Translation of "Sich über wasser halten" in English

Nur einzelne Handwerksmeister konnten sich über Wasser halten.
Only a few master craftsmen were able to stay above the water.
Wikipedia v1.0

Weil Aquaman sich selbst über Wasser halten kann.
Because Aquaman can keep himself afloat.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich über Wasser halten.
He's gotta get above the fuel.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich selbst über Wasser halten.
You need to keep yourself afloat.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Familienmensch, der sich über Wasser halten will.
You're a family man, you're trying to stay afloat.
OpenSubtitles v2018

Machen deine Kollegen dubiose Sachen, um sich über Wasser zu halten?
Any of your colleagues getting into shady areas, trying to keep their head above water?
OpenSubtitles v2018

Der "Grill" versucht, sich über Wasser zu halten.
The Grill's trying to stay afloat.
OpenSubtitles v2018

Doch der Fabrik gelang es, sich über Wasser zu halten.
The road proved difficult to keep above water.
WikiMatrix v1

Er hatte kaum genügend Aufträge um sich über Wasser zu halten.
He barely had enough commissions to survive.
ParaCrawl v7.1

Mit den dabei gewonnenen Siegerchecks konnte er sich über Wasser halten.
By the victor checks he got he could keep his head above water.
ParaCrawl v7.1

Um sich über Wasser halten zu können, lieferte er Milch aus.
He delivered milk to make a living.
ParaCrawl v7.1

Die Küchenausstattung reicht aus, um sich über Wasser zu halten.
The kitchen is enough to keep them afloat.
ParaCrawl v7.1

Das sind die kranken Bereiche der Landwirtschaft, während die anderen sich einigermaßen über Wasser halten.
Those are the sick areas of agriculture, while the others are more or less managing to keep their head above water.
Europarl v8

Ich habe gehört, es gäbe andere Wege, sich über Wasser zu halten.
They tell me there are other ways to make a living.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kinder schafften es nur mit Hilfe der Verwandten, sich über Wasser zu halten.
Our children only managed to survive with the help of relatives.
ParaCrawl v7.1

Nebenbei erklärt er, warum manche Schiffe tauchen können, während andere sich über Wasser halten .
Besides, he says, why some ships may emerge, while others keep their heads above water.
ParaCrawl v7.1

Später musste sie als Putzfrau arbeiten, um sich finanziell über Wasser halten zu können.
Later she had to work as a cleaner to scratch a living.
ParaCrawl v7.1

Am besten ist es, einfach einzutauchen, und versuchen, sich über Wasser zu halten.
The best way is to just jump in and stay afloat.
ParaCrawl v7.1

Mit Gelegenheitsarbeiten versuchte er sich über Wasser zu halten und wurde von seiner Mutter unterstützt.
He tried to keep himself over water with occasional labour and was supported by his mother.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kinder schafften es nur mit Hilfe unserer Verwandten, sich über Wasser zu halten.
Our children only managed to survive with the help of relatives.
ParaCrawl v7.1

Yang Dongs Familie verlor ihr Einkommen und haben nun Schwierigkeiten sich über Wasser zu halten.
Yang Dong's family lost their source of income and are now struggling to make ends meet.
ParaCrawl v7.1