Translation of "Sich abzeichnen" in English
Verhandlungen
sollten
sinnvollerweise
nur
dann
fortgeführt
werden,
wenn
sich
Fortschritte
abzeichnen.
If
you
are
negotiating,
it
is
only
worth
negotiating
if
there
is
any
sign
of
progress.
Europarl v8
Es
gibt
immer
diese
Sachen,
die
sich
abzeichnen,
oder?
There's
always
this
thing
looming
around,
right?
OpenSubtitles v2018
So
sahen
sie
die
Auslöschung
fast
ihres
gesamten
Volkes
sich
bedrohlich
abzeichnen.
So,
they
saw
the
extinction
of
nearly
their
entire
people
loom
up.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Trends,
die
sich
firmenübergreifend
abzeichnen?
Are
there
any
signs
of
sector-wide
trends?
ParaCrawl v7.1
Wir
sprachen
oft
über
Jesus,
doch
es
wollte
sich
kein
Ziel
abzeichnen.
We
had
many
conversations
about
Jesus
but
it
did
not
seem
to
go
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen,
die
sich
gegenwärtig
abzeichnen,
gehen
exakt
in
diese
Richtung.
These
developments
which
are
emerging
at
present
are
going
exactly
into
this
direction.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Erfahrungen
werden
sich
dabei
abzeichnen:
The
following
experiences
will
be
shown:
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
Anliegen,
die
sich
abzeichnen,
gehören:
Key
concerns
that
are
emerging
include:
CCAligned v1
Für
jeden
Einzelnen
bedeutet
dies
enorme
Chancen
und
Herausforderungen,
die
sich
abzeichnen.
For
every
one,
that
means
tremendous
opportunities
and
challenges
that
are
emerging.
CCAligned v1
Aktualisieren
Sie
Ihre
Tags,
sobald
sich
neue
Suchtrends
abzeichnen.
Update
your
tags
when
new
search
trends
emerge.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
die
Folgen
für
den
Kulturbereich
werden
sich
bald
abzeichnen.
But
the
consequences
for
the
cultural
sector
will
also
emerge
soon.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
weist
auch
auf
die
Herausforderungen
hin,
die
sich
am
Horizont
abzeichnen.
The
report
also
identifies
the
challenges
looming
on
the
horizon.
Europarl v8
Und
diese
Methoden
haben
signifikante
wirtschaftliche
und
ökologische
Folgen,
die
sich
bereits
heute
abzeichnen.
And
these
practices
have
significant
economic
and
environmental
implications
that
we're
already
starting
to
see
today.
TED2013 v1.1