Translation of "Seit einer weile" in English

Und das ist etwas, woran wir schon seit einer Weile forschen.
And this is something that we've been researching for a little while.
TED2013 v1.1

Tom ist schon seit einer kleinen Weile hier.
Tom has been here for some time.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe seit einer Weile nicht mehr auf meiner Gitarre gespielt.
I haven't played my guitar in a while.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst.
Her brother has been missing for a while now.
Tatoeba v2021-03-10

Ökonomen verfolgen diese Trends schon seit einer ganzen Weile.
Economists have been tracking these trends for some time.
News-Commentary v14

Das oben gezeigte Bild macht seit einer Weile per E-Mail die Runde.
The image above is been circulated for a while via email.
GlobalVoices v2018q4

Wir haben das jetzt seit einer ganzen Weile.
We've had it for some time now.
OpenSubtitles v2018

Der Kampf ist schon seit einer Weile vorbei.
The fight's been over for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich merkte, dass ich es schon seit einer Weile kannte.
I discover I've known it for a long while.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine ernste Frage, die ich mir seit einer Weile stelle.
There is one serious question I've been asking myself for a while...
OpenSubtitles v2018

Wir verdächtigten Sie seit einer Weile.
We suspected you for quite a while.
OpenSubtitles v2018

Die Situation dort ist turbulent, ich verfolge sie schon seit einer Weile.
Well, it's a turbulent situation, - and I've been following it for a while.
OpenSubtitles v2018

Das sage ich dir schon seit einer Weile.
I'm telling you for some time now.
OpenSubtitles v2018

Sie ist seit einer Weile nicht hier gewesen.
She just hasn't been around for a while.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge liefen seit einer Weile nicht mehr gut zwischen uns.
Things haven't been good with us for a while now.
OpenSubtitles v2018

Die meisten von euch sind seit einer Weile bei mir.
Most of you guys have been with me for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, es ist seit einer Weile vergriffen.
I'm guessing it's been out of print for a while.
OpenSubtitles v2018

Aber sie war seit einer Weile nüchtern, das dachte ich jedenfalls.
But she'd been sober a while, or so I thought.
OpenSubtitles v2018

Er seit einer Weile nicht dort gewesen.
He hasn't been there for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit einer Weile mit der Schwiegermutter von Florencio Aulet zusammen.
I've been dating Florencio Aulet's mother-in-law for some time now.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn hat sich seit einer Weile im Blue Parrot niedergelassen.
Your son has been perched in the Blue Parrot for quite a while.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit einer Weile nichts mehr von ihnen gehört.
I haven't heard from them in a while.
OpenSubtitles v2018

Schau, wir hatten seit einer Weile keine romantische Nacht mehr zusammen.
Look, we haven't had a romantic night in a while.
OpenSubtitles v2018

Okay, Blackie hat seit einer Weile eine Freundin in Envigado.
All right, Blackie's had a girlfriend in Envigado for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es seit einer Weile.
I've known it for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon seit einer Weile dass du den Pillen frönst.
I've known for a while that you... indulged in the extra back pill.
OpenSubtitles v2018