Translation of "Anfang januar" in English
Seit
Anfang
Januar
2009
sind
siebenundzwanzig
Gewerkschafter
ermordet
worden.
Twenty-seven
trade
unionists
have
been
murdered
since
the
beginning
of
January
2009.
Europarl v8
Das
mit
der
Vorlage
dieses
Vorschlags
Anfang
Januar
verfolgte
Ziel
ist
erreicht
worden.
Our
objective,
in
placing
this
proposal
on
the
table
at
the
beginning
of
January,
has
been
achieved.
Europarl v8
Meistens
reisten
sie
Anfang
Januar
an,
zu
Beginn
der
orthodoxen
Weihnachten.
They
have
tended
to
arrive
in
early
January,
when
the
Orthodox
Christmas
begins.
Europarl v8
Der
Lifthill
wurde
Anfang
Januar
2000
fertiggestellt.
The
lift
hill
was
topped
off
in
early
January
2000.
Wikipedia v1.0
Schon
Anfang
Januar
1922
nahm
die
Sternwarte
auf
der
Uhlandshöhe
ihren
Betrieb
auf.
Already
in
early
January
1922
the
association
started
operations
at
the
new
observatory.
Wikipedia v1.0
Anfang
Januar
1857
befahl
er
seinen
Truppen,
die
Indianer
aktiv
zu
verfolgen.
In
early
January
1857,
he
ordered
his
troops
to
actively
pursue
the
Indians.
Wikipedia v1.0
Anfang
Januar
des
Folgejahres
erhielten
auch
die
beiden
anderen
Fahrzeuge
die
uneingeschränkte
Zulassung.
The
other
two
vehicles
received
full
approval
at
the
beginning
of
January
2012.
Wikipedia v1.0
Anfang
Januar
2010
wurde
er
bis
zum
Saisonende
zu
Atalanta
Bergamo
verliehen.
The
player
joined
the
club
on
January
2,
2010,
until
the
end
of
the
2009–10
season.
Wikipedia v1.0
Er
starb
Anfang
Januar
1926
und
wurde
in
Reno
beigesetzt.
Boyle
died
on
January
3,
1926
in
Reno,
Nevada,
at
the
age
of
46.
Wikipedia v1.0
Der
entsprechende
Vorschlag
für
einen
Berichtigungshaushalt
wurde
Anfang
Januar
2011
vorgelegt.
The
amending
corresponding
budget
proposal
followed
at
the
beginning
of
January
2011.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
zog
Anfang
Januar
2003
nach.
Bulgaria
definitively
identified
its
AFCOS
in
early
2003.
TildeMODEL v2018
Außerdem
kündigt
sie
den
Jahreswachstumsbericht
2012
für
Anfang
Januar
2012
an.
She
also
said
that
the
2012
annual
growth
survey
was
scheduled
for
early
January
2012.
TildeMODEL v2018
Einzelhändler
erhalten
Anfang
Januar
2002
umfangreiche
Vorräte
an
5-
und
10-€-Scheine.
Retailers
will
hold
a
substantial
stock
of
€5
and
€10
notes
in
early
January
2002.
TildeMODEL v2018
Endfassung
des
Berichts
wird
Anfang
Januar
2003
vorgelegt.
Final
version
of
report
to
be
provided
early
January
2003.
TildeMODEL v2018
Die
Produktion
soll
Anfang
Januar
nächsten
Jahres
wieder
aufgenommen
werden.
Production
is
due
to
be
started
up
again
from
January
next
year.
TildeMODEL v2018
Informationen
über
Preisentwicklungen
nach
dem
Umstellungstag
sollten
bereits
Anfang
Januar
2015
veröffentlicht
werden.
Information
on
price
developments
after
€-day
should
be
published
already
in
the
beginning
of
January
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Stadt
verfügte
Anfang
Januar
2002
über
keine
Abwasserbehandlungsanlage.
The
city
had
no
waste
water
treatment
at
the
beginning
of
January
2002.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
Anfang
Januar
2004
Leitlinien
zur
Anwendung
dieser
Kriterien
veröffentlicht.
The
Commission
published
guidance
on
the
implementation
of
these
allocation
criteria
in
early
January
2004.
TildeMODEL v2018
Anfang
Januar
wird
ein
endgültiger
Vorschlag
zur
Vollendung
des
Rechtsrahmens
vorgelegt:
A
final
proposal
will
be
made
early
January
to
finalise
the
framework:
TildeMODEL v2018
Er
wurde
Anfang
Januar
eingewiesen,
weil
er
seine
Mutter
angriff.
He
was
institutionalized
early
January
for
attacking
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
es
war
Anfang
Januar
oder
so.
I
believe
it
was
in
early
January
sometime.
OpenSubtitles v2018
Seit
Anfang
Januar
2015
gab
es
mehr
als
50.000
illegale
Grenzübertritte
nach
Ungarn.
There
were
more
than
50,000
illegal
entrances
to
Hungary
since
the
beginning
of
January
2015.
GlobalVoices v2018q4
Nicht
zu
vergessen
die
Schnäppchen
beim
Winterschlussverkauf
Anfang
Januar.
Add
to
this
the
good
deals
waiting
for
you,
at
the
beginning
of
January,
during
the
winter
sales.
ELRA-W0201 v1