Translation of "Angucken" in English

Das Rating muss man noch einmal genauer angucken.
We have to take a closer look at these ratings.
Europarl v8

Bei der Frage der Haftung: Das müssen wir uns sehr sorgfältig angucken.
As far as liability is concerned, we must take a very careful look at that.
Europarl v8

Lassen Sie uns nun ein paar Daten aus Großbritannien angucken.
Let's look at some data from the U.K. now.
TED2020 v1

Was möchten wir uns also angucken?
So, what do we want to see?
TED2013 v1.1

Du musst seinen Mund untersuchen und die Zähne angucken.
I want you to inspect its mouth, look at its teeth.
TED2013 v1.1

Oh... Darf ich ... die Fotoapparatur angucken?
Oh, can I have a look at the photographic equipment?
OpenSubtitles v2018

Duke Milligan wollte sich Mickeys Versteck angucken.
Duke Milligan was about to take a gander at Nicky the Greek's hideout.
OpenSubtitles v2018

Die würde ich eher erschiessen als angucken.
I'd just as soon shoot 'em as look at 'em.
OpenSubtitles v2018

Wer will sich denn solch ungesundes Zeug angucken?
Why would you want to see unhealthy stuff like that?
OpenSubtitles v2018

Das wollte ich mir gern mal angucken.
I figured that was worth getting up to see.
OpenSubtitles v2018

Ich will mir - die Blume angucken.
I want to look at my flower.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich es vergesse, kann ich mir einfach das Video angucken.
You know, when I forget... I can always just watch the video.
OpenSubtitles v2018

Lass uns vorher noch Fotos angucken.
Let's look at pictures first.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, wie dich andere Kerle angucken.
I see the way other guys look at you.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten jeden Abend Gulasch essen aufm Dach und 'n Sonnenuntergang angucken.
We could eat goulash every evening on the roof and watch a sunset.
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, wie sie mich alle angucken?
I've seen the way they look at me.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe immer noch nicht was wir uns gerade angucken.
I still don't understand what it is I'm looking at.
OpenSubtitles v2018

Deswegen kannst du mich nicht einmal angucken, oder?
You can't even stand to look at me, can you?
OpenSubtitles v2018

Und wir können so viele Filme angucken, wie wir wollen!
And we could watch as many movies as we like.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht die ganze Zeit Überwachungsvideos angucken.
Stick this in with the sandwiches. In case he tries to bolt. 'Cause I can't keep looking at surveillance footage forever.
OpenSubtitles v2018

Tja, nun werden Sie ihn sich nochmal mit mir angucken.
Well, now you're gonna go over it with me.
OpenSubtitles v2018