Translation of "Seit ein paar jahren" in English

Das machen wir seit ein paar Jahren, und das ist unser Labor.
So we've been doing this for a couple of years, and that's our lab.
TED2020 v1

Seit ein paar Jahren, eigentlich länger, wächst Äthiopien viel schneller.
Over the last few years, actually more than a few, Ethiopia has been growing much more rapidly.
TED2020 v1

Seit ein paar Jahren zeigt das Sinfonieorchester Basel vermehrt auch internationale Präsenz.
Since a few years ago the orchestra has been demonstrating an increasing international presence.
Wikipedia v1.0

Sie studiert seit ein paar Jahren Französisch.
She has been studying French for a few years.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lernt seit ein paar Jahren Französisch.
She has been studying French for a few years.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht das schon seit ein paar Jahren.
Tom has been doing that for a number of years.
Tatoeba v2021-03-10

Praktisch bin ich es schon seit ein paar Jahren.
You have practically owned me for a couple of years, but that's all over.
OpenSubtitles v2018

Mara sagt, sie hat sie seit ein paar Jahren nicht gesehen.
Mara says she hasn't seen her in a couple of years.
OpenSubtitles v2018

Also, hier war seit ein paar hundert Jahren keine Seele mehr.
Look, there's not been a soul here in a couple of hundred years.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass sich das seit ein paar Jahren ankündigt.
You know this has been coming for a couple of years now.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber du bist erst seit ein paar Jahren hier.
Yeah, but you've only been around for a few years.
OpenSubtitles v2018

Die VMD-Technologie ist erst seit ein paar Jahren verfügbar.
The VMD technology's only been available in the past few years.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit ein paar Jahren nicht mehr mit ihm gesprochen.
I haven't talked to him in a couple of years.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau ist in einem Pflegeheim, schon seit ein paar Jahren.
My wife is in an asylum, and she has been for some years.
OpenSubtitles v2018

Gretta und ich schreiben schon seit ein paar Jahren zusammen Songs.
Yeah, Gretta and I have been writing together for a couple years now, even before the film came along.
OpenSubtitles v2018

Frederic Daleme war seit ein paar Jahren Gesundheitsminister.
Frédéric Dalème had been Health Minister for a few years.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet seit ein paar Jahren überall in der Stadt als Türsteher.
He's been working as a bouncer for the last few years all over town.
OpenSubtitles v2018

Sie sind seit ein paar Jahren Kunden von mir.
Been a customer of mine for a couple years.
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Jahren leite ich einen Laden für hochwertige Betten.
For some years now, I've managed a store specialized in luxury beds.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite erst seit ein paar Jahren als Architekt, und von zuhause.
I've only been working as an architect for the last few years, and from home.
OpenSubtitles v2018

Seit ein paar Jahren waren sie jedes Mal grauenvoll.
They've all been awful for the past few years.
OpenSubtitles v2018

Sie sind seit ein paar Jahren im Ruhestand.
You retired a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich arbeite hier seit ein paar Jahren, also...
Well, I've been working here for a couple of years, so...
OpenSubtitles v2018

Ich kriege erst seit ein paar Jahren wieder Angst.
I didn't start havin' 'em until a few years ago.
OpenSubtitles v2018

Den Kerker gibt es seit ein paar Hundert Jahren.
This dungeon's been here for, like, a couple hundred years. It's solid stone.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen sich mich um den Garten jetzt seit ein paar Jahren kümmern.
They've been letting me take care of the garden for a few years now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit ein paar Jahren beteiligt.
I have been involved with Plane Stupid for the last couple of years.
OpenSubtitles v2018

Sie menstruieren wahrscheinlich schon seit ein paar Jahren.
You've probably been menstruating for several years.
OpenSubtitles v2018

Er wird seit ein paar Jahren vermisst.
He went missing a few years back.
OpenSubtitles v2018