximately
level
with
the
centres
of
curvature
of
the
end
formed
parts
of
the
support
block.
EuroPat v2
In
der
Verankerungsnut
26
lassen
sich
Nutensteine
27
anordnen,
in
die
sich
Montageschrauben
28
einschrauben
lassen,
die
die
jeweilige
Auslöseeinheit
8
durchsetzen.
Shoes
27
may
be
arranged
in
the
anchoring
groove
26
into
which
assembly
screws
28
may
be
screwed
extending
through
the
respective
trip
unit
8.
EuroPat v2
Der
Rotationsförderer
läßt
sich
derart
anordnen,
daß
er
sowohl
zum
oberschlächtigen
als
auch
zum
unterschlächtigen
Transport
von
Erntematerial
geeignet
ist.
The
rotary
conveyor
can
be
arranged
in
such
a
way
that
it
is
able
to
transport
crop
material
both
in
overshot
and
in
undershot
conveying.
EuroPat v2
Die
in
der
Lösung
sich
bildenden
Micellen
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
100
nm
weisen
eine
doppelwandige
Hülle
aus
radial
orientierten
Polysorbatmolekülen
auf,
wobei
die
Polysorbatmoleküle
der
Innenhülle
mit
ihren
hydrophilen
Abschnitten
auf
die
Ascorbinsäurelösung
ausgerichtet
sind
und
die
hydrophilen
Abschnitte
der
Polysorbatmoleküle
der
Außenhülle
sich
außen
anordnen.
The
micelles
forming
in
the
solution
and
having
a
diameter
of
about
100
nm
exhibit
a
double-walled
envelope
of
radially
orientated
polysorbate
molecules,
whereby
the
polysorbate
molecules
of
the
inner
envelope
are
aligned
with
their
hydrophilic
sections
towards
the
ascorbic
acid
solution
and
the
hydrophilic
sections
of
the
polysorbate
molecules
in
the
outer
envelope
are
arranged
towards
the
outside.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
gebildeten
hohlkastenartigen
Wandbauelemente
lassen
sich
durch
Anordnen
in
mehreren
Lagen
übereinander
zu
einer
Wand
zusammensetzen.
The
box-type
wall
components
formed
in
this
way
can
be
combined
to
form
a
wall
by
superimposing
in
the
form
of
several
layers.
EuroPat v2
Somit
erhält
man
nach
der
Erfindung
eine
Verdichtungsvorrichtung,
welche
sich
platzsparend
anordnen
und
auslegen
läßt,
und
die
keine
zusätzlichen
Antriebsmittel
benötigt.
Thus,
according
to
the
invention,
a
compression
apparatus
is
obtained
which
can
be
arranged
and
designed
to
save
space
and
which
does
not
require
additional
driving
means.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
zur
Erzeugung
eines
Axialschubes
eignet
sich,
oder
lässt
sich
anordnen
an
Kreiselpumpen
mit
horizontal
oder
vertikal
verlaufender
Rotorwelle.
The
apparatus
in
accordance
with
the
invention
for
the
generation
of
an
axial
thrust
is
suitable
for
or
can
be
arranged
at
rotary
pumps
with
a
rotor
shaft
which
extends
horizontally
or
vertically.
EuroPat v2
Trägerlagen
in
verschiedener
Richtung
lassen
sich
nur
übereinander
anordnen
mit
dem
Nachteil,
dass
im
Zuge
des
Ausbaus
Probleme
auftreten.
Beams
positioned
in
different
directions
can
only
be
arranged
on
top
of
each
other
with
the
disadvantage
that
problems
arise
in
the
course
of
the
overall
construction.
EuroPat v2
Die
Register
lassen
sich
auch
hintereinander
anordnen,
so
dass
der
Zählerinhalt
zuerst
immer
in
demselben
Register
gespeichert
wird
und
dann
in
das
andere
Register
weitergeschoben
wird.
The
registers
can
be
arranged
sequentially,
so
that
the
counting
content
is
first
always
stored
in
the
same
register
and
is
then
shifted
further
into
the
other
register.
EuroPat v2
Die
Linien,
in
welchen
sich
die
Partikel
anordnen,
stellen
den
Schnitt
der
Schnellebauchebenen
der
beiden
Ultraschallfelder
dar.
The
lines
in
which
the
particles
arrange
themselves
constitute
the
intersection
of
the
velocity
bulge
planes
of
the
two
ultrasonic
wave
fields.
EuroPat v2
Aber
wie
diese
H2-O
Moleküle
sich
anordnen
oder
strukturieren,
verändert
sich
entsprechend
durch
das,
von
dem
das
Wasser
umgeben
ist.
But
how
those
H2-0
molecules
arrange
themselves
or
structurize
themselves,
changes
based
on
what
the
water
is
around.
QED v2.0a