Translation of "Seit seiner gründung" in English
Seit
seiner
Gründung
im
Jahr
1970
hat
der
gemeinsame
Fischereimarkt
beträchtliche
Änderungen
durchgemacht.
Since
it
was
established
in
1970,
the
Community
fisheries
market
has
changed
a
great
deal.
Europarl v8
Gewaltakte
haben
Bangladesch
seit
seiner
Gründung
heimgesucht.
Acts
of
violence
have
afflicted
Bangladesh
ever
since
that
country
was
founded.
Europarl v8
Seit
seiner
Gründung
war
FISH-i
an
mehr
als
30
Untersuchungen
verdächtiger
Schiffe
beteiligt.
Since
it
was
founded,
FISH-i
has
been
involved
in
more
than
30
investigations
of
suspect
ships.
GlobalVoices v2018q4
Das
Team
fliegt
seit
seiner
Gründung
den
Pilatus
PC-7
Turbo
Trainer.
Since
the
establishment
the
team
flies
with
Pilatus
PC-7
Turbo
Trainer.
Wikipedia v1.0
Der
WJC
ist
seit
seiner
Gründung
auch
eine
zionistische
Organisation.
The
WJC
also
supported
the
foundation
of
the
United
Nations
Organization
in
1945.
Wikipedia v1.0
Seit
seiner
Gründung
spielt
der
FC
Liverpool
im
Stadion
Anfield.
They
have
played
at
Anfield
since
its
formation.
Wikipedia v1.0
Die
Moslems
in
Großlibanon
lehnten
den
neuen
Staat
seit
seiner
Gründung
ab.
Most
of
the
Muslims
in
Greater
Lebanon
rejected
the
new
state
upon
its
creation.
Wikipedia v1.0
Der
Binnenmarkt
hat
sich
seit
seiner
Gründung
erheblich
entwickelt.
The
single
market
has
evolved
considerably
since
its
original
launch.
TildeMODEL v2018
Hat
Olympic
Airlines
seit
seiner
Gründung
staatliche
Beihilfen
erhalten?
Has
Olympic
Airlines
received
State
aid
since
it
was
established?
DGT v2019
Dieser
Ausschuß
ist
seit
seiner
Gründung
jedes
Jahr
zusammengetreten.
This
Committee
has
met
annually
since
its
inception.
TildeMODEL v2018
Seit
seiner
Gründung
hat
sich
AOM
einer
Rationalisierung
und
Umstrukturierung
unterzogen.
Since
its
creation,
AOM
has
worked
to
rationalise
and
restructure
the
company.
TildeMODEL v2018
Das
EUYO
wird
seit
seiner
Gründung
1976
von
den
europäischen
Institutionen
gefördert.
The
EUYO
has
been
supported
by
the
European
institutions
since
its
beginning
in
1976.
TildeMODEL v2018
Serenity
Falls
wurde
seit
seiner
Gründung
in
1905
langmütig
und
eigenständig
geführt.
Serenity
Falls
has
been
patient
run
and
self-sufficient
since
its
founding
in
1905.
OpenSubtitles v2018
Erstmals
seit
seiner
Gründung
war
das
Harmo
stammen
aus
der
Tätigkeit
des
Amtes.
For
the
first
time
since
it
was
created,
the
the
Office's
operations.
EUbookshop v2
Die
Teagues
sind
seit
seiner
Gründung
in
Haven.
The
Teagues
go
back
to
the
very
founding
of
Haven.
OpenSubtitles v2018
Das
Dominion
hat
seit
seiner
Gründung
vor
10.000
Jahren
nie
kapituliert.
The
Dominion
has
never
surrendered
since
its
founding
10,000
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Terrorakte
und
politischer
Fanatismus
...
entzweien
unser
Land
seit
seiner
Gründung.
Terrorist
acts,
violent
political
theater--
These
have
been
a
part
of
social
dissent
in
this
country
since
its
inception.
OpenSubtitles v2018
Seit
seiner
Gründung
ist
Chahil
Mitglied
der
Clinton
Global
Initiative.
Chahil
has
been
a
member
of
the
Clinton
Global
Initiative
from
its
inception.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
wurde
der
Umfang
der
ausgestellten
Exponate
permanent
erweitert.
Since
its
inception,
the
scope
of
the
shown
exhibits
has
been
constantly
expanded.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
benutzte
der
Verein
ein
Wappen
mit
einem
doppelten
Kreis.
From
its
foundation,
the
team
used
a
double-circled
crest.
WikiMatrix v1
Rohrbach
dürfte
seit
seiner
Gründung
zur
Grafschaft
Sponheim
gehört
haben.
Rohrbach
may
have
belonged
to
the
County
of
Sponheim
from
the
time
of
its
founding.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
zählt
das
Museum
mehr
als
zwei
Millionen
Besucher.
Since
the
opening,
the
museum
has
processed
over
two
million
visitors.
WikiMatrix v1
Das
Museum
wurde
seit
seiner
Gründung
mehrmals
erweitert.
The
museum
has
been
extended
on
several
occasions
since
it
opened.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
hat
der
Fonds
rund
3
000
Vorhaben
unterstützt.
Since
its
creation
the
Fund
has
supported
some
3
000
projects.
Recognizing
that
the
Fund's
EUbookshop v2
Die
Muslime
in
Großlibanon
lehnten
den
neuen
Staat
seit
seiner
Gründung
ab.
Most
Muslims
in
Greater
Lebanon
rejected
the
new
state
upon
its
creation.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
im
Jahr
1996
bis
2007
wurden
49
Ausgaben
veröffentlicht.
From
its
inception
in
1996
through
2007,
49
issues
were
published.
WikiMatrix v1
Seit
seiner
Gründung
im
Jahre
1949
hat
der
Europarat
mit
Migrationsfragen
zu
tun.
Since
its
creation
in
1949,
the
Council
of
Europe
has
been
involved
in
migration
activities.
EUbookshop v2
Seit
seiner
Gründung
ist
COLEACP
bemüht,
alle
AKPLänder
in
seine
Programme
einzuschließen.
Since
its
creation,
COLEACP
has
tried
to
include
all
the
ACP
countries
in
its
programmes.
EUbookshop v2
Seit
seiner
Gründung
1987
haben
über
zwei
Millionen
Studierende
an
dem
Programm
teilgenommen.
Over
2
million
students
have
participated
since
its
creation
in
1987.
EUbookshop v2