Translation of "Selbst ernannte" in English

Sie sind selbst ernannte Führer dieser Welt.
They are self-appointed world leaders.
Europarl v8

Und in Ungarn und Polen sind selbst ernannte illiberale Demokraten an der Macht.
And self-proclaimed illiberal democrats are in power in Hungary and Poland.
News-Commentary v14

Hitler ist ein Megaloman, der sich selbst zum Diktator ernannte...
Hitler is a megalomaniac who declared himself dictator.
OpenSubtitles v2018

Der König selbst ernannte mich zum Lord.
The king himself made me a lord!
OpenSubtitles v2018

Mmm, selbst ernannte Anarchistin, stimmt das?
Hmm, self-declared anarchist.
OpenSubtitles v2018

Selbst ernannte Minderheitenstatus ist ein Gefühl der Entfremdung von der Mainstream-Gesellschaft.
Self-proclaimed minority status is a feeling of alienation from the mainstream society.
ParaCrawl v7.1

In virtuellen literarischen Salons, wo sich die selbst ernannte digital bohème trifft.
In virtual literary salons, where the self-elected digital bohème gathers.
ParaCrawl v7.1

Selbst ernannte Mittel liefern nicht das erwartete Ergebnis.
Self-appointed funds do not give the expected result.
ParaCrawl v7.1

Sein Nachfolger war Reichsminister Bernhard Rust, der sich selbst dazu ernannte.
His successor was Reich Minister Bernhard Rust, who appointed himself to the position.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst ernannte er zum "obersten Emir der Mudschaheddin vom Kaukasus".
He declared himself the 'Supreme Amir of the Mujahideen of the Caucasus' .
ParaCrawl v7.1

Der große Marcel, der selbst ernannte König von New Orleans, verbeugt sich vor mir.
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans, bowing before me.
OpenSubtitles v2018

Der selbst ernannte Stuntman Rod Kimble versucht heute, über 15 Busse zu springen.
In local news, self-proclaimed stuntman Rod Kimble is going to attempt to jump fifteen buses today.
OpenSubtitles v2018

Aus ihrer Angst heraus, die Kontrolle und ihre selbst ernannte Autorität zu verlieren.
Out of their fear of losing control and losing their self appointed place of authority.
ParaCrawl v7.1

Die Top Seo s brachten ihren Unmut gegen PR Agenturen und selbst ernannte Seo Experten vor.
The Top SEO s expressed their displeasure on PR agencies and self-proclaimed SEO experts.
ParaCrawl v7.1

Selbst ernannte geschäftige und "bequeme Reisende", ist Leaf Greener Schriftstellerin und Mode-Redakteurin.
Self-professed busy and "comfortable traveler" Leaf Greener is a writer and Fashion Editor.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist die G20 keine gewählte Institution, sondern eine selbst ernannte Staatengruppe mit unklaren Aufnahmekriterien.
Secondly, the G20 is not an elected institution, but a self-proclaimed group of states with unclear admission criteria.
ParaCrawl v7.1

Wir appellieren ferner an die selbst ernannte transnistrische Regierung, diese Registrierung nicht zu blockieren.
We call on the self-proclaimed Transnistrian authorities not to block this registration.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine Situation, in der eine selbst ernannte Führungsriege beschließt, dass das Beste für die Europäische Union ein „Superkommissar“ für wirtschaftliche Angelegenheiten ist.
We have a situation where a self-selected decides that what is best for the European Union is a 'Super Commissioner' for Economic Affairs.
Europarl v8

Ich frage mich, was aus der Welt werden soll, wenn die Europäische Union als selbst ernannte Hüterin universeller, ineinandergreifender und unteilbarer Menschenrechte es nicht schafft, klar und deutlich Stellung zu beziehen gegen einen der schlimmsten Menschenrechtsverletzer der Welt.
I wonder what the world is coming to when the European Union, the self-styled protector of universal, interdependent and indivisible human rights, fails to speak out clearly against one of the world's worst human rights abusers.
Europarl v8

Diese grandiose, selbst ernannte supranationale Regierung finanziert diejenigen, die Hamasterroristen gewählt haben, und polnischen Werften nun mit der Schließung droht.
This grandiose, self-styled supranational government finances the people who voted in Hamas terrorists and now threatens Polish shipyards with closure.
Europarl v8

In den ersten Jahren des darauf folgenden Schottischen Unabhängigkeitskrieges hatte Schottland keinen Monarchen, bis sich Robert the Bruce 1306 selbst zum König ernannte.
During the first ten years of the ensuing Wars of Scottish Independence, Scotland had no monarch, until Robert the Bruce declared himself king in 1306.
Wikipedia v1.0

Unterdessen sehen ihn chinesische Wissenschafter zunehmend als Inspiration hinter Mao Zedongs Kampf gegen die Kuomintang (die selbst ernannte “nationalistische Bewegung”) und der Politik der Volksrepublik China.
Meanwhile, Chinese scholars are beginning to view it as the inspiration for Mao Zedong’s struggle against the Kuomintang (the openly self-named “Nationalist Movement”) and the policies of the People’s Republic.
News-Commentary v14