Translation of "Sich angucken" in English

Duke Milligan wollte sich Mickeys Versteck angucken.
Duke Milligan was about to take a gander at Nicky the Greek's hideout.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur, dass Sie sich das kurz angucken.
I just wanted you to take a look at this.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie sich das Foto angucken?
Could you look at the photo?
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein kurzes Video, das Sie sich bitte angucken sollen.
Ok, we just have a quick video we'd like you to take a look at.
OpenSubtitles v2018

Schlammschlachten sollte man sich nur angucken.
Mud wrestling is definitely a spectator sport.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, sich die Mädels angucken.
You mean, to look at the girls.
OpenSubtitles v2018

Was denken die Menschen, die sich das hier angucken?
What thoughts will be running through the minds of the people watching this?
OpenSubtitles v2018

Die Gang wird sich das angucken.
I'll have the guys go through that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie sich was angucken.
I want you to see.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es sich angucken kommen?
If you could just come take a look.
OpenSubtitles v2018

Die SpuSi soll sich Beckworths Fiesta angucken.
I'll get Forensics to look at Cassia Beckworth's Fiesta.
OpenSubtitles v2018

Agent Manning, sie müssen sich hier etwas angucken.
Agent Manning, you need to come look at this. Search him.
OpenSubtitles v2018

Andererseits sollten Sie sie sich mal angucken.
On the other hand, look at her.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass sie sich das angucken.
I want you to watch this.
OpenSubtitles v2018

Er wird es sich genau angucken wollen.
He's going to want to see this close up.
OpenSubtitles v2018

Herkommen, sich die Spinner angucken und sich auf unsere Kosten einfach amüsieren.
Come out, watch the kooks, have a good laugh at our expense.
OpenSubtitles v2018

Komm mit, da gibt's jemanden, der sich das angucken muss.
Come on. There's somebody who's gotta see this.
OpenSubtitles v2018

Sie will hierher kommen und sich den Zeitplan angucken.
She wants to come here and have a look at the schedule.
QED v2.0a

Wer mehr über den Flo erfahren will, kann sich seine Seite angucken.
Who wants to get to know more about the Flo, his side can look at itself.
CCAligned v1

Dann in der Anzeige zurück scrollen und sich die Werte angucken.
Then scroll back in the display and look at the values.
ParaCrawl v7.1

Mit folgendem kleinen Shellskript kann man sich die Farbkombinationen angucken.
With the help of the following short script we can have a look at the color combinations.
ParaCrawl v7.1

Wie bitteschön soll man sich einen Sport angucken, der unter Wasser stattfindet?
How you're welcome should one look to himself at a sport which takes place under water?
ParaCrawl v7.1

Das Borusseum sollte man sich als Borusse angucken.
As a Borusse, you have to go the Borusseum.
ParaCrawl v7.1

Und genau das passiert auch gerade in Ihrem Gehirn, während Sie sich dies angucken.
And that's basically what's going on in your brain right now as you're watching this.
TED2020 v1

Jedenfalls würde ich mich geehrt fühlen, wenn sie sich mein Gebäude angucken würden.
Anay, I would be honored if you, if you took a look at my building.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sie sich angucken.
You should take a look.
OpenSubtitles v2018