Translation of "Sensorische merkmale" in English

Diese sind unmittelbar physikalisch messbar oder beschreiben sensorische Merkmale.
They are either physical characteristics that can be measured directly or they are sensory attributes.
WikiMatrix v1

Ein scheinbar authentisches Umfeld für den Verkauf von Ware im Internet zu schaffen ist leicht, denn sensorische Merkmale existieren in der virtuellen Welt nicht.
An apparently authentic environment for the sale of goods on the Internet is easy to achieve, since sensory features are absent from the virtual world.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sensor weist folgende Merkmale auf:
This sensor has the following characteristics:
EuroPat v2

Ferner kann der Sensor auch Merkmale aufweisen, die im Kontext der Drehlagen-Bestimmungseinrichtung beschrieben sind.
In addition, the sensor may also have features which are described in the context of the rotational position determination device.
EuroPat v2

Aromastoffe und/oder Aromaextrakte und/oder Duftstoffpflanzen oder Teile von Duftstoffpflanzen können zusätzlich verwendet werden, die sensorischen Merkmale der Wacholderbeeren müssen jedoch wahrnehmbar sein, wenn auch zuweilen in abgeschwächter Form.
Flavouring substances, flavouring preparations, aromatic plants or parts of aromatic plants or a combination of them may be used in addition, but the organoleptic characteristics of juniper shall be discernible, even if they are sometimes attenuated.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres besonderes Merkmal des Erzeugnisses ist die Beibehaltung der sensorischen Merkmale wie Geruch, Geschmack und Frische für mindestens 5 Tage.
Another characteristic of ‘Pagnotta del Dittaino’ PDO is its capacity to maintain its organoleptic properties, such as its aroma, taste and freshness, for five days.
DGT v2019

Dank der charakteristischen Boden- und Klimaverhältnisse des Bezugsgebiets verfügt der Hartweizen über hohe Qualität und ausgezeichnete hygienische Beschaffenheit (keine Mykotoxine), so dass die einzigartigen sensorischen Merkmale von „Pagnotta del Dittaino“ deutlich zum Ausdruck kommen.
Those properties are without any doubt due to and therefore closely linked to the durum wheat used as the main raw material in the production process, which, due to the soil and climate of the production area, has excellent quality and health characteristics (free from mycotoxins) and confers on ‘Pagnotta del Dittaino’ PDO its unique organoleptic properties.
DGT v2019

Die „Pizza Napoletana“ ist nämlich weich und kompakt mit einem hohen Rand, der im Inneren gut aufgegangen und besonders weich ist, und lässt sich leicht zweimal zusammenklappen Wichtig ist der Hinweis, dass alle anderen ähnlichen Erzeugnisse, die mit anderen als den vorgeschriebenen Verarbeitungsprozessen gewonnen werden, nicht die gleichen optischen und sensorischen Merkmale wie die „Pizza Napoletana“ haben können.
It is important to stress that all other similar products obtained using preparation processes different to that described cannot obtain the same visual and organoleleptic characteristics as those of the ‘Pizza Napoletana’.
DGT v2019

Hierher gehören Rum und Taffia, die in den Erläuterungen zu Position 2208 des HS, Abschnitt I dritter Absatz Ziffer 3 genannt sind, sofern sie ihre typischen sensorischen Merkmale besitzen.
See the HS Explanatory Notes to Heading No 2208, Part I, third paragraph, (3), provided the products of these subheadings retain their organoleptic characteristics.
EUbookshop v2

Die technischen Spezifikationen der Sensoren und die Merkmale der Umlaufbahn der Satellitenplattformen bestimmen weitgehend die Fähigkeiten und möglichen Anwendungen der Fernerkundungsbilder.
The technical specifications of the sensors and the orbit characteristics of the satellite platforms mainly determine the capabilities and the potential applications of remote sensing images.
EUbookshop v2

Wenn der Sensor für biometrische Merkmale, der Speicher für biometrische Daten und der Vergleicher gemeinsam in der mobilen Einheit angeordnet sind, kann der Transponder durch den Vergleicher auch so gesteuert sein, daß nur bei Übereinstimmung der vom Sensor ermittelten biometrischen Merkmale mit den gespeicherten biometrischen Daten der Berechtigungscode zum Lesegerät übertragen wird.
If the sensor for biometric characteristics, the memory for biometric data and the comparator are arranged jointly in the mobile unit, the transponder can be controlled by the comparator such that the authorization code is transmitted to the reader only when the biometric characteristics recorded by the sensor are matched with the stored biometric data of the authorization code.
EuroPat v2

Als Gin im Sinne dieser Unterposition gelten nur Spirituosen, die die typischen sensorischen Merkmale von Gin besit zen .
Gin is a spirituous beverage generally obtained by simple or successive distillations of rectified cereal spirits or ethyl alcohol with juniper berries and other aromatic substances (e.g. coriander, angelica root, anise, ginger).For the purposes of these subheadings, only spirituous beverages having the organoleptic characteristics of gin are regarded as gin.
EUbookshop v2

Dadurch ist es möglich die Messvorrichtung flexibel zu nutzen, wobei insbesondere spezifische Eigenschaften, wie beispielsweise die Messfähigkeit der Sensoren oder konstruktive Merkmale des Tragelements, berücksichtigt werden können.
In this way, it is possible to use the measuring device flexibly, whereby particularly specific characteristics, such as, for example, the measuring capability of the sensors or design features of the support element, can be taken into consideration.
EuroPat v2

In T872/09 (siehe auch Kapitel IV.E.5.2.2 "Zurückhalten von Anträgen durch den Patentinhaber im Einspruchsverfahren") stellte die Kammer fest, dass der beanspruchte Sensor durch Merkmale seiner Reaktion bei Verwendung in einer Messanordnung definiert wurde.
In T872/09 (see also under Chapter IV.E.5.2.2 "Request not submitted by proprietor in opposition proceedings") the board stated that the claimed sensor was defined by reference to characteristics of its response when used in a measurement set-up.
ParaCrawl v7.1