Translation of "Seit ein paar wochen" in English

Seit ein paar Wochen verhörst du einen Gefangenen, Oskar Manfred.
For the past several weeks, you have been interrogating a prisoner, Oscar Manfred, and...
OpenSubtitles v2018

Er war schon seit ein paar Wochen nicht mehr hier.
No, not for a couple of weeks, maybe.
OpenSubtitles v2018

Die Sache läuft erst seit ein paar Wochen.
It has been operating only a few weeks.
OpenSubtitles v2018

Ja, das geht schon seit ein paar Wochen so.
Yes, it's been going on for a few weeks.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls schickt sie mir seit ein paar Wochen SMS.
Anyway, a few weeks ago, she starts sending me these texts.
OpenSubtitles v2018

Aber seit ein paar Wochen kommen keine Briefe mehr.
The letters stopped a few weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Die sind seit ein paar Wochen verschwunden.
They went missing a few weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne ihn erst seit ein paar Wochen.
I've only known him for a few weeks. He...
OpenSubtitles v2018

Du arbeitest jetzt seit ein paar Wochen daran.
You've been working on it for a couple of weeks now.
OpenSubtitles v2018

Es ist erst seit ein paar Wochen aus und er hat schon Dates.
It's only been a couple weeks, and he's already dating.
OpenSubtitles v2018

Sie trinkt, erst seit ein paar Wochen.
She's drinking. Just in the past few weeks.
OpenSubtitles v2018

Aber seit ein paar Wochen hat er diese Albträume.
He's been having these nightmares the past few weeks.
OpenSubtitles v2018

Aber mittlerweile habe ich seit ein paar Wochen nicht mit ihr geredet.
But I haven't spoken to her in a couple weeks now.
OpenSubtitles v2018

Sie war es seit ein paar Wochen.
She had been for a couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Aber... - Henry, wir warten seit ein paar Wochen.
But Henry honey it's been weeks.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit ein paar Wochen in der Stadt.
He's been in town for a few weeks now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bloß seit ein paar Wochen Untermieterin in seiner Werkstatt.
So, over a minute to talk about something very important. It's not a big deal. I've been wrenching at his body shop for the last few weeks, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich golfe seit ein paar Wochen.
I've been golfing for a few weeks.
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Wochen ist seine Haltung verändert.
His attitude changed a few weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie jetzt seit ein paar Wochen genau unter die Lupe genommen.
You have been under my microscope for some weeks now.
OpenSubtitles v2018

Schon seit ein paar Wochen verschwinden andauernd Straßenkinder.
Street kids have been disappearing for weeks now.
OpenSubtitles v2018

Deshalb sammeln wir sie seit ein paar Wochen.
That's why we had been collecting it for a few weeks.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir arbeiten erst seit ein paar Wochen zusammen.
Well, we've only been working together a few weeks now.
OpenSubtitles v2018

Also ist dein Freund seit ein paar Wochen abwesend?
So your friend went awol a few weeks back?
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Wochen hebt keiner mehr am anderen Ende ab.
The past couple weeks, nobody's been picking up on the other end.
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Wochen ist er verschollen.
He's been MIA a couple weeks.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sie seit ein paar Wochen.
It's been around for a couple weeks.
OpenSubtitles v2018

Dir treffen sich doch erst seit ein paar Wochen.
They've only been seeing each other for a couple of weeks.
OpenSubtitles v2018

Die hab ich schon seit ein paar Wochen nicht mehr gesehen.
I haven't seen them around in a couple weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erst seit ein paar Wochen hier.
I've only been here a couple of weeks.
OpenSubtitles v2018