Translation of "Anfang januar" in English

Seit Anfang Januar 2009 sind siebenundzwanzig Gewerkschafter ermordet worden.
Twenty-seven trade unionists have been murdered since the beginning of January 2009.
Europarl v8

Das mit der Vorlage dieses Vorschlags Anfang Januar verfolgte Ziel ist erreicht worden.
Our objective, in placing this proposal on the table at the beginning of January, has been achieved.
Europarl v8

Meistens reisten sie Anfang Januar an, zu Beginn der orthodoxen Weihnachten.
They have tended to arrive in early January, when the Orthodox Christmas begins.
Europarl v8

Der Lifthill wurde Anfang Januar 2000 fertiggestellt.
The lift hill was topped off in early January 2000.
Wikipedia v1.0

Schon Anfang Januar 1922 nahm die Sternwarte auf der Uhlandshöhe ihren Betrieb auf.
Already in early January 1922 the association started operations at the new observatory.
Wikipedia v1.0

Anfang Januar 1857 befahl er seinen Truppen, die Indianer aktiv zu verfolgen.
In early January 1857, he ordered his troops to actively pursue the Indians.
Wikipedia v1.0

Anfang Januar des Folgejahres erhielten auch die beiden anderen Fahrzeuge die uneingeschränkte Zulassung.
The other two vehicles received full approval at the beginning of January 2012.
Wikipedia v1.0

Anfang Januar 2010 wurde er bis zum Saisonende zu Atalanta Bergamo verliehen.
The player joined the club on January 2, 2010, until the end of the 2009–10 season.
Wikipedia v1.0

Er starb Anfang Januar 1926 und wurde in Reno beigesetzt.
Boyle died on January 3, 1926 in Reno, Nevada, at the age of 46.
Wikipedia v1.0

Der entsprechende Vorschlag für einen Berichtigungshaushalt wurde Anfang Januar 2011 vorgelegt.
The amending corresponding budget proposal followed at the beginning of January 2011.
TildeMODEL v2018

Bulgarien zog Anfang Januar 2003 nach.
Bulgaria definitively identified its AFCOS in early 2003.
TildeMODEL v2018

Außerdem kündigt sie den Jahreswachstumsbericht 2012 für Anfang Januar 2012 an.
She also said that the 2012 annual growth survey was scheduled for early January 2012.
TildeMODEL v2018

Einzelhändler erhalten Anfang Januar 2002 umfangreiche Vorräte an 5- und 10-€-Scheine.
Retailers will hold a substantial stock of €5 and €10 notes in early January 2002.
TildeMODEL v2018

Endfassung des Berichts wird Anfang Januar 2003 vorgelegt.
Final version of report to be provided early January 2003.
TildeMODEL v2018

Die Produk­tion soll Anfang Januar nächsten Jahres wieder aufgenommen werden.
Production is due to be started up again from January next year.
TildeMODEL v2018

Informationen über Preisentwicklungen nach dem Umstellungstag sollten bereits Anfang Januar 2015 veröffentlicht werden.
Information on price developments after €-day should be published already in the beginning of January 2015.
TildeMODEL v2018

Die Stadt verfügte Anfang Januar 2002 über keine Abwasserbehandlungsanlage.
The city had no waste water treatment at the beginning of January 2002.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat Anfang Januar 2004 Leitlinien zur Anwendung dieser Kriterien veröffentlicht.
The Commission published guidance on the implementation of these allocation criteria in early January 2004.
TildeMODEL v2018

Anfang Januar wird ein endgültiger Vorschlag zur Vollendung des Rechtsrahmens vorgelegt:
A final proposal will be made early January to finalise the framework:
TildeMODEL v2018

Er wurde Anfang Januar eingewiesen, weil er seine Mutter angriff.
He was institutionalized early January for attacking his mother.
OpenSubtitles v2018

Ich denke es war Anfang Januar oder so.
I believe it was in early January sometime.
OpenSubtitles v2018

Seit Anfang Januar 2015 gab es mehr als 50.000 illegale Grenzübertritte nach Ungarn.
There were more than 50,000 illegal entrances to Hungary since the beginning of January 2015.
GlobalVoices v2018q4

Nicht zu vergessen die Schnäppchen beim Winterschlussverkauf Anfang Januar.
Add to this the good deals waiting for you, at the beginning of January, during the winter sales.
ELRA-W0201 v1