Translation of "Seines vertrauens" in English
Das
Parlament
erläßt
alle
Gesetze
und
die
Regierung
bedarf
seines
Vertrauens.
The
Constitution
Act
of
Finland
(1919)
stipulatesthat
general
compulsory
education
and
a
folkschool
free
of
charge
must
be
enacted
by
law.
It
also
EUbookshop v2
Mr.
Stark
erachtet
mich
seines
Vertrauens
würdig.
Mr.
Stark
deemed
me
worthy
of
his
trust.
OpenSubtitles v2018
Ist
keines
zur
Hand,
sollte
man
umgehend
die
Werkstatt
seines
Vertrauens
aufsuchen.
If
you
do
not
have
a
bleed
kit,
your
local
shop
should
be
able
to
help.
ParaCrawl v7.1
Aber
trotz
seines
Aussehens
des
Vertrauens,
Alexander
fürchtete
noch
Rivalen
am
Hof.
But
despite
his
appearance
of
confidence,
Alexander
still
feared
rivals
at
court.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
kann
er
sich
von
einer
Person
seines
Vertrauens
helfen
lassen.
The
data
subject
may
also
be
assisted
by
a
person
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Er
sammelt
zumeist:
das,
was
ihm
der
Händler
seines
Vertrauens
empfiehlt.
He
collects
mostly:
what
the
dealer
he
can
trust
recommends
to
him.
ParaCrawl v7.1
Bounty
Factory
hat
Partnerschaften
mit
Unternehmen
seines
Vertrauens
aufgebaut.
Bounty
Factory
has
put
in
place
partnerships
with
trustworthy
companies.
CCAligned v1
Yes
We
Hack
hat
Partnerschaften
mit
Unternehmen
seines
Vertrauens
aufgebaut.
Yes
We
Hack
has
put
in
place
partnerships
with
trustworthy
companies.
CCAligned v1
Es
wäre
ein
Zeichen
seines
Vertrauens.
It
would
be
a
sign
of
trust.
ParaCrawl v7.1
Aperol
Spritz
und
Co
trinkt
er
in
der
Bar
seines
Vertrauens.
Aperol
Spritz
and
Co
in
the
bar
of
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Andere
Fleischsorten
bezieht
Rieger
von
einem
Regensburger
Metzger
seines
Vertrauens.
Rieger
gets
other
types
of
meat
from
a
Regensburger
butcher
of
his
trust.
ParaCrawl v7.1
Hameed
wurde
ein
anwalt
seines
vertrauens
verweigert.
Hameed
was
denied
the
right
to
choose
a
counsel
he
trusts.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
man
stets
einen
Arzt
seines
Vertrauens
w??hlen!
Therefore,
one
should
always
choose
a
doctor
of
his
confidence!
ParaCrawl v7.1
Und
die
überlässt
man
dann
doch
lieber
dem
Garten-
und
Landschaftsgestalter
seines
Vertrauens.
And
one
then
nevertheless
rather
leaves
to
the
garden
and
Landschaftsgestalter
of
its
confidence.
ParaCrawl v7.1
Somit
bekam
er
wegen
seines
mangelnden
Vertrauens
in
die
eigenen
Ergebnisse
nur
den
zweiten
Platz.
Henderson
published
his
results
in
1839,
but
was
relegated
to
second
place
because
of
his
lack
of
confidence.
Wikipedia v1.0
Eigentlich
kein
Grund,
um
noch
beim
Tuner
seines
Vertrauens
halt
zu
machen
…
eigentlich.
Actually,
no
reason
to
make
a
stop
at
the
own
tuner
of
confidence...
actually.
ParaCrawl v7.1
Das
einfachste
ist,wenn
man
gewisse
Suchbegriffe
in
eine
Suchmaschine
seines
Vertrauens
eingibt.
The
easiest
way
is
to
enter
certain
search
terms
into
a
search
engine
of
your
trust.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Interview
verrät
Pareek,
was
die
Grundlage
seines
Vertrauens
in
die
Homöopathie
ist.
In
this
interview
Alok
Pareek
reveals
what
it
is
that
gives
him
confidence
in
homeopathy.
ParaCrawl v7.1
Dank
seines
bedingungslosen
Vertrauens
auf
das
Wort
Gottes
wird
Abraham
zum
Vater
aller
Gläubigen.
Through
his
unconditional
trust
in
God's
Word,
Abraham
becomes
the
father
of
all
believers.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
schlicht
und
ergreifend
darum,
dass
ein
Mandant,
der
einen
Rechtsrat
sucht
oder
der
Hilfestellung
vor
Gericht
sucht,
genauso
wie
es
übrigens
auch
in
der
Charta
der
Grundrechte
steht,
die
Möglichkeit
hat,
zu
einem
Anwalt
seines
Vertrauens
zu
gehen
und
dessen
Rat
einzuholen,
ohne
dass
dieser
ihn
in
der
nächsten
Minute,
wenn
er
ihm
etwas
offenbart,
sozusagen
bei
der
Staatsanwaltschaft
verpfeifen
muss.
Quite
simply,
it
is
about
a
client
seeking
legal
advice
or
support
before
a
court
being
able
-
as
is
also
stated
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights,
by
the
way
-
to
go
to
a
lawyer
whom
he
trusts
and
to
obtain
his
advice,
without,
if
he
reveals
something
to
him,
the
lawyer
being
obliged
to
go
directly
to
the
public
prosecutor'
s
office
to
blow
the
whistle
on
him.
Europarl v8
Die
erste
Reaktion
von
Kommissar
Rehn
war
die
Bekräftigung
seines
Vertrauens
in
die
türkische
Regierung,
eine
Haltung,
die
ich
angesichts
der
sich
mehrenden
Zeichen
dafür,
dass
eben
jene
Behörden
dabei
eine
aktive
Rolle
gespielt
haben,
für
ziemlich
befremdend
halte.
Commissioner
Rehn’s
first
response
was
to
affirm
his
faith
in
the
Turkish
Government,
an
attitude
that
I
find
somewhat
strange
given
that
there
is
increasing
evidence
of
those
selfsame
authorities
playing
an
active
role
in
this.
Europarl v8
Doch
als
1548
Gissur
Einarsson
starb,
griff
Jón
Arason
ein
und
setzte
dort
einen
katholischen
Mann
seines
Vertrauens
ein.
Jón
Arason
knew
no
bounds
in
his
zeal
toward
that
cause,
as
he
fought
for
what
he
deemed
to
be
a
Catholic
Icelandic,
in
a
personal
struggle
against
the
Danes.
Wikipedia v1.0
Wenn
der
Mensch
sich
auf
nichts
mehr
außerhalb
seiner
selbst
verlassen
kann,
gibt
es
dann
noch
etwas,
das
ihm
den
Wert
seines
Hoffens
und
Vertrauens
beweist?
If
man
cannot
rely
on
anything
outside
himself,
is
there
anything
inside
him,
which
might
prove
worthy
of
his
hope
and
trust?
Wikipedia v1.0
Angesichts
seines
mangelnden
Vertrauens
in
die
chinesische
Bereitschaft
und
seinen
Willen,
Nordkorea
in
Schach
zu
halten,
versucht
Südkorea
nun,
noch
intensivere
Verbindungen
mit
den
USA
einzugehen
und
auch
seine
Kooperation
mit
Japan
in
politischer
und
militärischer
Hinsicht
zu
verstärken.
Indeed,
given
its
lack
of
confidence
in
China’s
readiness
and
willingness
to
keep
the
North
in
check,
South
Korea
is
now
seeking
even
deeper
defensive
ties
with
the
US,
as
well
as
enhancing
its
political
and
defense
cooperation
with
Japan.
News-Commentary v14
Dieses
kann
sich
in
Europa
–
unabhängig
von
seinem
Standort
–
von
nun
an
eines
einzigen
Zahlungsinstruments
seines
Vertrauens
bedienen,
um
Geldbeträge
von
Schuldnern
zu
erhalten.
This
company
can
substantially
benefit
from
the
ability
to
collect
funds
from
debtors
using
a
single,
trusted
payment
instrument
regardless
of
its
location
in
Europe.
TildeMODEL v2018