Translation of "Sich anordnen" in English

Die Perücken lassen sich leicht anordnen und sehen natürlich aus.
The wigs can be easily arranged and they look natural.
ParaCrawl v7.1

Um die Abstandshülsen 197 herum können sich zwanglos Nickelstückchen anordnen.
Nickel pieces can be arranged easily around the spacer sleeves 197.
EuroPat v2

Selbst Fahrerarbeitsplatz, Instrumententafel und zweite Tür lassen sich variabel anordnen.
Even the driver's workplace, instrument panel and second door can be variably positioned.
ParaCrawl v7.1

Auch Fahrerarbeitsplatz, Instrumententafel und zweite Tür lassen sich variabel anordnen.
Even the driver's workplace, instrument panel and second door can be variably positioned.
ParaCrawl v7.1

Die Schlüssel lassen sich platzsparend anordnen und je nach Bedarf ausklappen.
Any chaotic collections of keys can be put together and rearranged with ease.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Elemente lassen sich völlig frei anordnen und mit eigenem Design versehen.
The individual elements can be arranged freely and provided with their own design.
ParaCrawl v7.1

Die standardisierten Stationen lassen sich unterschiedlich anordnen.
The standardized stations can be positioned differently.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Kolben lassen sich Dichtleisten anordnen, die die Bedingung der unveränderten geometrischen Gestalt erfüllen.
Sealing strips can be fitted on this piston fulfilling the conditions of an unchanged geometrical shape.
EuroPat v2

Figurative Elemente lassen sich übereinander anordnen, wodurch eine erzählerische Komponente Eingang in die Skulptur findet.
Figurative elements can be arranged on top of each other, whereby a narrative component finds its way into the sculpture.
ParaCrawl v7.1

Die Schutzsysteme müssen so konzipiert sein und sich so anordnen lassen, dass Explosionsübertragungen durch gefährliche Kettenreaktionen und Flammstrahlzündungen sowie Übergänge von anlaufenden Explosionen in Detonationen verhindert werden.
Protective systems must be designed and capable of being positioned in such a way that explosions are prevented from spreading through dangerous chain reactions or flashover and incipient explosions do not become detonations.
DGT v2019

Die Schutzsysteme müssen so konzipiert sein und sich so anordnen lassen, daß Explosionsübcrtragungen durch gefährliche Kettenreaktionen und Flammstrahlzündungen sowie Übergänge von anlaufenden Explosionen in Detonationen verhindert werden.
Protective systems must be designed and capable of being positional in such a way that explosions are prevented from spreading through dangerous chain reactions or flashover and incipient explosions do not become detonations.
EUbookshop v2

Zwei gleiche Rahmen lassen sich übereinander anordnen und miteinander verbinden, um einen ausreichend großen Raum unter dem Schaltschrank zur Aufnahme der Verkabelung zu erhalten.
Two identical such base structures may be placed on top of each other and suitably joined to obtain a larger space for cables under the switch cabinet.
EuroPat v2

Die Bolzenlöcher an den beiden Profil­schenkeln lassen sich so anordnen, daß ihre Lochachsen etwa in Höhe der Krümmungsmittelpunkte der endseitigen Aus­formungen des Haltebocks liegen.
The bolt holes on the two profile members may be arranged so that their hole axes are located approximately level with the centres of curvature of the end formed parts of the support block.
EuroPat v2

In der Verankerungsnut 26 lassen sich Nutensteine 27 anordnen, in die sich Montageschrauben 28 einschrauben lassen, die die jeweilige Auslöseeinheit 8 durchsetzen.
Shoes 27 may be arranged in the anchoring groove 26 into which assembly screws 28 may be screwed extending through the respective trip unit 8.
EuroPat v2

Der Rotationsförderer läßt sich derart anordnen, daß er sowohl zum oberschlächtigen als auch zum unterschlächtigen Transport von Erntematerial geeignet ist.
The rotary conveyor can be arranged in such a way that it is able to transport crop material both in overshot and in undershot conveying.
EuroPat v2

Die in der Lösung sich bildenden Micellen mit einem Durchmesser von etwa 100 nm weisen eine doppelwandige Hülle aus radial orientierten Polysorbatmolekülen auf, wobei die Polysorbatmoleküle der Innenhülle mit ihren hydrophilen Abschnitten auf die Ascorbinsäurelösung ausgerichtet sind und die hydrophilen Abschnitte der Polysorbatmoleküle der Außenhülle sich außen anordnen.
The micelles forming in the solution and having a diameter of about 100 nm exhibit a double-walled envelope of radially orientated polysorbate molecules, whereby the polysorbate molecules of the inner envelope are aligned with their hydrophilic sections towards the ascorbic acid solution and the hydrophilic sections of the polysorbate molecules in the outer envelope are arranged towards the outside.
EuroPat v2

Die auf diese Weise gebildeten hohlkastenartigen Wandbauelemente lassen sich durch Anordnen in mehreren Lagen übereinander zu einer Wand zusammensetzen.
The box-type wall components formed in this way can be combined to form a wall by superimposing in the form of several layers.
EuroPat v2

Somit erhält man nach der Erfindung eine Verdichtungsvorrichtung, welche sich platzsparend anordnen und auslegen läßt, und die keine zusätzlichen Antriebsmittel benötigt.
Thus, according to the invention, a compression apparatus is obtained which can be arranged and designed to save space and which does not require additional driving means.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Vorrichtung zur Erzeugung eines Axialschubes eignet sich, oder lässt sich anordnen an Kreiselpumpen mit horizontal oder vertikal verlaufender Rotorwelle.
The apparatus in accordance with the invention for the generation of an axial thrust is suitable for or can be arranged at rotary pumps with a rotor shaft which extends horizontally or vertically.
EuroPat v2

Trägerlagen in verschiedener Richtung lassen sich nur übereinander anordnen mit dem Nachteil, dass im Zuge des Ausbaus Probleme auftreten.
Beams positioned in different directions can only be arranged on top of each other with the disadvantage that problems arise in the course of the overall construction.
EuroPat v2

Die Register lassen sich auch hintereinander anordnen, so dass der Zählerinhalt zuerst immer in demselben Register gespeichert wird und dann in das andere Register weitergeschoben wird.
The registers can be arranged sequentially, so that the counting content is first always stored in the same register and is then shifted further into the other register.
EuroPat v2

Die Linien, in welchen sich die Partikel anordnen, stellen den Schnitt der Schnelle­bauchebenen der beiden Ultraschallfelder dar.
The lines in which the particles arrange themselves constitute the intersection of the velocity bulge planes of the two ultrasonic wave fields.
EuroPat v2

Aber wie diese H2-O Moleküle sich anordnen oder strukturieren, verändert sich entsprechend durch das, von dem das Wasser umgeben ist.
But how those H2-0 molecules arrange themselves or structurize themselves, changes based on what the water is around.
QED v2.0a