Translation of "Seit seiner gründung" in English

Seit seiner Gründung im Jahr 1970 hat der gemeinsame Fischereimarkt beträchtliche Änderungen durchgemacht.
Since it was established in 1970, the Community fisheries market has changed a great deal.
Europarl v8

Gewaltakte haben Bangladesch seit seiner Gründung heimgesucht.
Acts of violence have afflicted Bangladesh ever since that country was founded.
Europarl v8

Seit seiner Gründung war FISH-i an mehr als 30 Untersuchungen verdächtiger Schiffe beteiligt.
Since it was founded, FISH-i has been involved in more than 30 investigations of suspect ships.
GlobalVoices v2018q4

Das Team fliegt seit seiner Gründung den Pilatus PC-7 Turbo Trainer.
Since the establishment the team flies with Pilatus PC-7 Turbo Trainer.
Wikipedia v1.0

Der WJC ist seit seiner Gründung auch eine zionistische Organisation.
The WJC also supported the foundation of the United Nations Organization in 1945.
Wikipedia v1.0

Seit seiner Gründung spielt der FC Liverpool im Stadion Anfield.
They have played at Anfield since its formation.
Wikipedia v1.0

Die Moslems in Großlibanon lehnten den neuen Staat seit seiner Gründung ab.
Most of the Muslims in Greater Lebanon rejected the new state upon its creation.
Wikipedia v1.0

Der Binnenmarkt hat sich seit seiner Gründung erheblich entwickelt.
The single market has evolved considerably since its original launch.
TildeMODEL v2018

Hat Olympic Airlines seit seiner Gründung staatliche Beihilfen erhalten?
Has Olympic Airlines received State aid since it was established?
DGT v2019

Dieser Ausschuß ist seit seiner Gründung jedes Jahr zusammengetreten.
This Committee has met annually since its inception.
TildeMODEL v2018

Seit seiner Gründung hat sich AOM einer Rationalisierung und Umstrukturierung unterzogen.
Since its creation, AOM has worked to rationalise and restructure the company.
TildeMODEL v2018

Das EUYO wird seit seiner Gründung 1976 von den europäischen Institutionen gefördert.
The EUYO has been supported by the European institutions since its beginning in 1976.
TildeMODEL v2018

Serenity Falls wurde seit seiner Gründung in 1905 langmütig und eigenständig geführt.
Serenity Falls has been patient run and self-sufficient since its founding in 1905.
OpenSubtitles v2018

Erstmals seit seiner Gründung war das Harmo stammen aus der Tätigkeit des Amtes.
For the first time since it was created, the the Office's operations.
EUbookshop v2

Die Teagues sind seit seiner Gründung in Haven.
The Teagues go back to the very founding of Haven.
OpenSubtitles v2018

Das Dominion hat seit seiner Gründung vor 10.000 Jahren nie kapituliert.
The Dominion has never surrendered since its founding 10,000 years ago.
OpenSubtitles v2018

Terrorakte und politischer Fanatismus ... entzweien unser Land seit seiner Gründung.
Terrorist acts, violent political theater-- These have been a part of social dissent in this country since its inception.
OpenSubtitles v2018

Seit seiner Gründung ist Chahil Mitglied der Clinton Global Initiative.
Chahil has been a member of the Clinton Global Initiative from its inception.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung wurde der Umfang der ausgestellten Exponate permanent erweitert.
Since its inception, the scope of the shown exhibits has been constantly expanded.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung benutzte der Verein ein Wappen mit einem doppelten Kreis.
From its foundation, the team used a double-circled crest.
WikiMatrix v1

Rohrbach dürfte seit seiner Gründung zur Grafschaft Sponheim gehört haben.
Rohrbach may have belonged to the County of Sponheim from the time of its founding.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung zählt das Museum mehr als zwei Millionen Besucher.
Since the opening, the museum has processed over two million visitors.
WikiMatrix v1

Das Museum wurde seit seiner Gründung mehrmals erweitert.
The museum has been extended on several occasions since it opened.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung hat der Fonds rund 3 000 Vorhaben unterstützt.
Since its creation the Fund has supported some 3 000 projects. Recognizing that the Fund's
EUbookshop v2

Die Muslime in Großlibanon lehnten den neuen Staat seit seiner Gründung ab.
Most Muslims in Greater Lebanon rejected the new state upon its creation.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung im Jahr 1996 bis 2007 wurden 49 Ausgaben veröffentlicht.
From its inception in 1996 through 2007, 49 issues were published.
WikiMatrix v1

Seit seiner Gründung im Jahre 1949 hat der Europarat mit Migrationsfragen zu tun.
Since its creation in 1949, the Council of Europe has been involved in migration activities.
EUbookshop v2

Seit seiner Gründung ist COLEACP bemüht, alle AKP­Länder in seine Programme einzuschließen.
Since its creation, COLEACP has tried to include all the ACP coun­tries in its programmes.
EUbookshop v2

Seit seiner Gründung 1987 haben über zwei Millionen Studierende an dem Programm teilgenommen.
Over 2 million students have participated since its creation in 1987.
EUbookshop v2