Translation of "Seit anfang januar" in English

Seit Anfang Januar 2009 sind siebenundzwanzig Gewerkschafter ermordet worden.
Twenty-seven trade unionists have been murdered since the beginning of January 2009.
Europarl v8

Seit Anfang Januar 2015 gab es mehr als 50.000 illegale Grenzübertritte nach Ungarn.
There were more than 50,000 illegal entrances to Hungary since the beginning of January 2015.
GlobalVoices v2018q4

Seit Anfang Januar 2016 gehört der Bahnhof der Stadt Zeitz.
Since the beginning of January 2016, the station has been owned by the municipality of Zeitz.
WikiMatrix v1

Seit Anfang Januar ist Clärchens Ballhaus geschlossen.
Clärchen’s Ballhaus has been closed since the beginning of January.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 2011 wurden mindestens 39 Kopten in Ägypten getötet.
Since the beginning of January 2011 at least 39 Copts in Egypt have been killed.
ParaCrawl v7.1

Die Besucherzahl bei USATourist.com hat sich seit Anfang Januar drastisch erhöht.
The number of visitors to our USATourist.com pages has increased dramatically since January 1.
ParaCrawl v7.1

Das Büro in München ist seit Anfang Januar in der Auenstraße geöffnet.
The office in the Auenstrasse in Munich has been open since the beginning of January.
ParaCrawl v7.1

Die Futuras werden seit Anfang Januar im Fernlinienverkehr zwischen Helsinki und Turku eingesetzt.
The Futuras have been in service since early January, providing intercity transport between Helsinki and Turku.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 2017 sind Lang-Lkw auf bestimmten Strecken für den Regelbetrieb zugelassen.
As of January 2017, regular operations of long trucks has been authorised on specific routes.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 2013 ist die neue Anlage in Betrieb.
The new plant has been in operation since the beginning of January 2013.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 2015 ist die Greylist auf meinem Server wieder gut beschäftigt:
Since beginning of January 2015 the greylist on my server is quite busy again:
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar geben Banken nur noch Euro und Einzelhändler kein Wechselgeld in Tolar mehr aus.
Since the beginning of January, banks have provided only euro and retailers are no longer giving change in tolars.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der seit Anfang Januar anhaltenden starken Regenfälle kam es in Bolivien zu schweren Überschwemmungen.
Continuous heavy rains since early January triggered severe flooding in Bolivia.
TildeMODEL v2018

Durch diese Beschlüsse wird ein tiefer und liquider Euro-Kapitalmarkt seit Anfang Januar 1999 sichergestellt.
These decisions en­sure the existence of a deep and liquid euro capital market from early January 1999.
EUbookshop v2

Seit Anfang Januar haben wir unsere LKW´s um einen neuen Mercedes Benz Actros ergänzt.
Since the beginning of January, we have added a new Mercedes Benz Actros to our trucks.
CCAligned v1

Das Technologieunternehmen Continental optimiert sein Vollreifen-Portfolio für Flurförderzeuge: Seit Anfang Januar ist die neue Plus-Serie verfügbar.
The technology company Continental is optimizing its solid tire portfolio for industrial trucks. The new Plus range has been available since the beginning of January.
ParaCrawl v7.1

Auf allen innerrussischen Flügen ist es seit Anfang Januar verboten, Flüssigkeiten im Handgepäck mitzunehmen.
As of January, it is prohibited to carry liquids in hand baggage on all domestic Russian flights.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang Januar 1996 wurde die neue ACEA–Klassifikation eingeführt und in 4 verschiedene Kategorien aufgeteilt:
Since the beginning of January 1996, the new ACEA classifications have been introduced and divided up into 3 different categories:
ParaCrawl v7.1

Die Kommission gewährt die Beihilfe für die private Lagerhaltung von Butter bereits seit Anfang Januar , und bislang sind in diesem Jahr 113 500 t eingelagert worden.
The Commission opened private storage aid for butter at the beginning of January, and so far this year 113,500 tonnes have been stored.
TildeMODEL v2018

Ich möchte mich hier auf die Initiativen beschränken, welche die luxemburgische Präsidentschaft seit Anfang Januar ergriffen hat.
The Community clearly expressed its position on this subject in Paris, on 17 January.
EUbookshop v2

Seit Anfang Januar ist der neue europäische Wechselkursmechanismus WKM 2 mit dem Euro als Ankerwährung in Kraft.
Concerning official interest rate move­ments in January, the European Central Bank's main refinancing rate was kept at 3,0% throughout the month.
EUbookshop v2

Aktuell moderiert Pirro die Sendung Justice with Judge Jeanine, die seit Anfang Januar 2011 bei Fox News läuft.
Pirro was the host of Fox News' Justice with Judge Jeanine, which premiered in January 2011.
WikiMatrix v1

Pink Panter hat uns seit Anfang Januar nun insgesamt 2415 Km lang von El Chalten über Puerto Natales, Punta Arenas und Feuerland bis nach Ushuaia und wieder zurück nach Puerto Natales begleitet.
Pink Panter has accompanied us since beginning of January now a total of 2415 km long from tablespoon Chalten about Puerto Natales, Punta Arenas and Tierra del Fuego to Ushuaia and again back to Puerto Natales.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mobilisierung läuft seit anfang Januar auf Hochtouren und somit ist es für uns unmöglich, das Datum der Demonstration zu verschieben.
Our mobilization has been in full swing since the beginning of January, and it is thus impossible for us to change the date of the demonstration.
ParaCrawl v7.1

In Italien hält die Gesellschaft seit Anfang Januar 2006 eine Beteiligung von 49 Prozent an dem Systemhaus RED 2002, in Spanien ist Ende April 2006 eine Tochtergesellschaft gegründet worden.
At the start of January 2006, the company bought a stake of 49 percent in the Italian systems company RED 2002, and at the end of April 2006 it founded a subsidiary in Spain.
ParaCrawl v7.1