Translation of "Sich überraschen" in English

Sie haben sich nicht überraschen lassen.
You weren't taken by surprise.
OpenSubtitles v2018

Entweder entschied er sich, uns zu überraschen oder er macht eine Pause.
Either he's decided to keep it a surprise, or he's taking a break.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich nicht lieber überraschen lassen?
Wouldn't you rather be surprised?
OpenSubtitles v2018

Haben die Ärzte das Geschlecht bestimmt oder wollten Sie sich überraschen lassen?
Did doctors specify, or did you want to keep it a surprise?
OpenSubtitles v2018

Rourke lässt sich nie überraschen, und er hat viele Waffen.
Rourke is never surprised, and he's got a lot of guns.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, er lässt sich nie überraschen.
What I said was, he's never surprised.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich überraschen, inspirieren und amüsieren Sie sich.
Be surprised, amused inspired.
QED v2.0a

Lassen Sie sich überraschen, in unserem Restaurant im Pustertal!
Let yourself be surprised at our restaurant in the Pusteria Valley!
CCAligned v1

Schauen Sie vorbei und lassen Sie sich überraschen!
Come in, have a taste and let yourself be surprised!
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf das Foto und lassen Sie sich überraschen.
Click on it and you’ll be surprised.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie eine kleine Auszeit und lassen Sie sich überraschen.
Take a short time-out and make yourselves be surprised.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich überraschen, was die Bauernfamilien alles zu bieten haben!
You'll be surprised by all that farming families have to offer! Cache
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich überraschen, wie wirkungsvoll unsere Arbeit sein wird.
Let yourself be surprised how effective our work will be.
CCAligned v1

Lassen Sie sich von uns überraschen.
Let us surprise you.
CCAligned v1

Lassen Sie sich überraschen von den Exponaten des Aktionskünstlers José da Austria.
Be surprised by the interesting exhibits of the performance artist José da Austria.
CCAligned v1

Lassen Sie sich überraschen, Ihr Leben wird sich verändern!
Let yourself be surprised, your life will change!
CCAligned v1

Lassen Sie sich überraschen, buchen Sie Urlaub für die Seele!
Let yourself to be surprised, book a holiday for your spirit!
CCAligned v1

Lassen Sie sich überraschen und umarmen von vielen lieben Sachen aus Alanya….
Let you surprise and embrace of many dear things from Alanya ....
CCAligned v1

Schicken Sie mir eine eMail mit dem Ergebnis und lassen Sie sich überraschen.
Send me a mail with the result and let you surprise: eMail
CCAligned v1

Entdecken Sie den Sommer in Land der Entdeckung und lassen Sie sich überraschen!
Discover the summer in the Land of Discovery. Get used to surprises!
CCAligned v1

Lassen Sie sich angenehm überraschen, indem Sie unsere Gäste werden!
Be our guests and let us surprise you pleasantly!
CCAligned v1

Entdecken Sie unseren Hof und lassen Sie sich überraschen...
Discover our farm and get ready to be surprised...
CCAligned v1

Attraktives Begleitprogramm - lassen Sie sich überraschen!
Attractive social programme - you will be surprised!
CCAligned v1

Wählen Sie einen jungen Cognac und lassen Sie sich überraschen!
Choose a younger Cognac and let it surprise you !
CCAligned v1

Lassen Sie sich von Hardicraft überraschen!
Be surprised by Hardicraft!
CCAligned v1

Lassen Sie sich überraschen von the easy wwway mit ComfortPages!
Surprise yourself with the easy wwway !
CCAligned v1