Translation of "Seit 25 jahren" in English

Sri Lanka leidet schon seit 25 Jahren unter dem Bürgerkrieg.
Sri Lanka has suffered 25 years of civil war.
Europarl v8

Hat denn im Rat seit 25 Jahren niemand mehr die Zeitung gelesen?
Has no one in the Council been reading the paper for the last 25 years?
Europarl v8

Es gibt sie schon seit 25 Jahren.
It goes back 25 years.
Europarl v8

Er heißt Jamil Bassam und lebt seit 25 Jahren in Großbritannien.
His name is Jamil Bassam and he has been living in the UK for 25 years.
Europarl v8

Möglicherweise geht das schon seit 25 Jahren so.
This might have been going on for 25 years.
Europarl v8

Wir haben die niedrigste Arbeitslosenquote seit 25 Jahren.
We have the lowest unemployment rate for 25 years.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit befindet sich auf dem niedrigsten Stand seit 25 Jahren.
Unemployment is at its lowest level for 25 years.
Europarl v8

Verehrter Don Kamuenho, in Ihrem Heimatland herrscht seit 25 Jahren Krieg.
Archbishop Kamwenho, your country has been at war for 25 years.
Europarl v8

Die LAMTA läuft seit 25 Jahren mit Erdgas.
LAMTA have been on natural gas for 25 years.
TED2013 v1.1

Die Fort Worth Transportation nutzt es seit 25 Jahren.
The Ft. Worth T has been on it for 25 years.
TED2013 v1.1

Ich meine, es ist so seit 25 Jahren.
I mean it's been 25 years.
TED2020 v1

Ach und übrigens, seit 25 Jahren hat sich daran nichts geändert.
And, oh by the way, this hasn't changed for 25 years.
TED2020 v1

Tom arbeitet schon seit 25 Jahren in derselben Fabrik.
Tom has been working at the same factory for 25 years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche mich seit 25 Jahren für so etwas wie BIP-gekoppelte Anleihen aus.
I have been advocating something like GDP-linked bonds for 25 years.
News-Commentary v14

Meine Stiftungen sind seit mehr als 25 Jahren in der Roma-Bildung aktiv.
My foundations have been active in educating Roma for more than 25 years.
News-Commentary v14

Ich arbeite seit 25 Jahren Tag und Nacht für diese Bank.
I've worked 25 years, night and day, to keep this bank alive.
OpenSubtitles v2018

Und seit 25 Jahren ist immer irgendwas anderes wichtiger.
And for 25 years there's always been something else that's more important.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein erster Alptraum seit 25 Jahren.
Just put him back. This is the first nightmare I've had in 25 years.
OpenSubtitles v2018

Ich war seit 20, 25 Jahren nicht mehr da.
HAVEN'T BEEN BACK IN 20, 25 YEARS.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde seit 25 Jahren nicht mehr benutzt.
Not been used for 25 years
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit 25 Jahren Gesetzeshüter, war in jedem Drecksloch.
I've been a lawman for 25 years, worked every hellhole in the territory.
OpenSubtitles v2018

Es war das schrecklichste Verbrechen im Kanton St. Gallen seit 25 Jahren.
It was the most terrible crime in Canton of St. Gallen in 25 years. Close to the road.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe seit 25 Jahren auf diesem Markt.
I've stood in this marketplace for 25 years.
OpenSubtitles v2018

Seit 25 Jahren verfolgte die Gesellschaft für Verpackungsmaterial nur ein Ziel:
As Director of the French Packaging Company for almost 25 years,
OpenSubtitles v2018

Seit 25 Jahren gibt es Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Umweltbereich.
EC Environmental law has existed for 25 years.
TildeMODEL v2018

Die Bindung der Gemeinschaftshilfe ist seit mehr als 25 Jahren weitgehend aufgehoben.
Community aid has been untied to a high degree for more than 25 years.
TildeMODEL v2018

Das Nahrungsmittelhilfeprogramm hat sich seit 25 Jahren bewährt.
The food distribution scheme has been tried and tested for 25 years.
TildeMODEL v2018