Translation of "Vor ein paar jahren" in English

Einige davon wären noch vor ein paar Jahren schlichtweg unmöglich gewesen.
Some of them were next to impossible only a few years ago.
Europarl v8

Vor ein paar Jahren wurden Kurse für andere Teilnehmer genehmigt.
Courses were sanctioned for other people some years ago.
Europarl v8

Das ganze hat sich vor ein paar Jahren in Großbritannien ereignet.
It happened in Britain several years ago.
Europarl v8

Ich war vor ein paar Jahren in Schweden selbst Mitglied eine Ausschusses.
I myself was involved in a study in Sweden several years ago.
Europarl v8

Wer hätte vor ein paar Jahren darauf ein Wette abgeschlossen?
Who would have thought such a thing possible a few years ago?
Europarl v8

Vor ein paar Jahren wurden bestimmte nachlässige Fluggesellschaften Opfer einer Unglücksserie.
A few years ago, certain negligent airlines were the victims of a series of disasters.
Europarl v8

Vor ein paar Jahren war das ein sehr großes Problem.
This was a very big problem a few years ago.
Europarl v8

In Dänemark wurden vor ein paar Jahren ähnliche Vorschriften für pflanzliche Arzneimittel eingeführt.
In Denmark, we obtained a similar regulation of herbal preparations a few years ago.
Europarl v8

Vor ein paar Jahren betrug dieser nur 6 %.
A couple of years ago the share was only 6%.
Europarl v8

Vor ein paar Jahren, brach ich in mein eigenes Haus ein.
A few years ago, I broke into my own house.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren machte ich ein Lehrvideo über die Geschichte von Videospielen.
A few years ago, I made this educational video about the history of video games.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren reiste ich aus den USA nach Mexiko.
A few years ago, I visited Mexico from the U.S.
TED2020 v1

Nun, ich hatte meine persönliche Einsicht dazu vor ein paar Jahren.
Well, I had my own personal insight into this a few years ago.
TED2020 v1

Das ist eine Firma, die Microsoft vor ein paar Jahren erworben hat.
It's a company that Microsoft acquired some years ago.
TED2013 v1.1

Vor ein paar Jahren führte ich einige meiner Experimente im Labor durch.
A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab.
TED2013 v1.1

Man hätte diese vor ein paar Jahren nicht erwartet.
You wouldn't have expected that a few years back.
TED2020 v1

Genau wie das "@"-Zeichen, das wir vor ein paar Jahren erwarben.
And the same with the "@" sign that we acquired a few years ago.
TED2020 v1

Es fing vor ein paar Jahren an.
It started a couple of years ago.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren arbeitete ich mit einer europäischen Biotechnologiefirma.
A few years back, I worked closely alongside a European biotech company.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren war diese Karte dann nicht mehr gut genug.
A few years ago, this map wasn't good enough.
TED2020 v1

Wir erhielten diese Ergebnisse vor ein paar Jahren.
We had these data a few years ago.
TED2020 v1

Das war eine Geschichte in Kenia vor ein paar Jahren.
So this was a story in Kenya a few years ago.
TED2020 v1

Vor ein paar Jahren habe ich meiner Stiefmutter zum Muttertag ein Medaillon geschenkt.
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dieses Buch vor ein paar Jahren gelesen.
I read this book a couple of years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht.
I visited Romania a few years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wurde vor ein paar Jahren Esperantist.
I became esperantist a few years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hörte vor ein paar Jahren auf, Weihnachtspost zu verschicken.
I stopped sending Christmas cards a few years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wäre vor ein paar Jahren beinahe an Gelbfieber gestorben.
Tom nearly died of yellow fever a few years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben vor ein paar Jahren geheiratet.
We got married a few years ago.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Buch wurde vor ein paar Jahren als Fälschung entlarvt.
A couple of years ago, this book was exposed as a fraud.
Tatoeba v2021-03-10