Translation of "Selbst ernannte" in English
Sie
sind
selbst
ernannte
Führer
dieser
Welt.
They
are
self-appointed
world
leaders.
Europarl v8
Und
in
Ungarn
und
Polen
sind
selbst
ernannte
illiberale
Demokraten
an
der
Macht.
And
self-proclaimed
illiberal
democrats
are
in
power
in
Hungary
and
Poland.
News-Commentary v14
Hitler
ist
ein
Megaloman,
der
sich
selbst
zum
Diktator
ernannte...
Hitler
is
a
megalomaniac
who
declared
himself
dictator.
OpenSubtitles v2018
Der
König
selbst
ernannte
mich
zum
Lord.
The
king
himself
made
me
a
lord!
OpenSubtitles v2018
Mmm,
selbst
ernannte
Anarchistin,
stimmt
das?
Hmm,
self-declared
anarchist.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ernannte
Minderheitenstatus
ist
ein
Gefühl
der
Entfremdung
von
der
Mainstream-Gesellschaft.
Self-proclaimed
minority
status
is
a
feeling
of
alienation
from
the
mainstream
society.
ParaCrawl v7.1
In
virtuellen
literarischen
Salons,
wo
sich
die
selbst
ernannte
digital
bohème
trifft.
In
virtual
literary
salons,
where
the
self-elected
digital
bohème
gathers.
ParaCrawl v7.1
Selbst
ernannte
Mittel
liefern
nicht
das
erwartete
Ergebnis.
Self-appointed
funds
do
not
give
the
expected
result.
ParaCrawl v7.1
Sein
Nachfolger
war
Reichsminister
Bernhard
Rust,
der
sich
selbst
dazu
ernannte.
His
successor
was
Reich
Minister
Bernhard
Rust,
who
appointed
himself
to
the
position.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
ernannte
er
zum
"obersten
Emir
der
Mudschaheddin
vom
Kaukasus".
He
declared
himself
the
'Supreme
Amir
of
the
Mujahideen
of
the
Caucasus'
.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Marcel,
der
selbst
ernannte
König
von
New
Orleans,
verbeugt
sich
vor
mir.
The
great
Marcel,
self-proclaimed
king
of
New
Orleans,
bowing
before
me.
OpenSubtitles v2018
Der
selbst
ernannte
Stuntman
Rod
Kimble
versucht
heute,
über
15
Busse
zu
springen.
In
local
news,
self-proclaimed
stuntman
Rod
Kimble
is
going
to
attempt
to
jump
fifteen
buses
today.
OpenSubtitles v2018
Aus
ihrer
Angst
heraus,
die
Kontrolle
und
ihre
selbst
ernannte
Autorität
zu
verlieren.
Out
of
their
fear
of
losing
control
and
losing
their
self
appointed
place
of
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Top
Seo
s
brachten
ihren
Unmut
gegen
PR
Agenturen
und
selbst
ernannte
Seo
Experten
vor.
The
Top
SEO
s
expressed
their
displeasure
on
PR
agencies
and
self-proclaimed
SEO
experts.
ParaCrawl v7.1
Selbst
ernannte
geschäftige
und
"bequeme
Reisende",
ist
Leaf
Greener
Schriftstellerin
und
Mode-Redakteurin.
Self-professed
busy
and
"comfortable
traveler"
Leaf
Greener
is
a
writer
and
Fashion
Editor.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
die
G20
keine
gewählte
Institution,
sondern
eine
selbst
ernannte
Staatengruppe
mit
unklaren
Aufnahmekriterien.
Secondly,
the
G20
is
not
an
elected
institution,
but
a
self-proclaimed
group
of
states
with
unclear
admission
criteria.
ParaCrawl v7.1
Wir
appellieren
ferner
an
die
selbst
ernannte
transnistrische
Regierung,
diese
Registrierung
nicht
zu
blockieren.
We
call
on
the
self-proclaimed
Transnistrian
authorities
not
to
block
this
registration.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Situation,
in
der
eine
selbst
ernannte
Führungsriege
beschließt,
dass
das
Beste
für
die
Europäische
Union
ein
„Superkommissar“
für
wirtschaftliche
Angelegenheiten
ist.
We
have
a
situation
where
a
self-selected
decides
that
what
is
best
for
the
European
Union
is
a
'Super
Commissioner'
for
Economic
Affairs.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
was
aus
der
Welt
werden
soll,
wenn
die
Europäische
Union
als
selbst
ernannte
Hüterin
universeller,
ineinandergreifender
und
unteilbarer
Menschenrechte
es
nicht
schafft,
klar
und
deutlich
Stellung
zu
beziehen
gegen
einen
der
schlimmsten
Menschenrechtsverletzer
der
Welt.
I
wonder
what
the
world
is
coming
to
when
the
European
Union,
the
self-styled
protector
of
universal,
interdependent
and
indivisible
human
rights,
fails
to
speak
out
clearly
against
one
of
the
world's
worst
human
rights
abusers.
Europarl v8
Diese
grandiose,
selbst
ernannte
supranationale
Regierung
finanziert
diejenigen,
die
Hamasterroristen
gewählt
haben,
und
polnischen
Werften
nun
mit
der
Schließung
droht.
This
grandiose,
self-styled
supranational
government
finances
the
people
who
voted
in
Hamas
terrorists
and
now
threatens
Polish
shipyards
with
closure.
Europarl v8
In
den
ersten
Jahren
des
darauf
folgenden
Schottischen
Unabhängigkeitskrieges
hatte
Schottland
keinen
Monarchen,
bis
sich
Robert
the
Bruce
1306
selbst
zum
König
ernannte.
During
the
first
ten
years
of
the
ensuing
Wars
of
Scottish
Independence,
Scotland
had
no
monarch,
until
Robert
the
Bruce
declared
himself
king
in
1306.
Wikipedia v1.0
Unterdessen
sehen
ihn
chinesische
Wissenschafter
zunehmend
als
Inspiration
hinter
Mao
Zedongs
Kampf
gegen
die
Kuomintang
(die
selbst
ernannte
“nationalistische
Bewegung”)
und
der
Politik
der
Volksrepublik
China.
Meanwhile,
Chinese
scholars
are
beginning
to
view
it
as
the
inspiration
for
Mao
Zedong’s
struggle
against
the
Kuomintang
(the
openly
self-named
“Nationalist
Movement”)
and
the
policies
of
the
People’s
Republic.
News-Commentary v14