Translation of "Sich abzeichnen" in English

Verhandlungen sollten sinnvollerweise nur dann fortgeführt werden, wenn sich Fortschritte abzeichnen.
If you are negotiating, it is only worth negotiating if there is any sign of progress.
Europarl v8

Es gibt immer diese Sachen, die sich abzeichnen, oder?
There's always this thing looming around, right?
OpenSubtitles v2018

So sahen sie die Auslöschung fast ihres gesamten Volkes sich bedrohlich abzeichnen.
So, they saw the extinction of nearly their entire people loom up.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Trends, die sich firmenübergreifend abzeichnen?
Are there any signs of sector-wide trends?
ParaCrawl v7.1

Wir sprachen oft über Jesus, doch es wollte sich kein Ziel abzeichnen.
We had many conversations about Jesus but it did not seem to go anywhere.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklungen, die sich gegenwärtig abzeichnen, gehen exakt in diese Richtung.
These developments which are emerging at present are going exactly into this direction.
ParaCrawl v7.1

Folgende Erfahrungen werden sich dabei abzeichnen:
The following experiences will be shown:
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigsten Anliegen, die sich abzeichnen, gehören:
Key concerns that are emerging include:
CCAligned v1

Für jeden Einzelnen bedeutet dies enorme Chancen und Herausforderungen, die sich abzeichnen.
For every one, that means tremendous opportunities and challenges that are emerging.
CCAligned v1

Aktualisieren Sie Ihre Tags, sobald sich neue Suchtrends abzeichnen.
Update your tags when new search trends emerge.
ParaCrawl v7.1

Doch auch die Folgen für den Kulturbereich werden sich bald abzeichnen.
But the consequences for the cultural sector will also emerge soon.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht weist auch auf die Herausforderungen hin, die sich am Horizont abzeichnen.
The report also identifies the challenges looming on the horizon.
Europarl v8

Und diese Methoden haben signifikante wirtschaftliche und ökologische Folgen, die sich bereits heute abzeichnen.
And these practices have significant economic and environmental implications that we're already starting to see today.
TED2013 v1.1