Translation of "In einer weile" in English
Es
ist
nur
haben
wir
nicht
allein
in
einer
Weile.
It's
just
we
haven't
been
alone
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht,
dass
man
in
einer
Weile
nicht
gesehen.
We
haven't
seen
that
one
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Kommt
so
eine
Gelegenheit
nur
einmal
in
einer
Weile
vor.
This
opportunity
only
comes
around
once
in
a
life...
while.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Weile
wird
die
Königin
das
Kind
austragen.
In
a
while,
The
queen
will
come
to
full
term.
OpenSubtitles v2018
Daddy
würde
gern
ein
schönes
Steak
essen,
in
einer
Weile.
Daddy
would
like
to
eat
a
nice
steak
every
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ein...ein
Arzt
hat
in
vor
einer
Weile
geholt.
Actually,
a-a
doctor
came
by
to
get
him
a
little
bit
ago.
OpenSubtitles v2018
Und
in
einer
Weile
hast
du
vielleicht
Neues
zu
meiner
Hochzeit
zu
sagen.
Then
maybe
in
a
bit
you
might
have
something
new
to
say
on
the
marriage.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
es
warm
und
versuchen
es
in
einer
Weile
noch
einmal.
We'll
just
keep
it
warm
and
we'll
try
again
in
a
few
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wir
schauen
in
einer
Weile
wieder
rein.
I'll
take
you
back
in
there
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
in
einer
Weile
heiratet
sein.
You're
going
to
be
wed
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
morgen
sein,
oder
vielleicht
erst
in
einer
Weile.
Might
be
tomorrow,
might
not
be
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
vor
einer
Weile
trainiert.
I
coached
him
a
while
back.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Weile
wird
es
sich
schließen.
In
a
little
bit,
it
will
close.
QED v2.0a
In
einer
Weile,
die
Programmschnittstelle
wird
automatisch
Ihr
iPhone
Gerät
erkennen.
In
a
while,
the
program
interface
will
automatically
detect
your
iPhone
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Formatierungsoperation
wird
in
einer
Weile
abgeschlossen
sein.
The
format
operation
will
complete
in
a
while.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwurzelung
in
einer
Weile
abgeschlossen
sein.
The
rooting
will
be
completed
in
a
while.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
nicht
bedeckte
Live-Betriebssysteme
in
einer
langen
Weile.
I
have
not
covered
Live
operating
systems
in
a
long
while.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
wir
Sex
in
einer
Weile
gehabt
haben
»
It
seems
that
we've
had
sex
at
a
time
»
ParaCrawl v7.1
Also
kommt
er
in
einer
Weile
zurück
und
schleppt
mich
zu
einem
Anwalt.
So
he
comes
back
in
a
while
and
drags
me
off
to
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Die
iTunes-Bibliothek
wird
in
einer
Weile
aktualisiert
werden.
The
iTunes
library
will
be
updated
in
a
while.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
dem
Weg
und
in
einer
Weile
werden
Sie
eine
Brücke
überqueren.
Keep
going
on
the
path
as
it
slopes
down.
After
a
short
while
you
will
see
a
bridge.
ParaCrawl v7.1
Nun,
Dr.
Solaris,
in
einer
Weile
wird
der
Verkehr
in
Washington
am
dichtesten
sein.
Well,
Dr.
Solaris
in
a
little
while,
Washington
traffic
will
be
at
its
height.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
einer
Weile
bei
Ihnen
vorbeischauen
und
sehen,
ob
Sie
es
dann
wissen.
I'll
check
back
in
with
you
after
a
while
and
see
if
you
know
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
Preeti
mit
mir.
Ich
werde
sie
in
einer
Weile
zurückbringen.
I
am
taking
Preeti
with
me.
I'll
bring
her
back
in
a
short
while.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
an,
Sie
haben
eine
Liste
die
Sie
in
einer
Weile
nicht
angewendet
haben.
Suppose
you
have
a
list,
but
you
haven't
used
it
in
a
while.
ParaCrawl v7.1
Der
Streit
war
der
schlimmste
gewesen,
den
sie
in
einer
ganzen
Weile
gehabt
hatten.
Their
fight
had
been
the
worst
they
had
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Einmal
in
einer
Weile
können
Sie
die
Boni
durch
Drücken
der
Pfeil
nach
unten
nehmen.
Once
in
a
while,
you
can
take
some
of
the
bonuses
by
pressing
the
down
arrow.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
war
es
sogar
der
erste,
den
sie
in
einer
ganzen
Weile
gehabt
hatten.
Actually,
it
had
been
the
first
they
had
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Welches
war
schön,
sagte
sie,
weil
sie
nicht
gewonnen
einer
in
eine
Weile
hatte.
Which
was
nice,
she
said,
because
she
hadn’t
won
one
in
a
while.
ParaCrawl v7.1