Translation of "Selbstsichernde mutter" in English

Die selbstsichernde Mutter ist geeignet für eine Frontplattenstärke bis zu 8 mm.
The self-locking nut is suitable for a front panel thickness of up to 8 mm.
ParaCrawl v7.1

Die selbstsichernde elastische Mutter kann dabei direkt auf der Platte aufliegen.
The self-securing elastic nut can in this case rest directly on the plate.
EuroPat v2

Jede selbstsichernde elastische Mutter 38 ist mit einem Gewinde versehen sein.
Each self-securing elastic nut 38 is provided with a thread.
EuroPat v2

Dies ist eine einfache selbstsichernde Mutter M8 aus Edelstahl.
This is a simple Stainless steel Self locking Nut M8.
ParaCrawl v7.1

Diese selbstsichernde Mutter M8 kann pro Stück bestellt werden.
This Self-locking nut M8 can be ordered per piece.
ParaCrawl v7.1

Diese selbstsichernde Mutter 3/8 UNC kann einzeln bestellt werden.
This Self locking Nut 3/8 UNC can be ordered by piece.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einfache selbstsichernde Mutter aus Edelstahl 5/16 UNF.
This is a simple Stainless steel Self locking Nut 5/16 UNF.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einfache Edelstahl selbstsichernde Mutter 3/8 UNC.
This is a simple Stainless steel Self locking Nut 3/8 UNC.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einfache Edelstahl selbstsichernde Mutter 3/8 UNF.
This is a simple Stainless steel Self locking Nut 3/8 UNF.
ParaCrawl v7.1

Diese selbstsichernde Mutter M8 kann einzeln bestellt werden.
This Self locking Nut M8 can be ordered by piece.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einfache selbstsichernde Mutter aus Edelstahl 5/16 UNC.
This is a simple Stainless steel Self locking Nut 5/16 UNC.
ParaCrawl v7.1

Die selbstsichernde elastische Mutter kann beispielsweise eine unter dem Namen SERPRESS bekannte Mutter sein.
The self-securing elastic nut can be, for example, a nut known under the name SERPRESS.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer Elastizität kann sich die selbstsichernde elastische Mutter bei Ausüben der Anzugskraft verformen bzw. verspannen.
Owing to its elasticity, the self-securing elastic nut can be deformed or become twisted when the tightening force is exerted.
EuroPat v2

Um zu verhindern, daß die Mutter sich löst, ist es erforderlich, entweder eine selbstsichernde Mutter zu verwenden oder eine zusätzliche Kontermutter vorzusehen.
Normally, the nut is self-locking to prevent it from becoming loose or an additional lock-nut or counter-nut is employed.
EuroPat v2

Weiterhin wird der Winkel 118 mittels der Schloßschraube 128 an das Vierkantrohr 146 angelegt und mit der Mutter 106 gesichert, so daß eine Relativbewegung zwischen dem Winkel 118 und dem Vierkantrohr 146 möglich ist, und der Winkel 118 auf die Oberseite des unteren Schwenklagers 96 aufgesetzt und mit der Schraube 102 gesichert, wobei die selbstsichernde Mutter 120 so weit angezogen wird, daß der Winkel 118 gerade noch auf dem unteren Schwenklager 96 bewegt werden kann.
In addition, the angle bracket 118 is attached by means of the carriage bolt 128 to the rectangular tube 146 and secured with nut 106 so that a relative motion between the bracket 188 and the rectangular tube 146 is possible and the angle bracket 118 is placed on the upper side of the lower pivot bearing 96 and secured with the bolt 102 and the self-locking nut 120.
EuroPat v2

Wenn die selbstsichernde Mutter 36 ihre vorgesehene, gezeichnete Stellung einnimmt, wird die hohle Stange bzw. Welle 29 durch die beiden am Endelement 18 anliegenden Axial-Lager 37 entlang der ersten Schwenkachse 7 unverschiebbar oder mit kleinem axialem Spiel am ersten Gehäuse 1 gelagert.
When the self-locking nut 36 assumes its intended position as shown, the hollow rod or shaft 29 is supported, nondisplaceably along the first axis 7 of rotation or with a small amount of play, on the first housing 1 by the two axial bearings 37 adjacent to the end element 18.
EuroPat v2

Es ist auch denkbar, die Einstellhülse 26 mit radialen Eindrückungen 27 (Fig. 3) zu versehen bzw. sie als selbstsichernde Mutter auszubilden.
Or, the adjustment bushing 26 may be furnished with radial impressions 27 (FIG. 3), to act as a self-locking nut.
EuroPat v2

Unmittelbar darauffolgend, nämlich programmgesteuert automatisch, wird die selbstsichernde Mutter 42 am Dichtstopfen 11 mit dem Drehantrieb 52 über die Hülse 47 nachgedreht.
Immediately thereafter and in an automatically programcontrolled manner, the self-locking nut 42 at the sealing plug 11 is retightened by the rotary drive 52 through the sleeve 47.
EuroPat v2

Durch eine Bohrung eines Steges 67 des ersten Gelenkkanalteils 35 ist ein unteres Ende der dritten Schwenkachse 39 hindurchgeführt und darin durch eine selbstsichernde Mutter 68 festgelegt.
A lower end of the third pivoting axle 39 passes through a bore of a web 67 of the first articulated conduit component 35 and is held in position therein by a self-locking nut 68.
EuroPat v2

Von diesem geht ein Dorn 2 aus, der mit dem Tragkörper 1 durch eine selbstsichernde Mutter 3 starr verbunden ist, so-dass der Tragkörper mit dem Dorn eine Einheit bildet.
A mandrel 2 projects out of the said supporting body 1 and is rigidly connected thereto by a self-locking nut 3, so that the supporting body forms a unit with the mandrel.
EuroPat v2

Die Antriebswelle Flansch nimmt DIN und SAE-Standard, um den Lochkreisdurchmesser zu erhöhen, und nimmt die selbstsichernde Mutter zur Verbindung und Befestigung, die Bereitstellung von mehr zuverlässige Antriebs.
The drive shaft flange adopts DIN and SAE standard to increase the bolt circle diameter, and adopts the self-locking nut for connection and fixing, providing more reliable drive.
ParaCrawl v7.1

Eine selbstsichernde elastische Mutter kann ohne Werkzeug, nur von Hand, (mit nur geringer Anzugskraft) montiert werden.
A self-securing elastic nut can be fitted without the use of a tool, simply by hand (with only a small amount of tightening force).
EuroPat v2

Die selbstsichernde elastische Mutter kann sich derart verspannen, dass eine hohe Haltekraft ausgeübt wird (selbstsichernd).
The self-securing elastic nut can become twisted in such a way that a high holding force is exerted (self-securing).
EuroPat v2

In einer Variante kann jede selbstsichernde elastische Mutter mit einem Gewinde versehen sein und/oder jeder Bolzen kann ein gewindebehafteter (mit einem entsprechenden Gegengewinde versehender) Bolzen sein.
In one variant, each self-securing elastic nut can be provided with a thread and/or each bolt can be a threaded bolt (with a corresponding counter thread).
EuroPat v2

Auf dem anderen Stehbolzen 22 sitzt spielfrei eine selbstsichernde Mutter 82, so dass die Andruckvorrichtung 81 noch auf/ab verstellt werden kann.
On the other stud bolt 22, a self-locking nut 82 is seated without clearance so that the pressing device 81 can still be adjusted up/down.
EuroPat v2

Auch ist es möglich, den Hülsenabschnitt 118 des Bundteils 114 wie eine selbstsichernde Mutter mit einem Kunststoffeinsatz (nicht dargestellt) zu versehen, in den sich das Außengewinde 120 am Druckstößelschaft 106 bei der Montage des Bundteils 114 auf dem Druckstößelschaft 106 einschneidet, oder die Schraubverbindung zwischen dem Druckstößelschaft 106 und dem Bundteil 114 mit einem Klebstoff zu sichern.
It is also possible to provide the sleeve portion 118 of the collar part 114 with a synthetic insert (not illustrated), in the manner of a self-locking nut, into which the external thread 120 on the plunger shaft 106 cuts when the collar part 114 is mounted on the plunger shaft 106, or to secure the screw connection between the plunger shaft 106 and the collar part 114 using an adhesive.
EuroPat v2

Die Antriebswellenflansch nimmt DIN und SAE-Norm den Lochkreisdurchmesser zu erhöhen, und nimmt die selbstsichernde Mutter für die Verbindung und Befestigung, zuverlässiger Antrieb bereitstellt.
The drive shaft flange adopts DIN and SAE standard to increase the bolt circle diameter, and adopts the self-locking nut for connection and fixing, providing more reliable drive.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherungsmittel wird hier in Form einer selbstsichernden elastischen Mutter bereitgestellt.
The securing element is in this case in the form of a self-securing elastic nut.
EuroPat v2

Anschlussöse aufsetzen und mit selbstsichernder Mutter fest anziehen.
Put connection eye in place and tighten with self-locking nut.
EuroPat v2

Eine Nachricht bei Änderungen zu Selbstsichernde V2A Edelstahl Muttern 12 mm versenden.
Notify me of updates to Self-Locking V2A stainless steel nuts 12 mm
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung der Ladespannung erfolgt bequemer mit einer selbstsichernden M4er Mutter.
The voltage can be adjusted comfortably by a self-locking M4 nut.
ParaCrawl v7.1