Translation of "Seit ein paar jahren" in English
Das
machen
wir
seit
ein
paar
Jahren,
und
das
ist
unser
Labor.
So
we've
been
doing
this
for
a
couple
of
years,
and
that's
our
lab.
TED2020 v1
Seit
ein
paar
Jahren,
eigentlich
länger,
wächst
Äthiopien
viel
schneller.
Over
the
last
few
years,
actually
more
than
a
few,
Ethiopia
has
been
growing
much
more
rapidly.
TED2020 v1
Seit
ein
paar
Jahren
zeigt
das
Sinfonieorchester
Basel
vermehrt
auch
internationale
Präsenz.
Since
a
few
years
ago
the
orchestra
has
been
demonstrating
an
increasing
international
presence.
Wikipedia v1.0
Sie
studiert
seit
ein
paar
Jahren
Französisch.
She
has
been
studying
French
for
a
few
years.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
lernt
seit
ein
paar
Jahren
Französisch.
She
has
been
studying
French
for
a
few
years.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
das
schon
seit
ein
paar
Jahren.
Tom
has
been
doing
that
for
a
number
of
years.
Tatoeba v2021-03-10
Praktisch
bin
ich
es
schon
seit
ein
paar
Jahren.
You
have
practically
owned
me
for
a
couple
of
years,
but
that's
all
over.
OpenSubtitles v2018
Mara
sagt,
sie
hat
sie
seit
ein
paar
Jahren
nicht
gesehen.
Mara
says
she
hasn't
seen
her
in
a
couple
of
years.
OpenSubtitles v2018
Also,
hier
war
seit
ein
paar
hundert
Jahren
keine
Seele
mehr.
Look,
there's
not
been
a
soul
here
in
a
couple
of
hundred
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
sich
das
seit
ein
paar
Jahren
ankündigt.
You
know
this
has
been
coming
for
a
couple
of
years
now.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
du
bist
erst
seit
ein
paar
Jahren
hier.
Yeah,
but
you've
only
been
around
for
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Die
VMD-Technologie
ist
erst
seit
ein
paar
Jahren
verfügbar.
The
VMD
technology's
only
been
available
in
the
past
few
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
ein
paar
Jahren
nicht
mehr
mit
ihm
gesprochen.
I
haven't
talked
to
him
in
a
couple
of
years.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ist
in
einem
Pflegeheim,
schon
seit
ein
paar
Jahren.
My
wife
is
in
an
asylum,
and
she
has
been
for
some
years.
OpenSubtitles v2018
Gretta
und
ich
schreiben
schon
seit
ein
paar
Jahren
zusammen
Songs.
Yeah,
Gretta
and
I
have
been
writing
together
for
a
couple
years
now,
even
before
the
film
came
along.
OpenSubtitles v2018
Frederic
Daleme
war
seit
ein
paar
Jahren
Gesundheitsminister.
Frédéric
Dalème
had
been
Health
Minister
for
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
seit
ein
paar
Jahren
überall
in
der
Stadt
als
Türsteher.
He's
been
working
as
a
bouncer
for
the
last
few
years
all
over
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
seit
ein
paar
Jahren
Kunden
von
mir.
Been
a
customer
of
mine
for
a
couple
years.
OpenSubtitles v2018
Seit
ein
paar
Jahren
leite
ich
einen
Laden
für
hochwertige
Betten.
For
some
years
now,
I've
managed
a
store
specialized
in
luxury
beds.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
erst
seit
ein
paar
Jahren
als
Architekt,
und
von
zuhause.
I've
only
been
working
as
an
architect
for
the
last
few
years,
and
from
home.
OpenSubtitles v2018
Seit
ein
paar
Jahren
waren
sie
jedes
Mal
grauenvoll.
They've
all
been
awful
for
the
past
few
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
seit
ein
paar
Jahren
im
Ruhestand.
You
retired
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
arbeite
hier
seit
ein
paar
Jahren,
also...
Well,
I've
been
working
here
for
a
couple
of
years,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
kriege
erst
seit
ein
paar
Jahren
wieder
Angst.
I
didn't
start
havin'
'em
until
a
few
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Den
Kerker
gibt
es
seit
ein
paar
Hundert
Jahren.
This
dungeon's
been
here
for,
like,
a
couple
hundred
years.
It's
solid
stone.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
sich
mich
um
den
Garten
jetzt
seit
ein
paar
Jahren
kümmern.
They've
been
letting
me
take
care
of
the
garden
for
a
few
years
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
seit
ein
paar
Jahren
beteiligt.
I
have
been
involved
with
Plane
Stupid
for
the
last
couple
of
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
menstruieren
wahrscheinlich
schon
seit
ein
paar
Jahren.
You've
probably
been
menstruating
for
several
years.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seit
ein
paar
Jahren
vermisst.
He
went
missing
a
few
years
back.
OpenSubtitles v2018