Translation of "Selbst ernannter" in English
Die
Armee
des
Nachbarlandes
Äthiopien
agiert
als
ihr
selbst
ernannter
Beschützer.
The
army
of
neighbouring
Ethiopia
has
appointed
itself
their
joint
protector.
Europarl v8
Das
ist
der
Irrtum
dieser
selbst
ernannter
Dschihadin,
die...
This
is
the
fallacy
of
the
self-styled
jihadists,
who
--
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
selbst
ernannter
Womanizer
und
ihm
zufolge
eine
Legende.
Cooze
is
a
self-proclaimed
ladies'
man
and
a
legend
in
his
own
mind.
OpenSubtitles v2018
Als
selbst
ernannter
«Gotteskrieger»
hatte
er
zuvor
in
Syrien
gekämpft.
The
gunman
was
a
self-proclaimed
jihadist
and
had
previously
fought
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
glauben,
ein
selbst
ernannter
Konservativer
wie
Beck
würde
Aktivitäten
dieser
Art
befürworten.
One
would
think
that
a
self-proclaimed
conservative
like
Beck
would
support
that
sort
of
activity.
News-Commentary v14
Unvermindert
rüsten
dennoch
vor
allem
die
USA
als
Hauptkriegstreiber
und
selbst
ernannter
„Weltpolizist“
auf.
Nevertheless
primarily
the
US
as
main
warmonger
and
as
self-appointed
“global
policeman”
are
unabatedly
rearming.
ParaCrawl v7.1
Brucie
lässt
sich
ungefähr
so
beschreiben:
Fitness
süchtig,
autoverrückt
und
selbst
ernannter
VIP.
Brucie
could
be
described
as
a
fitness
junkie,
car
freak
and
self
designated
VIP.
ParaCrawl v7.1
Unvermindert
rüsten
dennoch
vor
allem
die
USA
als
Hauptkriegstreiber
und
selbst
ernannter
"Weltpolizist"
auf.
Nevertheless
primarily
the
US
as
main
warmonger
and
as
self-appointed
"global
policeman"
are
unabatedly
rearming.
ParaCrawl v7.1
Brucie
Brucie
lässt
sich
ungefähr
so
beschreiben:
Fitness
süchtig,
autoverrückt
und
selbst
ernannter
VIP.
Brucie
Brucie
could
be
described
as
a
fitness
junkie,
car
freak
and
self
designated
VIP.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieser
arroganten
Haltung
gegenüber
den
demokratisch
gewählten
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
ist
der
Europäische
Gerichtshof
praktisch
ein
selbst
ernannter
Machthaber
in
Europa.
Owing
to
its
arrogant
attitude
to
the
democratically
elected
governments
of
Member
States,
the
European
Court
of
Justice
is
in
fact
a
self-appointed
power
in
Europe.
Europarl v8
Die
Sklaverei
tritt
heute
in
Form
von
Armeen
auf,
die
vorgeben,
Widerstandsarmeen
zu
sein,
die
angeblich
im
Dienste
so
genannter
selbst
ernannter
Herren
stehen,
und
all
das
führt
zu
der
Tragödie,
die
wir
heute
erleben:
die
der
Kindersoldaten.
Slavery
today
takes
the
form
of
so-called
resistance
armies
that
claim
to
serve
self-proclaimed
'lords'
and
all
of
this
results
in
the
tragedy
with
which
we
are
familiar
today:
that
of
child
soldiers.
Europarl v8
Juli
1365
in
Mailand),
genannt
"der
Stifter",
war
Herzog
(und
selbst
ernannter
"Erzherzog")
von
Österreich,
Herzog
von
Kärnten,
Herzog
der
Steiermark
(1358–1365),
sowie
Graf
von
Tirol
(1363-1365).
"Rudolf
IV
"der
Stifter"
("the
Founder")
(November
1,
1339
–
July
27,
1365)
was
a
scion
of
the
House
of
Habsburg
and
Duke
(self-proclaimed
Archduke)
of
Austria
and
Duke
of
Styria
and
Carinthia
from
1358,
as
well
as
Count
of
Tyrol
from
1363
and
first
Duke
of
Carniola
from
1364
until
his
death.
Wikipedia v1.0
So,
du
selbst
ernannter
Sohn
des
Zeus,
wie
willst
du
diese
Menschen
retten,
wenn
du
dich
nicht
einmal
selbst
retten
kannst?
So,
self-proclaimed
son
of
Zeus...
how
will
you
offer
these
people
their
salvation...
when
you
cannot
even
save
yourself?
OpenSubtitles v2018
Ein
selbst
ernannter
Prophet,
den
wir
in
Montana
festnahmen,
wo
er
eine
kleine
UFO-Sekte
leitete.
He
goes
by
the
name
Absalom.
A
self-styled
prophet
Agent
Scully
and
I
apprehended
in
Montana
where
he
commanded
members
of
a
small
UFO
cult.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
Castral
mit
ihrem
Gatten
bekannt
gemacht,
der
als
selbst
ernannter
Flieger
William
Cody
als
Vorbild
hatte,
und
der
bis
zur
Behandlung
mit
Filmstreifen
17
unter
der
Zwangsvorstellung
litt,
bei
einem
Luftangriff
zu
erblinden.
It
certainly
introduced
Castral
to
her
husband,
who
as
a
self-styled
flyer,
modelled
himself
on
William
Cody
and
until
the
treatment
of
filmstrip
17,
was
persecuted
by
the
thought
that
an
attack
from
the
air
would
blind
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
selbst
ernannter
Christ
sich
weigert,
etwas
über
die
jüdischen
Wurzeln
seines
erklärten
Glaubens
zu
erfahren,
so
wird
auch
er
nicht
überleben
–
besonders,
wenn
er
zufällig
in
New
York
wohnt.
If
a
self-declared
Christian
refuses
to
learn
about
the
Jewish
roots
of
his
or
her
professed
faith,
he
will
probably
not
survive
the
Apocalypse
-
especially
if
he
lives
in
New
York.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Aufgeblasenheit
selbst
ernannter
Experten
in
wissenschaftlichen
Kreisen,
werden
diese
von
der
Öffentlichkeit
meistens
mit
Skepsis
zur
Kenntnis
genommen.
In
spite
of
the
pompousness
of
self
appointed
experts
in
the
scientific
community,
the
public
in
general
takes
them
with
a
grain
of
salt.
ParaCrawl v7.1
Die
haben
dieses
Arschloch
Kim
Kung
Fu
oder
wie
auch
immer
sein
Name
ist,
der
Nordkoreas
selbst
ernannter
Anführer
ist.
That
have
that
asshole
Kim
Kung
Fu
or
whatever
his
name
is,
who
is
North
Korea's
self-proclaimed
leader.
ParaCrawl v7.1
Kaufman
(1949-1984),
der
aus
Great
Neck
NY
stammte,
war
ein
selbst
ernannter
„Inter-gender
Wrestling
Champion“
und
„Song
and
Dance
Man“,
der
durch
seine
provokativen
Performances
sein
Publikum
zugleich
verwirrte
und
herausforderte.
Kaufman
(1949-1984),
from
Great
Neck
NY,
was
the
self-proclaimed
‘inter-gender
wrestling
champion’
and
‘Song
and
Dance
man’,
who
challenged
audiences
to
varying
degrees
of
confusion,
and
discomfort,
through
his
radically
innovative
and
at
times
confrontational
performative
style.
ParaCrawl v7.1
Andreas
ist
einer
von
vier
Bartmodels,
die
mir
ein
Freund
und
selbst
ernannter
Bartagent
sozusagen
vermittelt
hat.
Andreas
is
one
of
four
beard
models
a
friend
of
mine
(being
my
designated
beard
agent)
sent
to
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Bart
Monologe:
Andreas
Andreas
ist
einer
von
vier
Bartmodels,
die
mir
ein
Freund
und
selbst
ernannter
Bartagent
sozusagen
vermittelt
hat.
The
Beard
Monologues:
Andreas
Andreas
is
one
of
four
beard
models
a
friend
of
mine
(being
my
designated
beard
agent)
sent
to
me.
ParaCrawl v7.1
Der
kommende
Antichrist
wird
genau
den
gleichen
Weg
gehen,
wenn
er
sich
als
selbst
ernannter
Gott
an
die
Spitze
der
absoluten
Macht
setzt.
The
coming
Antichrist
will
follow
exactly
the
same
course
while
rising
to
a
position
of
absolute
power
as
a
self-declared
God.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
erwachsenen
Menschen
sind
nur
äußerlich
erwachsen,
aber
innerlich
noch
solche
Kinder,
welche
sich
an
jeden
klammern,
der
sich
wie
ein
selbst
ernannter
Gott
verhält,
da
er
entweder
behauptet,
daß
er
auf
das
erwachsene
Kind
Acht
gibt
oder
behauptet,
daß
er
die
Antworten
hätte.
Most
adult
humans,
grownup
on
the
outside
only,
are
still
children
on
the
inside,
clinging
to
whomever
acts
like
a
self-proclaimed
god
by
either
claiming
to
take
care
of
the
adult
child
or
claiming
to
have
the
answers.
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
hat
sich
selbst
an
die
chinesische
Kultur
geschweißt
und
als
ihr
einziger
selbst
ernannter
Eigentümer
empfindet
sie
ein
Gefühl
der
Besitzgier.
The
CCP
has
wed
itself
to
Chinese
culture,
and
as
its
sole,
self-proclaimed
proprietor,
the
CCP
feels
a
sense
of
possessiveness.
ParaCrawl v7.1
Der
als
Khaled
al-Mashhadani
identifizierte
Häftling,
ein
selbst
ernannter
Vermittler
zu
Osama
bin
Laden,
behauptete,
dass
al-Baghdadi
eine
erfundene
Persönlichkeit
sei,
die
geschaffen
wurde,
um
einer
vom
Ausland
geleiteten
Terrorgruppe
ein
irakisches
Gesicht
zu
geben,
und
dass
Erklärungen,
die
al-Baghdadi
zugeschrieben
wurden,
in
Wahrheit
von
einem
irakischen
Schauspieler
verlesen
würden[11].
The
detainee
identified
as
Khaled
al-Mashhadani,
a
self-proclaimed
intermediary
to
Osama
bin
Laden,
claimed
that
al-Baghdadi
was
a
fictional
character
created
to
give
an
Iraqi
face
to
a
foreign-run
terror
group,
and
that
statements
attributed
to
al-Baghdadi
were
actually
read
by
an
Iraqi
actor[11].
ParaCrawl v7.1
Im
September
1810
erließ
Franz
I.,
selbst
ernannter
Kaiser
von
Österreich,
ein
Edikt
gegen
die
jüdische
Bevölkerung
Galiziens.
In
September
1810,
Franz
I,
the
self-proclaimed
Emperor
of
Austria,
issued
an
edict
targeting
the
Jewish
population
of
Galicia.
ParaCrawl v7.1
Otis
-
der
fiese
Sadist
aus
dem
Kult-Schocker
"House
of
1000
Corpses"
sieht
sich
als
selbst
ernannter
Künstler,
der
als
Material
gerne
Leichenteile
verwendet.
Otis
-
the
nasty
sadist
from
the
cult
shocker
"House
of
1000
Corpses"
sees
himself
as
a
self-proclaimed
artist
who
likes
to
use
body
parts
as
a
material.
ParaCrawl v7.1