Translation of "Selbst prüfen" in English
Darüber
hinaus
sollte
den
Behörden
nicht
gestattet
sein,
sich
selbst
zu
prüfen.
Furthermore,
authorities
should
not
be
allowed
to
audit
themselves.
Europarl v8
Aber
leider
können
wir
nicht
darüber
hinausgehen
und
die
Daten
selbst
prüfen.
But,
unfortunately,
we
do
not
have
the
possibility
to
go
further
and
examine
the
data
as
such.
Europarl v8
Ich
bitte
das
Durchführungskomitee,
diese
Frage
selbst
zu
prüfen.
I
would
ask
the
Rules
Committee
itself
to
examine
this
matter.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auch
selbst
prüfen.
We
also
have
to
examine
ourselves.
Europarl v8
Erforderlichenfalls
muss
er
den
Antrag
selbst
prüfen.
If
necessary,
it
must
itself
examine
the
application.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
er
den
Antrag
erforderlichenfalls
selbst
prüfen.
Accordingly,
if
necessary,
it
must
itself
examine
the
application.
TildeMODEL v2018
Das
Parlament
sollte
sich
selbst
prüfen.
This
Parliament
surely
must
examine
itself.
EUbookshop v2
Und
die
Europäische
Union
muss
selbst
prüfen,
wie
das
Geld
verwendet
wurde.
And
the
European
Union
must
check
the
way
the
money
has
been
used
itself.
CCAligned v1
Jeder
soll
sich
selbst
vor
Gott
prüfen.
We
each
need
to
be
analyzed
before
God.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
Röhren
selbst
prüfen?
How
can
I
test
my
valves
myself?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
jeder
von
uns
sich
selbst
vor
Gott
prüfen.
That
is
why
each
of
us
must
examine
himself
before
God.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
die
Windenergieanlage
die
ordnungsgemäße
Funktion
des
Rotorblatteisdetektionssystems
selbst
prüfen.
In
this
case,
the
wind
turbine
can
itself
test
the
proper
operation
of
the
rotor
blade
ice
detection
system.
EuroPat v2
Das
muss
jeder
an
sich
selbst
erfahren
und
prüfen.
Everyone
has
to
find
out
and
experience
for
themselves.
CCAligned v1
Wie
das
Radar
zu
prüfen,
selbst
Detektor
?
How
to
check
the
radar
detector
yourself
?
CCAligned v1
Das
sollten
Sie
selbst
prüfen
bzw.
im
Auge
behalten:
Things
to
check
and
keep
an
eye
on
yourself:
CCAligned v1
Sie
wollen
Ihre
Prüflinge
lieber
selbst
prüfen
und
benötigen
ein
zuverlässiges
Ultraschallprüfsystem?
Do
you
prefer
to
test
your
components
yourself
and
need
a
reliable
ultrasonic
inspection
system?
CCAligned v1
Oder
Sie
müssen
selbst
prüfen
bzw.
innerhalb
der
EU
prüfen
lassen.
Or
you
have
to
test
on
your
own
or
have
the
tests
conducted
within
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Innehalten
und
dich
selbst
prüfen,
bevor
du
auf
andere
reagierst.
Stop
and
check
in
with
yourself
before
reacting
to
others.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
jederzeit
den
Status
Ihrer
Sendung
selbst
prüfen.
This
enables
you
to
check
the
status
of
your
consignment
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
alle
Angaben
vor
Vertragsabschluß
selbst
zu
prüfen.
The
client
has
to
check
all
data
before
concluding
the
contract
himself.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
muss
man
sich
selbst
prüfen:
"Bin
ich
weise?
First
of
all
is,
to
test
yourself
you
must
see,
"Am
I
wise?
ParaCrawl v7.1
Der
übernahm
die
Aufgabe,
um
sich
selbst
zu
prüfen.
Who
took
over
the
task
to
examine
himself.
ParaCrawl v7.1