Translation of "Selbstbewusst auftreten" in English

Auch wenn du schwul bist, kannst du selbstbewusst auftreten.
Just because you're gay, doesn't mean that you can't be assertive.
OpenSubtitles v2018

Die Schweiz soll selbstbewusst auftreten und den helvetischen Charme einbringen.
Switzerland should come across as self-confident and use its Swiss charm.
ParaCrawl v7.1

Aber um wirklich internationale Legitimität zu erhalten, muss sich die UN als Organisation ändern - sie muss selbstbewusst auftreten und die Fähigkeit entwickeln, mit den endlosen Verzögerungen, Vetos und Unentschiedenheiten aufzuräumen und ihre Entscheidungen durchzusetzen.
But to be a genuine locus of international legitimacy, the UN must become a different organization--one secure in its own legitimacy and able to function without the endless delays, vetoes, indecisiveness, and unwillingness to ensure respect for its decisions.
News-Commentary v14

Wir können noch so gerne selbstbewusst auftreten als Europäische Union — aber so lange wir nicht auch tatsächlich über militärische Kapazitäten verfügen, die uns ansatzweise in die Lage versetzen, selbständig in unserer eigenen Nachbarschaft für Stabilität zu sorgen, ist das nur Pfeifen im Walde.
It's perfectly fine that we, the European Union, act with self-confidence – but as long as we do not have the military capacities that would enable us to guarantee stability in our own neighborhood independently, it is much ado about nothing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt, vom Münchner Stadtrat als „humanitäre Intervention“ verklärt, war eine staatliche Repression gegen das politische Selbstbe wusstsein, das die Non-Citizens mit ihrem Protest ausdrückten, und das an dem bürgerlichen Prinzip rüttelt, nach dem einzig die herrschende Klasse selbstbewusst auftreten darf.
This step, according to the city administration of Munich a ’humanitarian intervention’, was a repression of the state against the political self consciousness which the Non-Citizens expressed with their protest and which shook up the bourgeois principle according to which only the ruling class is allowed to act self conscious.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen selbstbewusst auftreten, stolz auf unsere Arbeit sein und in allem was wir tun, einen Schritt voraus sein.
We want to appear confident, be proud of our work and be one step ahead in everything we do.
ParaCrawl v7.1

Wenn er rüberkommt, um mit dir zu sprechen, oder wenn du ihn angesprochen hast, solltest du immer selbstbewusst auftreten.
When he comes over to talk to you, or you approach him, be confident in yourself.
ParaCrawl v7.1

Damit dies erfolgreich funktioniert, ist es notwendig, dass Sie selbstbewusst auftreten und sich selbst anderen Teilnehmern auf der Veranstaltung vorstellen.
For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Sondern, weil die Menschen im Virgental ihren eigenen Rhythmus fern aller Trends leben und so selbstbewusst auftreten, dass ich nur staunen kann.
Instead, the people living here do so at their own pace, in their own time, and in their own way.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt, vom Münchner Stadtrat als "humanitäre Intervention" verklärt, war eine staatliche Repression gegen das politische Selbstbe-wusstsein, das die Non-Citizens mit ihrem Protest ausdrückten, und das an dem bürgerlichen Prinzip rüttelt, nach dem einzig die herrschende Klasse selbstbewusst auftreten darf.
This step, according to the city administration of Munich a 'humanitarian intervention', was a repression of the state against the political self consciousness which the Non-Citizens expressed with their protest and which shook up the bourgeois principle according to which only the ruling class is allowed to act self conscious.
ParaCrawl v7.1

Ingrid Kornberger: "Wir schätzen an den Studierenden der FH JOANNEUM, dass sie zumeist viel Praxis mitbringen, selbstbewusst auftreten und rasch eigenständig arbeiten können.
Ingrid Kornberger: "The things we appreciate about the students at FH JOANNEUM is that they usually already have a lot of practical experience, they are self-confident and are soon able to work independently.
ParaCrawl v7.1

Damit dieses gut läuft, ist es notwendig das Sie selbstbewusst auftreten und sich selber anderen Delegierten auf der Veranstaltung vorstellen.
For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat ABT bis ins Finish mit den hochwertigsten Materialien gearbeitet, so dass die beiden über 300 km/h schnellen Supersportler auf der Top Marques 2013 selbstbewusst auftreten werden.
At the same time, ABT has used top-quality materials, down to the finish. So the at least 300 kph fast super sports cars at the Top Marques 2013 will be very assertive indeed.
ParaCrawl v7.1

Krisenmanager/innen müssen darüber hinaus über eine hohe Frustrationstoleranz verfügen, belastbar sein, selbstbewusst und souverän auftreten, diszipliniert und pflichtbewusst agieren und ein ausgebildetes Gefühl für Ethik und Moral besitzen.
Beyond that, crisis managers must have a high frustration tolerance, be resistant to stress, and have a confident and sovereign appearance, act disciplined and conscientious and must possess a distinct feeling for ethics and moral.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare auf der Convention wurden so geplant, dass man neue Technologien diskutieren kann, sowie auch die besten Taktiken, Methoden und Strategien für Startcom-Manager, um Ihre Geschäfte zu betreiben. Vernetzung auf der Internet-Dating Kongress mit anderen Teilnehmern, wie auch Sie selbst einer sind, ist das Produktivste beim Entdecken von neuen Geschäftsmöglichkeiten. Damit dies erfolgreich funktioniert, ist es notwendig, dass Sie selbstbewusst auftreten und sich selbst anderen Teilnehmern auf der Veranstaltung vorstellen.
Business negotiations take place during networking sessions. The seminars at the conference are designed to discusss new technologies as well as best tactics, methods and strategies for managers of social networking owners to run their operations. Networking at the Internet Dating Conference with other delegates, like yourself, has been found to be most productive in discovering new business opportunities. For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Bei geflüchteten Familien ist das Streben nach Sicherheit und einem geordneten Alltag groß: Eltern wünschen sich für Ihre Kinder eine Zukunftsperspektive und Anschluss in der neuen Umgebung. Für die Kinder ist ein schneller Spracherwerb entscheidend, um selbstbewusst auftreten zu können, Freundschaften zu schließen und erfolgreich in das deutsche Bildungssystem einsteigen zu können.
Among refugee families, the desire for security and a structured everyday life is immense. Parents want their children to find prospects for the future and make social connections. For children, learning the language quickly is essential to being able to act with self-confidence, make friends, and successfully enter the German education system.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare auf der Konferenz wurden so geplant, dass man neue Technologien diskutieren kann, sowie auch die besten Taktiken, Methoden und Strategien für Startcom-Manager, um Ihre Geschäfte zu betreiben. Vernetzung auf der Internet-Dating Kongress mit anderen Teilnehmern, wie auch Sie selbst einer sind, ist das Produktivste beim Entdecken von neuen Geschäftsmöglichkeiten. Damit dies erfolgreich funktioniert, ist es notwendig, dass Sie selbstbewusst auftreten und sich selbst anderen Teilnehmern auf der Veranstaltung vorstellen.
Business negotiations take place during networking sessions. The seminars at the convention are designed to discusss new technologies as well as best tactics, methods and strategies for managers of social networking owners to run their operations. Networking at the Internet Dating Conference with other delegates, like yourself, has been found to be most productive in discovering new business opportunities. For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare auf der Veranstaltung wurden so geplant, dass man neue Technologien diskutieren kann, sowie auch die besten Taktiken, Methoden und Strategien für Startcom-Manager, um Ihre Geschäfte zu betreiben. Vernetzung auf der Internet-Dating Kongress mit anderen Teilnehmern, wie auch Sie selbst einer sind, ist das Produktivste beim Entdecken von neuen Geschäftsmöglichkeiten. Damit dies erfolgreich funktioniert, ist es notwendig, dass Sie selbstbewusst auftreten und sich selbst anderen Teilnehmern auf der Veranstaltung vorstellen.
Business negotiations take place during networking sessions. The seminars at the event are designed to discusss new technologies as well as best tactics, methods and strategies for managers of social networking owners to run their operations. Networking at the Internet Dating Conference with other delegates, like yourself, has been found to be most productive in discovering new business opportunities. For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Die Seminare auf der Messe wurden so geplant, dass man neue Technologien diskutieren kann, sowie auch die besten Taktiken, Methoden und Strategien für Startcom-Manager, um Ihre Geschäfte zu betreiben. Vernetzung auf der Internet-Dating Kongress mit anderen Teilnehmern, wie auch Sie selbst einer sind, ist das Produktivste beim Entdecken von neuen Geschäftsmöglichkeiten. Damit dies erfolgreich funktioniert, ist es notwendig, dass Sie selbstbewusst auftreten und sich selbst anderen Teilnehmern auf der Veranstaltung vorstellen.
Business negotiations take place during networking sessions. The seminars at the business meeting are designed to discusss new technologies as well as best tactics, methods and strategies for managers of social networking owners to run their operations. Networking at the Internet Dating Conference with other delegates, like yourself, has been found to be most productive in discovering new business opportunities. For this to work best for you, it requires that you will need to be assertive and introduce yourself to other delegates at the event.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen selbstbewusster auftreten, dann werden wir das auch gegenüber Drittstaaten durchsetzen.
We must be more self-confident if we want to implement this in the face of opposition from third countries.
Europarl v8

Du musst deine Macken verstecken und selbstbewusster auftreten.
It's hiding the crazy and acting like the most confident girl in the room.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Ledertasche unterstützen Sie Ihr selbstbewusstes und erfolgreiches Auftreten.
With this leather case, you support your self-confident and successful appearance.
ParaCrawl v7.1

Die starke Ästhetik ihrer athletischen Körper und ihr selbstbewusstes Auftreten Betrachters sind unwiderstehlich.
The strong aesthetic of their athletic bodies and their self?confident appearance are impossible to resist.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte ein selbstbewusstes, klares Auftreten unterstreichen und Ruhe ausstrahlen.
It should underline a self-confident, clear appearance and radiate serenity.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie selbstbewusster auftreten und auch in Stresssituationen ruhiger bleiben?
Would you like to be more self-confident and remain calmer in stressful situations?
CCAligned v1

Silke Tannapfel: "Das HZI könnte viel selbstbewusster auftreten"
Silke Tannapfel: "The HZI could be much more self-assured in appearance and manner"
ParaCrawl v7.1

Denn das ist genau die Art von Wärme und selbstbewusstem Auftreten die wir suchen.
Because that is exactly the kind of warmth and assertiveness that we are looking for.
OpenSubtitles v2018

Für eine Band die erst seit Mitte 2006 existiert ist das ein verdammt selbstbewusstes Auftreten.
This is really a self-conscience appearance of a band who founded back in the middle of 2006.
ParaCrawl v7.1

Gesunde Haare und auch Wimpern können zum eigenen Wohlbefinden und damit zu selbstbewussterem Auftreten beitragen.
Healthy hair and eyelashes can add to our own well-being and therefore to a more self-confident appearance.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen als Europäische Union international selbstbewusster auftreten und unseren Beitrag zum Frieden und zur Stabilität im Nahen Osten leisten.
We must be more self assertive on the international scene and contribute to peace and stability in the Middle East.
Europarl v8

Ihnen muss ein entsprechendes Umfeld geboten werden, sie müssen selbstbewusster auftreten und mehr Solidarität füreinander zeigen.
They must have suitable conditions, be more confident and show solidarity with one another.
Europarl v8

Ein anderer Antrag wendet sich gegen die Vorschrift, dass Frauen im Hinblick auf ihr Vorwärtskommen geschult werden müssen, z. B. in den Bereichen öffentliche Reden und selbstbewusstes Auftreten.
Another amendment opposes the idea that women need to be trained in areas like public speaking and assertiveness if they are to get on in the world.
Europarl v8

Sie betrieb die Festnahme des Raubritters Münnhauser, der in die Alte Veste geflohen war, und erregte durch ihr selbstbewusstes Auftreten den Zorn der Pfalzgräfin Beatrix, der Schwester Albrechts.
She took part in the capture of the robber baron Münnhauser, who had fled to the Old Court in Munich, and she annoyed the Palatine Countess Beatrix, Albert's sister, because of her self-assured manner.
Wikipedia v1.0

Zweitens: Wesentliche Veränderungen auf Seiten Chinas wie das selbstbewusstere internationale Auftreten sowie das zunehmende politische und wirtschaftliche Gewicht des Landes müssen bei der Neufestlegung der China-Politik der EG Berücksichtigung finden.
Secondly, there have been significant developments in China which need to be taken account of in re-focusing EU policy towards China, including China’s increasingly assertive international role and growing political and economic weight.
TildeMODEL v2018

Ob es sich um die G20 oder die Entwicklungsagenda für die Millenniumsentwicklungsziele handelt – ich stelle mit Stolz fest, dass die Kommission inzwischen zu einem erheblich selbstbewussteren Auftreten der Europäischen Union beiträgt.
From the G20 to the development agenda for the millennium development goals, I am proud to say the Commission is now contributing to a much more assertive role of the European Union.
EUbookshop v2