Übersetzung für "Seit anfang januar" in Englisch
Seit
Anfang
Januar
2009
sind
siebenundzwanzig
Gewerkschafter
ermordet
worden.
Twenty-seven
trade
unionists
have
been
murdered
since
the
beginning
of
January
2009.
Europarl v8
Seit
Anfang
Januar
2015
gab
es
mehr
als
50.000
illegale
Grenzübertritte
nach
Ungarn.
There
were
more
than
50,000
illegal
entrances
to
Hungary
since
the
beginning
of
January
2015.
GlobalVoices v2018q4
Seit
Anfang
Januar
2016
gehört
der
Bahnhof
der
Stadt
Zeitz.
Since
the
beginning
of
January
2016,
the
station
has
been
owned
by
the
municipality
of
Zeitz.
WikiMatrix v1
Seit
Anfang
Januar
ist
Clärchens
Ballhaus
geschlossen.
Clärchen’s
Ballhaus
has
been
closed
since
the
beginning
of
January.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
2011
wurden
mindestens
39
Kopten
in
Ägypten
getötet.
Since
the
beginning
of
January
2011
at
least
39
Copts
in
Egypt
have
been
killed.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucherzahl
bei
USATourist.com
hat
sich
seit
Anfang
Januar
drastisch
erhöht.
The
number
of
visitors
to
our
USATourist.com
pages
has
increased
dramatically
since
January
1.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
in
München
ist
seit
Anfang
Januar
in
der
Auenstraße
geöffnet.
The
office
in
the
Auenstrasse
in
Munich
has
been
open
since
the
beginning
of
January.
ParaCrawl v7.1
Die
Futuras
werden
seit
Anfang
Januar
im
Fernlinienverkehr
zwischen
Helsinki
und
Turku
eingesetzt.
The
Futuras
have
been
in
service
since
early
January,
providing
intercity
transport
between
Helsinki
and
Turku.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
2017
sind
Lang-Lkw
auf
bestimmten
Strecken
für
den
Regelbetrieb
zugelassen.
As
of
January
2017,
regular
operations
of
long
trucks
has
been
authorised
on
specific
routes.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
2013
ist
die
neue
Anlage
in
Betrieb.
The
new
plant
has
been
in
operation
since
the
beginning
of
January
2013.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
2015
ist
die
Greylist
auf
meinem
Server
wieder
gut
beschäftigt:
Since
beginning
of
January
2015
the
greylist
on
my
server
is
quite
busy
again:
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
geben
Banken
nur
noch
Euro
und
Einzelhändler
kein
Wechselgeld
in
Tolar
mehr
aus.
Since
the
beginning
of
January,
banks
have
provided
only
euro
and
retailers
are
no
longer
giving
change
in
tolars.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
seit
Anfang
Januar
anhaltenden
starken
Regenfälle
kam
es
in
Bolivien
zu
schweren
Überschwemmungen.
Continuous
heavy
rains
since
early
January
triggered
severe
flooding
in
Bolivia.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Beschlüsse
wird
ein
tiefer
und
liquider
Euro-Kapitalmarkt
seit
Anfang
Januar
1999
sichergestellt.
These
decisions
ensure
the
existence
of
a
deep
and
liquid
euro
capital
market
from
early
January
1999.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
Januar
haben
wir
unsere
LKW´s
um
einen
neuen
Mercedes
Benz
Actros
ergänzt.
Since
the
beginning
of
January,
we
have
added
a
new
Mercedes
Benz
Actros
to
our
trucks.
CCAligned v1
Das
Technologieunternehmen
Continental
optimiert
sein
Vollreifen-Portfolio
für
Flurförderzeuge:
Seit
Anfang
Januar
ist
die
neue
Plus-Serie
verfügbar.
The
technology
company
Continental
is
optimizing
its
solid
tire
portfolio
for
industrial
trucks.
The
new
Plus
range
has
been
available
since
the
beginning
of
January.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
innerrussischen
Flügen
ist
es
seit
Anfang
Januar
verboten,
Flüssigkeiten
im
Handgepäck
mitzunehmen.
As
of
January,
it
is
prohibited
to
carry
liquids
in
hand
baggage
on
all
domestic
Russian
flights.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Januar
1996
wurde
die
neue
ACEA–Klassifikation
eingeführt
und
in
4
verschiedene
Kategorien
aufgeteilt:
Since
the
beginning
of
January
1996,
the
new
ACEA
classifications
have
been
introduced
and
divided
up
into
3
different
categories:
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
gewährt
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Butter
bereits
seit
Anfang
Januar
,
und
bislang
sind
in
diesem
Jahr
113
500
t
eingelagert
worden.
The
Commission
opened
private
storage
aid
for
butter
at
the
beginning
of
January,
and
so
far
this
year
113,500
tonnes
have
been
stored.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
mich
hier
auf
die
Initiativen
beschränken,
welche
die
luxemburgische
Präsidentschaft
seit
Anfang
Januar
ergriffen
hat.
The
Community
clearly
expressed
its
position
on
this
subject
in
Paris,
on
17
January.
EUbookshop v2
Seit
Anfang
Januar
ist
der
neue
europäische
Wechselkursmechanismus
WKM
2
mit
dem
Euro
als
Ankerwährung
in
Kraft.
Concerning
official
interest
rate
movements
in
January,
the
European
Central
Bank's
main
refinancing
rate
was
kept
at
3,0%
throughout
the
month.
EUbookshop v2
Aktuell
moderiert
Pirro
die
Sendung
Justice
with
Judge
Jeanine,
die
seit
Anfang
Januar
2011
bei
Fox
News
läuft.
Pirro
was
the
host
of
Fox
News'
Justice
with
Judge
Jeanine,
which
premiered
in
January
2011.
WikiMatrix v1
Pink
Panter
hat
uns
seit
Anfang
Januar
nun
insgesamt
2415
Km
lang
von
El
Chalten
über
Puerto
Natales,
Punta
Arenas
und
Feuerland
bis
nach
Ushuaia
und
wieder
zurück
nach
Puerto
Natales
begleitet.
Pink
Panter
has
accompanied
us
since
beginning
of
January
now
a
total
of
2415
km
long
from
tablespoon
Chalten
about
Puerto
Natales,
Punta
Arenas
and
Tierra
del
Fuego
to
Ushuaia
and
again
back
to
Puerto
Natales.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mobilisierung
läuft
seit
anfang
Januar
auf
Hochtouren
und
somit
ist
es
für
uns
unmöglich,
das
Datum
der
Demonstration
zu
verschieben.
Our
mobilization
has
been
in
full
swing
since
the
beginning
of
January,
and
it
is
thus
impossible
for
us
to
change
the
date
of
the
demonstration.
ParaCrawl v7.1
In
Italien
hält
die
Gesellschaft
seit
Anfang
Januar
2006
eine
Beteiligung
von
49
Prozent
an
dem
Systemhaus
RED
2002,
in
Spanien
ist
Ende
April
2006
eine
Tochtergesellschaft
gegründet
worden.
At
the
start
of
January
2006,
the
company
bought
a
stake
of
49
percent
in
the
Italian
systems
company
RED
2002,
and
at
the
end
of
April
2006
it
founded
a
subsidiary
in
Spain.
ParaCrawl v7.1