Translation of "Selbstsichernde mutter" in English
Die
selbstsichernde
Mutter
ist
geeignet
für
eine
Frontplattenstärke
bis
zu
8
mm.
The
self-locking
nut
is
suitable
for
a
front
panel
thickness
of
up
to
8
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
selbstsichernde
elastische
Mutter
kann
dabei
direkt
auf
der
Platte
aufliegen.
The
self-securing
elastic
nut
can
in
this
case
rest
directly
on
the
plate.
EuroPat v2
Jede
selbstsichernde
elastische
Mutter
38
ist
mit
einem
Gewinde
versehen
sein.
Each
self-securing
elastic
nut
38
is
provided
with
a
thread.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
einfache
selbstsichernde
Mutter
M8
aus
Edelstahl.
This
is
a
simple
Stainless
steel
Self
locking
Nut
M8.
ParaCrawl v7.1
Diese
selbstsichernde
Mutter
M8
kann
pro
Stück
bestellt
werden.
This
Self-locking
nut
M8
can
be
ordered
per
piece.
ParaCrawl v7.1
Diese
selbstsichernde
Mutter
3/8
UNC
kann
einzeln
bestellt
werden.
This
Self
locking
Nut
3/8
UNC
can
be
ordered
by
piece.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einfache
selbstsichernde
Mutter
aus
Edelstahl
5/16
UNF.
This
is
a
simple
Stainless
steel
Self
locking
Nut
5/16
UNF.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einfache
Edelstahl
selbstsichernde
Mutter
3/8
UNC.
This
is
a
simple
Stainless
steel
Self
locking
Nut
3/8
UNC.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einfache
Edelstahl
selbstsichernde
Mutter
3/8
UNF.
This
is
a
simple
Stainless
steel
Self
locking
Nut
3/8
UNF.
ParaCrawl v7.1
Diese
selbstsichernde
Mutter
M8
kann
einzeln
bestellt
werden.
This
Self
locking
Nut
M8
can
be
ordered
by
piece.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einfache
selbstsichernde
Mutter
aus
Edelstahl
5/16
UNC.
This
is
a
simple
Stainless
steel
Self
locking
Nut
5/16
UNC.
ParaCrawl v7.1
Die
selbstsichernde
elastische
Mutter
kann
beispielsweise
eine
unter
dem
Namen
SERPRESS
bekannte
Mutter
sein.
The
self-securing
elastic
nut
can
be,
for
example,
a
nut
known
under
the
name
SERPRESS.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
Elastizität
kann
sich
die
selbstsichernde
elastische
Mutter
bei
Ausüben
der
Anzugskraft
verformen
bzw.
verspannen.
Owing
to
its
elasticity,
the
self-securing
elastic
nut
can
be
deformed
or
become
twisted
when
the
tightening
force
is
exerted.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
Mutter
sich
löst,
ist
es
erforderlich,
entweder
eine
selbstsichernde
Mutter
zu
verwenden
oder
eine
zusätzliche
Kontermutter
vorzusehen.
Normally,
the
nut
is
self-locking
to
prevent
it
from
becoming
loose
or
an
additional
lock-nut
or
counter-nut
is
employed.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
der
Winkel
118
mittels
der
Schloßschraube
128
an
das
Vierkantrohr
146
angelegt
und
mit
der
Mutter
106
gesichert,
so
daß
eine
Relativbewegung
zwischen
dem
Winkel
118
und
dem
Vierkantrohr
146
möglich
ist,
und
der
Winkel
118
auf
die
Oberseite
des
unteren
Schwenklagers
96
aufgesetzt
und
mit
der
Schraube
102
gesichert,
wobei
die
selbstsichernde
Mutter
120
so
weit
angezogen
wird,
daß
der
Winkel
118
gerade
noch
auf
dem
unteren
Schwenklager
96
bewegt
werden
kann.
In
addition,
the
angle
bracket
118
is
attached
by
means
of
the
carriage
bolt
128
to
the
rectangular
tube
146
and
secured
with
nut
106
so
that
a
relative
motion
between
the
bracket
188
and
the
rectangular
tube
146
is
possible
and
the
angle
bracket
118
is
placed
on
the
upper
side
of
the
lower
pivot
bearing
96
and
secured
with
the
bolt
102
and
the
self-locking
nut
120.
EuroPat v2
Wenn
die
selbstsichernde
Mutter
36
ihre
vorgesehene,
gezeichnete
Stellung
einnimmt,
wird
die
hohle
Stange
bzw.
Welle
29
durch
die
beiden
am
Endelement
18
anliegenden
Axial-Lager
37
entlang
der
ersten
Schwenkachse
7
unverschiebbar
oder
mit
kleinem
axialem
Spiel
am
ersten
Gehäuse
1
gelagert.
When
the
self-locking
nut
36
assumes
its
intended
position
as
shown,
the
hollow
rod
or
shaft
29
is
supported,
nondisplaceably
along
the
first
axis
7
of
rotation
or
with
a
small
amount
of
play,
on
the
first
housing
1
by
the
two
axial
bearings
37
adjacent
to
the
end
element
18.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
die
Einstellhülse
26
mit
radialen
Eindrückungen
27
(Fig.
3)
zu
versehen
bzw.
sie
als
selbstsichernde
Mutter
auszubilden.
Or,
the
adjustment
bushing
26
may
be
furnished
with
radial
impressions
27
(FIG.
3),
to
act
as
a
self-locking
nut.
EuroPat v2
Unmittelbar
darauffolgend,
nämlich
programmgesteuert
automatisch,
wird
die
selbstsichernde
Mutter
42
am
Dichtstopfen
11
mit
dem
Drehantrieb
52
über
die
Hülse
47
nachgedreht.
Immediately
thereafter
and
in
an
automatically
programcontrolled
manner,
the
self-locking
nut
42
at
the
sealing
plug
11
is
retightened
by
the
rotary
drive
52
through
the
sleeve
47.
EuroPat v2
Durch
eine
Bohrung
eines
Steges
67
des
ersten
Gelenkkanalteils
35
ist
ein
unteres
Ende
der
dritten
Schwenkachse
39
hindurchgeführt
und
darin
durch
eine
selbstsichernde
Mutter
68
festgelegt.
A
lower
end
of
the
third
pivoting
axle
39
passes
through
a
bore
of
a
web
67
of
the
first
articulated
conduit
component
35
and
is
held
in
position
therein
by
a
self-locking
nut
68.
EuroPat v2
Von
diesem
geht
ein
Dorn
2
aus,
der
mit
dem
Tragkörper
1
durch
eine
selbstsichernde
Mutter
3
starr
verbunden
ist,
so-dass
der
Tragkörper
mit
dem
Dorn
eine
Einheit
bildet.
A
mandrel
2
projects
out
of
the
said
supporting
body
1
and
is
rigidly
connected
thereto
by
a
self-locking
nut
3,
so
that
the
supporting
body
forms
a
unit
with
the
mandrel.
EuroPat v2
Die
Antriebswelle
Flansch
nimmt
DIN
und
SAE-Standard,
um
den
Lochkreisdurchmesser
zu
erhöhen,
und
nimmt
die
selbstsichernde
Mutter
zur
Verbindung
und
Befestigung,
die
Bereitstellung
von
mehr
zuverlässige
Antriebs.
The
drive
shaft
flange
adopts
DIN
and
SAE
standard
to
increase
the
bolt
circle
diameter,
and
adopts
the
self-locking
nut
for
connection
and
fixing,
providing
more
reliable
drive.
ParaCrawl v7.1
Eine
selbstsichernde
elastische
Mutter
kann
ohne
Werkzeug,
nur
von
Hand,
(mit
nur
geringer
Anzugskraft)
montiert
werden.
A
self-securing
elastic
nut
can
be
fitted
without
the
use
of
a
tool,
simply
by
hand
(with
only
a
small
amount
of
tightening
force).
EuroPat v2
Die
selbstsichernde
elastische
Mutter
kann
sich
derart
verspannen,
dass
eine
hohe
Haltekraft
ausgeübt
wird
(selbstsichernd).
The
self-securing
elastic
nut
can
become
twisted
in
such
a
way
that
a
high
holding
force
is
exerted
(self-securing).
EuroPat v2
In
einer
Variante
kann
jede
selbstsichernde
elastische
Mutter
mit
einem
Gewinde
versehen
sein
und/oder
jeder
Bolzen
kann
ein
gewindebehafteter
(mit
einem
entsprechenden
Gegengewinde
versehender)
Bolzen
sein.
In
one
variant,
each
self-securing
elastic
nut
can
be
provided
with
a
thread
and/or
each
bolt
can
be
a
threaded
bolt
(with
a
corresponding
counter
thread).
EuroPat v2
Auf
dem
anderen
Stehbolzen
22
sitzt
spielfrei
eine
selbstsichernde
Mutter
82,
so
dass
die
Andruckvorrichtung
81
noch
auf/ab
verstellt
werden
kann.
On
the
other
stud
bolt
22,
a
self-locking
nut
82
is
seated
without
clearance
so
that
the
pressing
device
81
can
still
be
adjusted
up/down.
EuroPat v2
Auch
ist
es
möglich,
den
Hülsenabschnitt
118
des
Bundteils
114
wie
eine
selbstsichernde
Mutter
mit
einem
Kunststoffeinsatz
(nicht
dargestellt)
zu
versehen,
in
den
sich
das
Außengewinde
120
am
Druckstößelschaft
106
bei
der
Montage
des
Bundteils
114
auf
dem
Druckstößelschaft
106
einschneidet,
oder
die
Schraubverbindung
zwischen
dem
Druckstößelschaft
106
und
dem
Bundteil
114
mit
einem
Klebstoff
zu
sichern.
It
is
also
possible
to
provide
the
sleeve
portion
118
of
the
collar
part
114
with
a
synthetic
insert
(not
illustrated),
in
the
manner
of
a
self-locking
nut,
into
which
the
external
thread
120
on
the
plunger
shaft
106
cuts
when
the
collar
part
114
is
mounted
on
the
plunger
shaft
106,
or
to
secure
the
screw
connection
between
the
plunger
shaft
106
and
the
collar
part
114
using
an
adhesive.
EuroPat v2
Die
Antriebswellenflansch
nimmt
DIN
und
SAE-Norm
den
Lochkreisdurchmesser
zu
erhöhen,
und
nimmt
die
selbstsichernde
Mutter
für
die
Verbindung
und
Befestigung,
zuverlässiger
Antrieb
bereitstellt.
The
drive
shaft
flange
adopts
DIN
and
SAE
standard
to
increase
the
bolt
circle
diameter,
and
adopts
the
self-locking
nut
for
connection
and
fixing,
providing
more
reliable
drive.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherungsmittel
wird
hier
in
Form
einer
selbstsichernden
elastischen
Mutter
bereitgestellt.
The
securing
element
is
in
this
case
in
the
form
of
a
self-securing
elastic
nut.
EuroPat v2
Anschlussöse
aufsetzen
und
mit
selbstsichernder
Mutter
fest
anziehen.
Put
connection
eye
in
place
and
tighten
with
self-locking
nut.
EuroPat v2
Eine
Nachricht
bei
Änderungen
zu
Selbstsichernde
V2A
Edelstahl
Muttern
12
mm
versenden.
Notify
me
of
updates
to
Self-Locking
V2A
stainless
steel
nuts
12
mm
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
der
Ladespannung
erfolgt
bequemer
mit
einer
selbstsichernden
M4er
Mutter.
The
voltage
can
be
adjusted
comfortably
by
a
self-locking
M4
nut.
ParaCrawl v7.1